第七章——黑格爾的悲劇理論和布拉德雷的複述
關燈
小
中
大
詞另一個意思。
他在那裡說:“在不少悲劇的結尾,痛感不僅與默然接受的情感相混,而且還混雜着一點欣喜的感情。
難道在《哈姆雷特》《奧瑟羅》和《李爾王》的結尾處沒有這樣一種感情嗎?盡管後面兩部劇結尾達到了可以達到的悲哀的極限。
這種欣喜好像和我們這樣一種感覺有關系:我們覺得悲劇主人公正是在他最終遭受失敗而死去的時候,最能顯出他的偉大和崇高。
于是在我們的悲痛之中,突然湧起一陣熱烈的贊美之情,突然為心靈的偉大而感到榮耀。
”因此,造成和解的感情的,既不是僅僅否定了沖突,也不是公正地進行了報償和懲罰,而是悲劇主人公以偉大崇高的氣魄迎接了最後的結局。
在《論莎士比亞悲劇》中,對心靈的偉大感到欣喜這種觀念也一再出現。
[15] 不僅如此,在另一些地方,布拉德雷教授似乎認為,道德意義上的正義與和解觀念也有一點關系。
例如,在《哈姆雷特》結尾處,霍拉旭在王子死後說: 一顆崇高的心碎裂了。
晚安,親愛的王子,願成群的天使用歌唱撫慰你安息! 莎士比亞在這裡一反常态,提到了另一個世界裡的生活。
在布拉德雷看來,這是給哈姆雷特的一種補償,因為“在他的悲劇人物中,隻有哈姆雷特是唯一沒有讓我們看到他生命當中愉快時刻的人物”。
[16]因此,我們的和解的感覺來自這樣的想法:哈姆雷特雖然今生不幸,但在來世卻可能享受更幸福的生活。
我們由于天性一般是同情善良,所以對悲劇中的壞人,有時會感到一種道德的義憤,而劇中如果有人用語言表達出這樣的感情,就能使我們覺得痛快。
布拉德雷教授把這個也視為另一種和解的例子,并舉《奧瑟羅》中的愛米利娅為例。
“她是唯一替我們表達出我們都感到的強烈感情的人”,她有一次痛罵伊阿古: 讓絞索寬恕他!讓地獄的惡鬼咬碎他的骨頭。
還有她對奧瑟羅的野蠻殘忍暴發出的憤怒: 她對她最可鄙的男人真是太癡心了! 布拉德雷說,這一類的話“去掉壓抑着我們的沉重的災難的負擔”,并且“給我們帶來愉快和贊美的慰藉。
”[17] 有些評論莎劇的人大概受了布拉德雷教授的影響,指出了另一種和解。
據他們說,在大多數莎士比亞悲劇的結尾,從混亂中重現出秩序,在一陣雷鳴之後重新出現一片平靜。
例如,在哈姆雷特死後,福丁布拉斯重建秩序;凱西奧代替奧瑟羅成為塞浦路斯的總督;麥克白的權杖轉到年輕的馬爾康的牢牢掌握之中;李爾王死後,肯特和愛德伽掌握了大權。
這些悲劇都“以責任和樂觀的音調告終:事業還必須繼續下去,也還有人繼承未竟的事業。
”[18]我們不知道布拉德雷教授對這種看法會怎麼說,但它似乎是符合他的理論的大緻精神的。
他自己就曾說過:“《阿伽門農》和《普羅米修斯》如果被誤認為已是完整的作品,那就隻是……拙劣的悲劇”。
[19]他的意思當然是說,這兩部悲劇都各是一個三部曲的第一部分,而這三部曲是要以秩序和正義的恢複告終。
所有這些不同的和解方式在大部分悲劇中都可能存在,而且或多或少地有助于造成最終的印象,在高等的悲劇裡,這最終印象很少是令人覺得沮喪和壓抑的。
布拉德雷在論莎士比亞的著作中始終強調這一點,無疑為悲劇的研究作出了一大貢獻。
某些論和解的章節是他著述中最精彩的地方。
總的說來,他似乎認為在面臨災難和痛苦時心靈的偉大和崇高是造成和解的主要動因,而和解就是“這樣一種印象:英雄人物雖然在一種意義上和從外在方面看來失敗了,卻在另一種意義上高于他周圍的世界,從某種方式看來,……并沒有受到擊敗他的命運的損害,與其說被奪去了生命,毋甯說從生命中得到了解脫”。
[20]我們完全同意這一描述,在後面第十一章,我們聯系到悲劇中的活力感,還要讨論到此點。
不過應當指出,布拉德雷教授給“和解”一詞加進了完全不是黑格爾派的意思,它不是永恒正義的證明,卻是個人意志的勝利,也就是說,是黑格爾很不喜歡的“主觀性”和“片面性”的表現。
現在讓我們來總結一下。
依黑格爾,悲劇産生于兩種同樣合理而又片面的倫理力量的沖突,它的結束則是否定這兩種互相沖突的力量,以恢複和諧告終。
黑格爾認為這是通過永恒正義的幹預達到的“和解”。
我們已經證明,這種唯理主義的悲劇觀有幾方面的弱點: (1)它是先驗地推演出來的,并不符合我們的情感經驗。
(2)它是以對希臘悲劇的錯誤解釋為基礎。
(3)它不适用于近代悲劇。
(4)它忽略了悲劇中的受難,在有關命運的問題上前後矛盾。
(5)它在根本上是悲觀的,因為它意味着不斷的沖突導緻不斷的毀滅。
布拉德雷教授意識到了這些弱點當中的某一些,所以重新闡述了黑格爾的理論。
我們已說明,他不僅沒有鞏固黑格爾派的立場,反而完全脫離了這一立場。
由于他企圖調和實際上不可調和的正義觀念和命運觀念,所以他對悲劇沖突的看法尤其不能令人滿意。
他的論述實際上與他的意願相反,最後導緻的結論是,最終決定悲劇沖突和悲劇結局的是命運,而非正義。
他對和解情感的看法,認為在面對死亡和痛苦時,心靈的崇高可以使我們免于完全的沮喪和恐怖這種看法,基本上是正确的。
但是,這一點又和黑格爾所謂和解的本意是不一緻的。
