四八 胡寄塵《新派詩說》
關燈
小
中
大
緒論
吾作此文,吾須略言吾之大意。
新派二字,是對于舊派而言,即不滿意于普通所謂“舊體詩”,故别創新派也。
然則何以不名“新體”?蓋吾于普通所謂“新體詩”,亦有不滿意之處,故名新派以示與新體有分别耳。
總之新派詩,即合新舊二體之長而去其短也。
何謂合二體之長而去其短?此言甚長,試于下文分章論之。
第一章 詩在文學上之位置 今欲論詩,當先知詩在文學上居于若何之位置,然後知詩之為可貴與否。
竊謂詩在文學上有五種特質如下: (一)詩為最古之文學。
吾人普通之見解,則謂先有語言,後有文字,既有文字,則整齊而有韻者謂之詩,不整齊而無韻者謂之文。
然愚竊謂在未有文字之前,當先有一種整齊而有韻之語言,或為四字,或為五字,以便記憶。
是即古謠諺之濫觞也。
此言雖無确證,然揆之于理,當不大謬。
即今所傳者,如:“日出而作,日入而息。
”亦在唐堯時已有之。
詩字首見于《虞書》,曰:“詩言志,歌永言。
”蔡注:“心之所之謂之志。
心有所之,必形于言,故曰‘詩言志’。
既形于言,又必有長短之節,故曰‘歌永言’。
”是詩與歌實一物也。
歌之見于《尚書》者,有:“股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉!”有:“皇祖有訓,民可近,不可下。
民為邦本,本固邦甯。
”皆以歌為名者也。
由此觀之,在唐虞時,詩已盛行矣。
(二)詩為最簡之文字。
研究文學者,有言世界文字以漢文為最簡。
愚竊謂漢文之中,以詩為最簡。
嘗取英文寫景之語譯,為漢文字,數可省去其半。
又将其文譯為詩,則又省去數字。
今試列舉如下: 英文 Itwasafinesummerday,andthecountrylookedbeautiful.Theoatswerestillgreen,butyellowearsofwheatbendtheirheadstoandfroastheyfeltthegentlebreeze. 漢文 夏日郊原,天氣清朗。
燕麥猶青,而穗低頭,當風搖曳。
漢詩 夏初燕麥依然綠,穗低頭搖晚風。
字面雖未盡譯出,然精神全在是矣!漢詩以十四字包括一切,其簡便為何如哉! (三)詩為最整齊之文字。
古詩每章字句雖不規定,然較之散文,整齊多矣! (四)詩為有音節之文字。
此盡人所知,無俟再言者也。
按惟其能簡潔、整齊、有音節,故自然呈美觀。
(五)詩為最能感人之文字。
惟其美也,故能感人。
惟其感人之深,故其效用為極大。
舜命夔典樂以養性情,育人才,事神祗,和上下。
大禹曰:“勸之以九歌。
”孔子曰:“興于詩,成于樂。
”可見其功用之大。
太康逸豫滅德,五子進谏,乃獨作歌。
豈非以歌之感人,獨深于尋常言語耶?後人讀書,亦多喜讀韻文,不喜讀散文,即此意也。
由以上諸點觀之,則詩在文學上,居于若何之位置,可以知矣。
第二章 舊體詩之長 舊體詩之長處,既如第一章所言,茲不複贅。
惟後世漸漸失其真意,流弊滋多,如下章所述是也。
第三章 舊體詩之流弊 舊體詩自漢魏而後,體制大備,而真意亦日失。
六朝靡靡,無足論矣。
有唐一代,号稱最盛,然能真知詩之為用者,白太傅一人耳!白太傅之新樂府,以老妪能解之筆墨,寫當時社會之形狀,是即今日
新派二字,是對于舊派而言,即不滿意于普通所謂“舊體詩”,故别創新派也。
然則何以不名“新體”?蓋吾于普通所謂“新體詩”,亦有不滿意之處,故名新派以示與新體有分别耳。
總之新派詩,即合新舊二體之長而去其短也。
何謂合二體之長而去其短?此言甚長,試于下文分章論之。
第一章 詩在文學上之位置 今欲論詩,當先知詩在文學上居于若何之位置,然後知詩之為可貴與否。
竊謂詩在文學上有五種特質如下: (一)詩為最古之文學。
吾人普通之見解,則謂先有語言,後有文字,既有文字,則整齊而有韻者謂之詩,不整齊而無韻者謂之文。
然愚竊謂在未有文字之前,當先有一種整齊而有韻之語言,或為四字,或為五字,以便記憶。
是即古謠諺之濫觞也。
此言雖無确證,然揆之于理,當不大謬。
即今所傳者,如:“日出而作,日入而息。
”亦在唐堯時已有之。
詩字首見于《虞書》,曰:“詩言志,歌永言。
”蔡注:“心之所之謂之志。
心有所之,必形于言,故曰‘詩言志’。
既形于言,又必有長短之節,故曰‘歌永言’。
”是詩與歌實一物也。
歌之見于《尚書》者,有:“股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉!”有:“皇祖有訓,民可近,不可下。
民為邦本,本固邦甯。
”皆以歌為名者也。
由此觀之,在唐虞時,詩已盛行矣。
(二)詩為最簡之文字。
研究文學者,有言世界文字以漢文為最簡。
愚竊謂漢文之中,以詩為最簡。
嘗取英文寫景之語譯,為漢文字,數可省去其半。
又将其文譯為詩,則又省去數字。
今試列舉如下: 英文 Itwasafinesummerday,andthecountrylookedbeautiful.Theoatswerestillgreen,butyellowearsofwheatbendtheirheadstoandfroastheyfeltthegentlebreeze. 漢文 夏日郊原,天氣清朗。
燕麥猶青,而穗低頭,當風搖曳。
漢詩 夏初燕麥依然綠,穗低頭搖晚風。
字面雖未盡譯出,然精神全在是矣!漢詩以十四字包括一切,其簡便為何如哉! (三)詩為最整齊之文字。
古詩每章字句雖不規定,然較之散文,整齊多矣! (四)詩為有音節之文字。
此盡人所知,無俟再言者也。
按惟其能簡潔、整齊、有音節,故自然呈美觀。
(五)詩為最能感人之文字。
惟其美也,故能感人。
惟其感人之深,故其效用為極大。
舜命夔典樂以養性情,育人才,事神祗,和上下。
大禹曰:“勸之以九歌。
”孔子曰:“興于詩,成于樂。
”可見其功用之大。
太康逸豫滅德,五子進谏,乃獨作歌。
豈非以歌之感人,獨深于尋常言語耶?後人讀書,亦多喜讀韻文,不喜讀散文,即此意也。
由以上諸點觀之,則詩在文學上,居于若何之位置,可以知矣。
第二章 舊體詩之長 舊體詩之長處,既如第一章所言,茲不複贅。
惟後世漸漸失其真意,流弊滋多,如下章所述是也。
第三章 舊體詩之流弊 舊體詩自漢魏而後,體制大備,而真意亦日失。
六朝靡靡,無足論矣。
有唐一代,号稱最盛,然能真知詩之為用者,白太傅一人耳!白太傅之新樂府,以老妪能解之筆墨,寫當時社會之形狀,是即今日