十三、怎樣識字
關燈
小
中
大
例如上述“桐”字之音為“同”,義為一種樹木;"筒”字之音為“同”,義為一種竹制品;“銅”字之音為“同”,義為一種金屬;“瑟”,字之音為“同”,義為一種人行道。
但是形聲字之含有聲母者,不能完全讀如其聲母。
例如“洞”字便不能讀作“同”。
蓋其聲已有轉變,事實上和拼音的英文不能全照字母拼讀一般。
至于形聲字的意義,隻要認識其所含表示意義的單體字,如“木”、“金”、“竹”、“行”、“水”、“系”等,便不難知其意義的大概,但也隻是大概,而未必是正确的意義。
不過像這樣可以望文生義的例子,在英文中不見得比中文更便利。
縱然接頭語、接尾語和文法變化等在中文還沒有,不過中文也有其便利處,就是英文中的名詞、動詞、形容詞與副詞之相互變易須經過文法的變化而就原字增減某些字母者,在中文都用不着這樣麻煩,而可以同一字分别用做名詞、動詞、形容詞與副詞,隻随其插入詞句中的地位而異。
就上述情形比較一下,拼音的英文固未必能全按字母而讀音;非拼音的中文,百分之八九十也未嘗不可由形聲字的聲母而得其大概的讀音;兩者之難易殆不相上下。
至以字義而論,英文固可藉字根、接頭語、接尾語與文法變化而推定若幹生字的大概意義;中文亦可就形聲字的義母而知粗疏的意義;兩者之難易殆不相上下。
然而在教育和自修上,中文與英文确仍不免有難易的區别。
其故又安在? 我以為識字括有三個條件:一是讀音正确;二是釋義正确;三是了解字與字聯合成詞所産生的特殊意義。
要達成這三條件,無論在英文或中文,都要檢查字典或詞典,于是檢查字典或詞典之難易,便成為識字之難易的真正關鍵。
在使用字母的文字如英文者,隻要按着二十幾個字母的順序,向字典一查便得,既絕對沒有查不到,也不緻多費時間。
因此,讀英文的人隻要認識了字母及字母的順序,什麼難字、生字都沒有找不到的。
隻要通曉注音的符号和方法,便可以把字音讀得正确。
隻要懂得各該字所附的注解,便可明白該字的意義。
由于檢查字典、詞典這般容易,無怪乎讀書者一遇生字,無不立時檢查,檢查之後,便可以對這個生字的音義和與他字聯合成詞的特殊意義徹底認識。
但我國檢查字典、詞典的方法卻大大不同了。
我國字典、詞典中的字與詞向來按照兩種方法排列:一是按字音;二是按字形。
按字音排列的為曆代的韻書,如廣韻、集韻等,以及現在的國音字典等。
但此種字典必須懂得字音者方能檢查,而在不
但是形聲字之含有聲母者,不能完全讀如其聲母。
例如“洞”字便不能讀作“同”。
蓋其聲已有轉變,事實上和拼音的英文不能全照字母拼讀一般。
至于形聲字的意義,隻要認識其所含表示意義的單體字,如“木”、“金”、“竹”、“行”、“水”、“系”等,便不難知其意義的大概,但也隻是大概,而未必是正确的意義。
不過像這樣可以望文生義的例子,在英文中不見得比中文更便利。
縱然接頭語、接尾語和文法變化等在中文還沒有,不過中文也有其便利處,就是英文中的名詞、動詞、形容詞與副詞之相互變易須經過文法的變化而就原字增減某些字母者,在中文都用不着這樣麻煩,而可以同一字分别用做名詞、動詞、形容詞與副詞,隻随其插入詞句中的地位而異。
就上述情形比較一下,拼音的英文固未必能全按字母而讀音;非拼音的中文,百分之八九十也未嘗不可由形聲字的聲母而得其大概的讀音;兩者之難易殆不相上下。
至以字義而論,英文固可藉字根、接頭語、接尾語與文法變化而推定若幹生字的大概意義;中文亦可就形聲字的義母而知粗疏的意義;兩者之難易殆不相上下。
然而在教育和自修上,中文與英文确仍不免有難易的區别。
其故又安在? 我以為識字括有三個條件:一是讀音正确;二是釋義正确;三是了解字與字聯合成詞所産生的特殊意義。
要達成這三條件,無論在英文或中文,都要檢查字典或詞典,于是檢查字典或詞典之難易,便成為識字之難易的真正關鍵。
在使用字母的文字如英文者,隻要按着二十幾個字母的順序,向字典一查便得,既絕對沒有查不到,也不緻多費時間。
因此,讀英文的人隻要認識了字母及字母的順序,什麼難字、生字都沒有找不到的。
隻要通曉注音的符号和方法,便可以把字音讀得正确。
隻要懂得各該字所附的注解,便可明白該字的意義。
由于檢查字典、詞典這般容易,無怪乎讀書者一遇生字,無不立時檢查,檢查之後,便可以對這個生字的音義和與他字聯合成詞的特殊意義徹底認識。
但我國檢查字典、詞典的方法卻大大不同了。
我國字典、詞典中的字與詞向來按照兩種方法排列:一是按字音;二是按字形。
按字音排列的為曆代的韻書,如廣韻、集韻等,以及現在的國音字典等。
但此種字典必須懂得字音者方能檢查,而在不