四七 陸步青《修辭學與語體文》
關燈
小
中
大
一 修辭學的定義
修辭學的定義,有新舊兩派:
(1)舊派修辭學是一種學術(art),叫我們用一種工具(聲音或符号)發表我們的思想。
(2)新派修辭學是一種學術,叫我們怎樣用一種工具發表我們的思想而生出一類需要的感應(requiredresponse)。
新派的定義,說修辭學的目的一方面,比舊派的定義較為圓滿一點。
怎麼能夠生出需要的感應來呢?這是修詞的道理。
現在舉個例來證明一下:如我們要想開窗,對仆從說“開窗”,他便把窗打開了。
這就是需要的感應。
若對朋友,必要說“請開窗”,對不相識的人,必要說“費你的心開開窗”,他才來開窗,我們需要的感應,才能生出。
否則你說:“喂!開窗!”這種口氣,有哪個來應命呢? 有許多人以為修辭學是一種僅僅修飾詞章用的東西,這是誤解。
其實無論說話、作文,有效力的都合修辭學的宗旨。
修辭學在說話尚不十分要緊,在作文則要緊非常。
因為說出來的話,沒得需要的感應,或者還可以改過調頭重新再說,發表出來的文章,沒得需要的感應,則無改良之餘地了。
二 語體文的目的 語體文(白話文)的一種目的,至少要推廣新文化、新思潮,使感應快,效率大。
其實文言文亦可以推廣新文化、新思潮,不過懂的人少,感應效率遠不及語體文罷了! 譬如五一紀念日,要做一篇文章來勸導勞工,用文言文,則感應慢而效率小,若用語體文,則感應快而效率大,可以斷言的。
由此以觀,語體文的目的和修辭學的目的,需要的感應都是一樣的,沒什麼分别了,所以今天把修辭學與語體文連攏來講。
三 語體文的文體 文體(Style)不分文言白話,能夠得到感應,發生效力,就是好的,否則不好。
不過比較起來,白話文對于得到感應,發生效力,要容易得多。
要發生效力,得到感應,有兩個原素(elements):(一)表達(expression),(二)感觸(impression)。
前者表達自己的意思,後者感觸旁人的情感。
語體文對于這兩個原素較易達到,文言文則較難。
譬如講一種笑話,一定是語體文占優勝的。
語體文的文體,究竟應該怎麼樣呢?現在分做四項說: (一)正确(correctness) 說話作文,能夠使人明白,
(2)新派修辭學是一種學術,叫我們怎樣用一種工具發表我們的思想而生出一類需要的感應(requiredresponse)。
新派的定義,說修辭學的目的一方面,比舊派的定義較為圓滿一點。
怎麼能夠生出需要的感應來呢?這是修詞的道理。
現在舉個例來證明一下:如我們要想開窗,對仆從說“開窗”,他便把窗打開了。
這就是需要的感應。
若對朋友,必要說“請開窗”,對不相識的人,必要說“費你的心開開窗”,他才來開窗,我們需要的感應,才能生出。
否則你說:“喂!開窗!”這種口氣,有哪個來應命呢? 有許多人以為修辭學是一種僅僅修飾詞章用的東西,這是誤解。
其實無論說話、作文,有效力的都合修辭學的宗旨。
修辭學在說話尚不十分要緊,在作文則要緊非常。
因為說出來的話,沒得需要的感應,或者還可以改過調頭重新再說,發表出來的文章,沒得需要的感應,則無改良之餘地了。
二 語體文的目的 語體文(白話文)的一種目的,至少要推廣新文化、新思潮,使感應快,效率大。
其實文言文亦可以推廣新文化、新思潮,不過懂的人少,感應效率遠不及語體文罷了! 譬如五一紀念日,要做一篇文章來勸導勞工,用文言文,則感應慢而效率小,若用語體文,則感應快而效率大,可以斷言的。
由此以觀,語體文的目的和修辭學的目的,需要的感應都是一樣的,沒什麼分别了,所以今天把修辭學與語體文連攏來講。
三 語體文的文體 文體(Style)不分文言白話,能夠得到感應,發生效力,就是好的,否則不好。
不過比較起來,白話文對于得到感應,發生效力,要容易得多。
要發生效力,得到感應,有兩個原素(elements):(一)表達(expression),(二)感觸(impression)。
前者表達自己的意思,後者感觸旁人的情感。
語體文對于這兩個原素較易達到,文言文則較難。
譬如講一種笑話,一定是語體文占優勝的。
語體文的文體,究竟應該怎麼樣呢?現在分做四項說: (一)正确(correctness) 說話作文,能夠使人明白,