注解: [1] 黑格爾:《美學》,見奧斯瑪斯通英譯本,1916年,第四卷,論悲劇部分。
[2] 狄克遜:《論悲劇》,第160頁。
[3] 愛克曼輯:《歌德談話錄》,1827年3月28日。
[4] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》。
[5] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第86頁。
[6] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第86頁。
[7] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第87-88頁。
[8] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第19頁。
[9] 同上,第34頁。
[10] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第25-39頁。
[11] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第31-32頁。
[12] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第32頁。
[13] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第29頁。
[14] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第82頁。
[15] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第84、198、322-326等頁。
[16] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第147-148頁。
[17] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第241-242頁。
[18] 韋利提(Verity)版《哈姆雷特》,注釋,第213頁。
[19] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第278頁注。
[20] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第324頁。
他在那裡說:“在不少悲劇的結尾,痛感不僅與默然接受的情感相混,而且還混雜着一點欣喜的感情。
難道在《哈姆雷特》《奧瑟羅》和《李爾王》的結尾處沒有這樣一種感情嗎?盡管後面兩部劇結尾達到了可以達到的悲哀的極限。
這種欣喜好像和我們這樣一種感覺有關系:我們覺得悲劇主人公正是在他最終遭受失敗而死去的時候,最能顯出他的偉大和崇高。
于是在我們的悲痛之中,突然湧起一陣熱烈的贊美之情,突然為心靈的偉大而感到榮耀。
”因此,造成和解的感情的,既不是僅僅否定了沖突,也不是公正地進行了報償和懲罰,而是悲劇主人公以偉大崇高的氣魄迎接了最後的結局。
在《論莎士比亞悲劇》中,對心靈的偉大感到欣喜這種觀念也一再出現。
[15] 不僅如此,在另一些地方,布拉德雷教授似乎認為,道德意義上的正義與和解觀念也有一點關系。
例如,在《哈姆雷特》結尾處,霍拉旭在王子死後說: 一顆崇高的心碎裂了。
晚安,親愛的王子,願成群的天使用歌唱撫慰你安息! 莎士比亞在這裡一反常态,提到了另一個世界裡的生活。
在布拉德雷看來,這是給哈姆雷特的一種補償,因為“在他的悲劇人物中,隻有哈姆雷特是唯一沒有讓我們看到他生命當中愉快時刻的人物”。
[16]因此,我們的和解的感覺來自這樣的想法:哈姆雷特雖然今生不幸,但在來世卻可能享受更幸福的生活。
我們由于天性一般是同情善良,所以對悲劇中的壞人,有時會感到一種道德的義憤,而劇中如果有人用語言表達出這樣的感情,就能使我們覺得痛快。
布拉德雷教授把這個也視為另一種和解的例子,并舉《奧瑟羅》中的愛米利娅為例。
“她是唯一替我們表達出我們都感到的強烈感情的人”,她有一次痛罵伊阿古: 讓絞索寬恕他!讓地獄的惡鬼咬碎他的骨頭。
還有她對奧瑟羅的野蠻殘忍暴發出的憤怒: 她對她最可鄙的男人真是太癡心了! 布拉德雷說,這一類的話“去掉壓抑着我們的沉重的災難的負擔”,并且“給我們帶來愉快和贊美的慰藉。
”[17] 有些評論莎劇的人大概受了布拉德雷教授的影響,指出了另一種和解。
據他們說,在大多數莎士比亞悲劇的結尾,從混亂中重現出秩序,在一陣雷鳴之後重新出現一片平靜。
例如,在哈姆雷特死後,福丁布拉斯重建秩序;凱西奧代替奧瑟羅成為塞浦路斯的總督;麥克白的權杖轉到年輕的馬爾康的牢牢掌握之中;李爾王死後,肯特和愛德伽掌握了大權。
這些悲劇都“以責任和樂觀的音調告終:事業還必須繼續下去,也還有人繼承未竟的事業。
