第七章 入我彀中
關燈
小
中
大
邦德等待着。
他很想知道德拉克斯對這樣的好牌究竟還有什麼更深反應。
他幸災樂禍地等待着這條貪婪的魚來上鈎。
然而德拉克斯的舉動是邦德始料不及的。
隻見他兩手交叉漫不經心地将牌放在了桌上,沉着冷靜地從衣袋裡取出煙盒,挑了一支煙點上。
他沒有看邦德,卻擡頭瞟了巴西爾頓一眼說:“你也太閉塞了。
在開羅,我都是兩千英鎊起碼的。
”然後,他從桌上拿起牌來,狡黠地看了邦德一眼。
“我承認這次我有幾墩好牌,但據我估計,你也可能拿到了好牌。
讓我再看看,我這手牌真是這麼好嗎?” 邦德故意裝出一副醉漢樣子,心裡想,你這老鲨魚手中已有三對A和K了,還在一邊冷嘲熱諷,但他仍慢悠悠地清理他的牌。
“我這手牌似乎也很有希望。
”他說得含糊不清。
“如果我的對家和我配合得好,我的右手方隻有某些牌張,那我可要吃好幾墩啊,你有什麼要先聲明嗎?”“看來我們倆好象想到一塊了。
”德拉克斯故意說,“那麼,一墩來一百,你的意見如何? 從你的口氣來看,你不會太痛苦的。
”邦德迷述糊糊地看着他,顯得不知所措。
他把手中的牌一張一張地重新看了一遍後說:“好吧,算數,老實說,我是被你入賭的。
你占上風,這是明擺着的事。
而我呢,也就舍命冒這個險。
” 邦德又迷迷糊糊地看着對面的局長。
“對家,這手牌你可要賠點錢。
” 他說,“現在,開始!呃,七梅花。
” 随後是一陣死一般的靜寂。
巴西爾頓剛看過德拉克斯牌,此時驚愕不已地站在那裡,連手中加了蘇打的威士忌酒杯掉在地上也沒顧得上去理會。
德拉克斯問,“你叫的什麼?”他的聲音有些慌張,急忙再清了一遍他的牌。
“你剛才說的是梅花大滿貫嗎?”他看着滿臉醉态的邦德不安地問道。
“可不是那麼容易的事。
喂,你看怎麼樣,馬克斯?”“不叫,”梅那無可奈何地說。
“不叫,”局長泰然自若地說。
“加倍,”德拉克斯惡狠狠地說。
他放下牌,刻毒并嘲諷地盯着這個醉酗酗的酒鬼,心想,大難臨頭了還稀裡糊塗。
“你的意思是不是對你的超級賭注也同樣加倍?” “不錯,”德拉克斯貪婪地說。
“不錯,正是我想的。
” “很好,”邦德說道。
他遲疑着,沒看他手上的牌而是看着德拉克斯。
“再加倍,在定約和超級賭注上,此外,每墩再加四百倍。
”這時候,德拉克斯的心裡也有些打鼓。
他有點疑慮。
但看看手中的牌那麼好,又覺得沒什麼了不起,最壞的結局他也可以穩當地吃二墩牌。
“不叫,”梅耶不無抱怨地咕哝道,更加小心地說了句:“不叫。
”德拉克斯不耐煩地搖了搖頭。
巴西爾頓面色蒼白地站在那兒,目不轉睛地注視着桌子那邊的邦德。
随後他繞着桌慢慢踱了一圈,仔細地看了看每人手中的牌。
他所看到的是:邦德梅耶方塊:Q,8,7,6,5,4,3,2黑桃:6,5,4,3,2梅花: A,Q,10,8,4紅桃:10,9,8,7,2方塊:J,10,9德拉克斯上将黑桃:A,K,Q,J黑桃:10,9,8,7紅桃:A,K,Q,J紅桃:6,5,4,3方塊:A,K,梅花:7,6,5,3,2梅花:K,J,9巴西爾頓突然恍然大悟。
對邦德來說這是一個不折不扣的大滿貫。
不管梅耶用哪張牌打,邦德都能用他手上或桌上的将牌吃進。
然後,從明手清将牌,飛德拉克斯。
在清将過程中,他可以用明手将吃二輪方塊,擊落德拉克斯的方塊A、K。
五墩之後,邦德手上隻有剩餘的将牌和六張方塊赢張。
德拉克斯的那些A和K将變成一堆廢牌。
這無異于是一次大謀殺。
巴西爾頓幾乎是神經質地又繞桌轉了一圈,最後站在局長和梅耶之間,以便看清楚德拉克斯和邦德
