四七 陸步青《修辭學與語體文》

關燈
因為内中含着共同了解心(普遍心)。

    如我們指一張桌子,說:“這是桌子。

    ”大家都能知道,即是大家都有桌子的了解心。

    所以要使說話作文的效率增加,必要推廣公衆了解心。

    推廣的法子有三個: (A)去土語 文言文沒有土語,故懂文理者一看了然。

    語體文則夾雜許多土語。

    就我看見的來說,如“很好”,有人說“不推班”;“那裡”,有人說“那塊”;“不很長”,有人說“欠長”。

    此外還有“出風頭”等等,都是一個兩個地方的土語,究竟能否通行全國,是個疑問。

    所以要推廣公衆了解心,先要把土語去掉。

     (B)一定的文法 現在的語體文,各做各樣。

    上海有幾種出版物,是從《紅樓夢》裡變出來的,有許多語句,都不合現在的用。

    如“的”、“底”、“地”、“方才”、“那嗎”等等字,都是亂七八糟用的,沒有一定的法子。

    這怎麼能使人明白呢?所以要推廣公衆了解心,必要有一定的文法。

     (C)點句 大概語體文的點法,多半采用西洋文的符号。

    但未曾學過西洋文者,或學得不十分清楚者,往往都會弄錯。

    如“我不曉得怎麼樣好”這個句子,我看見有人背後加了個疑問号,這何嘗是疑問呢?所以要推廣公衆了解心,對于點句也要留心。

     (二)明白(clearness) (A)系統(unity) 作文并不是堆文砌字,要整理自己的思想。

    譬如我今天演說,我預先必定要做一番整理的手續。

    舊式文章,對于整理的手續很缺乏,所以往往有重複的毛病。

     再有一層:作一篇文,總要隻有一個意思,才有力量。

    如江蘇省議會的漾電,頭一段說學潮,中段說司法問題,末段又說省議會本身的問題,人家看了以後,不曉得何重何輕,何去何從。

    又如報紙上的廣告,說《新體國語教科書》怎樣怎樣的好,後頭又說本書局還有什麼什麼書,都很不對。

    這樣複雜的意思,既說此,又說彼,實在淆人聽聞。

    一個人對于一件事的感應容易,對于多少事的感應難,就不免有顧此失彼之慮了。

     (B)組織(coherence) 作文有組織,則上下文貫串,否則有兩種毛病:(一)晦澀,(二)含糊。

    犯這兩種毛病最厲害的,就是(甲)賓主颠倒。

    我看見一個句子:“新思潮鼓吹的時候,歐戰還未發生。

    ”細察上下文,應該說:“歐戰未發生的時候,新思潮已在那裡鼓吹了。

    ”這是不留心賓主的錯誤。

    
0.049076s