”[18]我們不知道布拉德雷教授對這種看法會怎麼說,但它似乎是符合他的理論的大緻精神的。
他自己就曾說過:“《阿伽門農》和《普羅米修斯》如果被誤認為已是完整的作品,那就隻是……拙劣的悲劇”。
[19]他的意思當然是說,這兩部悲劇都各是一個三部曲的第一部分,而這三部曲是要以秩序和正義的恢複告終。
所有這些不同的和解方式在大部分悲劇中都可能存在,而且或多或少地有助于造成最終的印象,在高等的悲劇裡,這最終印象很少是令人覺得沮喪和壓抑的。
布拉德雷在論莎士比亞的著作中始終強調這一點,無疑為悲劇的研究作出了一大貢獻。
某些論和解的章節是他著述中最精彩的地方。
總的說來,他似乎認為在面臨災難和痛苦時心靈的偉大和崇高是造成和解的主要動因,而和解就是“這樣一種印象:英雄人物雖然在一種意義上和從外在方面看來失敗了,卻在另一種意義上高于他周圍的世界,從某種方式看來,……并沒有受到擊敗他的命運的損害,與其說被奪去了生命,毋甯說從生命中得到了解脫”。
[20]我們完全同意這一描述,在後面第十一章,我們聯系到悲劇中的活力感,還要讨論到此點。
不過應當指出,布拉德雷教授給“和解”一詞加進了完全不是黑格爾派的意思,它不是永恒正義的證明,卻是個人意志的勝利,也就是說,是黑格爾很不喜歡的“主觀性”和“片面性”的表現。
現在讓我們來總結一下。
依黑格爾,悲劇産生于兩種同樣合理而又片面的倫理力量的沖突,它的結束則是否定這兩種互相沖突的力量,以恢複和諧告終。
黑格爾認為這是通過永恒正義的幹預達到的“和解”。
我們已經證明,這種唯理主義的悲劇觀有幾方面的弱點: (1)它是先驗地推演出來的,并不符合我們的情感經驗。
(2)它是以對希臘悲劇的錯誤解釋為基礎。
(3)它不适用于近代悲劇。
(4)它忽略了悲劇中的受難,在有關命運的問題上前後矛盾。
(5)它在根本上是悲觀的,因為它意味着不斷的沖突導緻不斷的毀滅。
布拉德雷教授意識到了這些弱點當中的某一些,所以重新闡述了黑格爾的理論。
我們已說明,他不僅沒有鞏固黑格爾派的立場,反而完全脫離了這一立場。
由于他企圖調和實際上不可調和的正義觀念和命運觀念,所以他對悲劇沖突的看法尤其不能令人滿意。
他的論述實際上與他的意願相反,最後導緻的結論是,最終決定悲劇沖突和悲劇結局的是命運,而非正義。
他對和解情感的看法,認為在面對死亡和痛苦時,心靈的崇高可以使我們免于完全的沮喪和恐怖這種看法,基本上是正确的。
但是,這一點又和黑格爾所謂和解的本意是不一緻的。
注解: [1] 黑格爾:《美學》,見奧斯瑪斯通英譯本,1916年,第四卷,論悲劇部分。
[2] 狄克遜:《論悲劇》,第160頁。
[3] 愛克曼輯:《歌德談話錄》,1827年3月28日。
[4] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》。
[5] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第86頁。
[6] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第86頁。
[7] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第87-88頁。
[8] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第19頁。
[9] 同上,第34頁。
[10] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第25-39頁。
[11] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第31-32頁。
[12] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第32頁。
[13] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第29頁。
[14] 布拉德雷:《牛津詩歌演講集》,第82頁。
[15] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第84、198、322-326等頁。
[16] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第147-148頁。
[17] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第241-242頁。
[18] 韋利提(Verity)版《哈姆雷特》,注釋,第213頁。
[19] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第278頁注。
[20] 布拉德雷:《論莎士比亞悲劇》,第324頁。