他很想知道德拉克斯對這樣的好牌究竟還有什麼更深反應。
他幸災樂禍地等待着這條貪婪的魚來上鈎。
然而德拉克斯的舉動是邦德始料不及的。
隻見他兩手交叉漫不經心地将牌放在了桌上,沉着冷靜地從衣袋裡取出煙盒,挑了一支煙點上。
他沒有看邦德,卻擡頭瞟了巴西爾頓一眼說:“你也太閉塞了。
在開羅,我都是兩千英鎊起碼的。
”然後,他從桌上拿起牌來,狡黠地看了邦德一眼。
“我承認這次我有幾墩好牌,但據我估計,你也可能拿到了好牌。
讓我再看看,我這手牌真是這麼好嗎?” 邦德故意裝出一副醉漢樣子,心裡想,你這老鲨魚手中已有三對A和K了,還在一邊冷嘲熱諷,但他仍慢悠悠地清理他的牌。
“我這手牌似乎也很有希望。
”他說得含糊不清。
“如果我的對家和我配合得好,我的右手方隻有某些牌張,那我可要吃好幾墩啊,你有什麼要先聲明嗎?”“看來我們倆好象想到一塊了。
”德拉克斯故意說,“那麼,一墩來一百,你的意見如何? 從你的口氣來看,你不會太痛苦的。
”邦德迷述糊糊地看着他,顯得不知所措。
他把手中的牌一張一張地重新看了一遍後說:“好吧,算數,老實說,我是被你入賭的。
你占上風,這是明擺着的事。
而我呢,也就舍命冒這個險。
” 邦德又迷迷糊糊地看着對面的局長。
“對家,這手牌你可要賠點錢。
” 他說,“現在,開始!呃,七梅花。
” 随後是一陣死一般的靜寂。
巴西爾頓剛看過德拉克斯牌,此時驚愕不已地站在那裡,連手中加了蘇打的威士忌酒杯掉在地上也沒顧得上去理會。
德拉克斯問,“你叫的什麼?”他的聲音有些慌張,急忙再清了一遍他的牌。
“你剛才說的是梅花大滿貫嗎?”他看着滿臉醉态的邦德不安地問道。
“可不是那麼容易的事。
喂,你看怎麼樣,馬克斯?”“不叫,”梅那無可奈何地說。
“不叫,”局長泰然自若地說。
“加倍,”德拉克斯惡狠狠地說。
他放下牌,刻毒并嘲諷地盯着這個醉酗酗的酒鬼,心想,大難臨頭了還稀裡糊塗。
“你的意思是不是對你的超級賭注也同樣加倍?” “不錯,”德拉克斯貪婪地說。
“不錯,正是我想的。
” “很好,”邦德說道。
他遲疑着,沒看他手上的牌而是看着德拉克斯。
“再加倍,在定約和超級賭注上,此外,每墩再加四百倍。
”這時候,德拉克斯的心裡也有些打鼓。
他有點疑慮。
但看看手中的牌那麼好,又覺得沒什麼了不起,最壞的結局他也可以穩當地吃二墩牌。
“不叫,”梅耶不無抱怨地咕哝道,更加小心地說了句:“不叫。
”德拉克斯不耐煩地搖了搖頭。
巴西爾頓面色蒼白地站在那兒,目不轉睛地注視着桌子那邊的邦德。
随後他繞着桌慢慢踱了一圈,仔細地看了看每人手中的牌。
他所看到的是:邦德梅耶方塊:Q,8,7,6,5,4,3,2黑桃:6,5,4,3,2梅花: A,Q,10,8,4紅桃:10,9,8,7,2方塊:J,10,9德拉克斯上将黑桃:A,K,Q,J黑桃:10,9,8,7紅桃:A,K,Q,J紅桃:6,5,4,3方塊:A,K,梅花:7,6,5,3,2梅花:K,J,9巴西爾頓突然恍然大悟。
對邦德來說這是一個不折不扣的大滿貫。
不管梅耶用哪張牌打,邦德都能用他手上或桌上的将牌吃進。
然後,從明手清将牌,飛德拉克斯。
在清将過程中,他可以用明手将吃二輪方塊,擊落德拉克斯的方塊A、K。
五墩之後,邦德手上隻有剩餘的将牌和六張方塊赢張。
德拉克斯的那些A和K将變成一堆廢牌。
這無異于是一次大謀殺。
巴西爾頓幾乎是神經質地又繞桌轉了一圈,最後站在局長和梅耶之間,以便看清楚德拉克斯和邦德