第三章 外報創始時期
關燈
小
中
大
二冊易名TheCantonRegister,一八三九年,遷至澳門發行,一八四三年又遷至香港,易名HongKongRegister。
一八三三年起在廣州,曾附刊CantonGeneralPriceCurrent,一八四五年起在香港曾附刊TheOverlandRegisterandPriceCurrent于中英之初期商務,言之綦詳。
CantonPress(譯意《廣東報》)發刊于一八三五年九月十二日,每周一冊。
一八三九年,遷至澳門,并附刊CommercialPriceCurrent。
一八四四年停刊。
ChineseCourierandCantonGazette(譯意《華人差報與廣東鈔報》)發刊于一八三一年七月二十八日,次年四月十四日停刊,簡稱ChineseCourier。
TheCantonMiscellany(譯意《廣東雜志》)發刊于一八三一年。
ChineseRepository(譯意《中國文庫》)發刊于一八三二年五月,為美國醫生柏克(PeterParker)所創辦。
每月一冊。
執筆之知名者,為馬禮遜、郭實獵等。
至一八五三年停刊。
其中所紀,多為當時英人在華之商務報告,對于中國文字及華人生活,有極精密之研究。
▲香港 HongKongGazette(譯意《香港鈔報》)發刊于一八四一年五月一日,為馬禮遜等所創辦。
次年并入TheFriendofChina。
TheFriendofChina(譯意《中國之友》)發刊于一八四二年三月十七日,系半周刊。
執筆之知名者,為馬禮遜、華德(JamesWhite)、卡爾(JorrCarr)、笪潤特(WilliamTarrant)等。
一八五八年,以英政府不滿意于其論調,曾停刊數月。
一八六〇年,遷至廣州發行。
一八六六年又遷至上海,改為晚報。
一八六九年易名TheFriendofChinaandShippingGazette,旋即停刊。
ChinaMail(舊譯《孖剌報》)發刊于一八四五年二月二十日。
初為晚周刊,執筆者為蕭德銳(AndrewShortrede)。
後與一八六四年發刊之HongKongEveningMailandShippingList合并,至一八七六年二月一日,改為日刊,為香港重要報紙之一。
TheOverlandFriendofChina(譯意《中國之外友》)發刊于一八四五年八月三十日。
DailyPress(舊譯《德臣報》)發刊于一八五七年十月一日,為香港重要報紙之一,發行兼編輯為英人茹兜(GesM.Ryden)。
DixionsHongKongRecorder(譯意《狄興氏香港紀載》)發刊于一八五〇年六月十七日,于一八五九年一月十四日停刊,簡稱TheHongKongRecorder。
HongKongShippingList(譯意《香港航運錄》)發刊于一八五五年八月一日,三年後停刊。
TheChineseMagazine(譯意《華人雜志》)發刊于一八六八年三月七日。
TheDailyAdvertiser(譯意《香港廣告報》)發刊于一八六九年十一月一日,于一八七三年五月一日,易名TheHongKongTimes,越三年停刊。
TheHongKongGovernmentGazette(譯意《香港政府公報》)發刊于一八五三年九月二十四日,每周一冊。
ChinaPunch(譯意《中國滑稽報》)發刊于一八七二年八月二日。
TheFarEast(譯意《遠東》)發刊于一八七六年七月,每月一冊,在香港、上海及東京三處發行,由布納凱(J.R.Black)編輯。
圖畫極多。
SouthChinaMorningPost(譯意《南華晨報》)發刊于一八八一年,為英人所有。
HongKongTelegraph(譯意《香港電報》)發刊于一八八一年,為英人所有。
CentralPost(譯意《中央郵報》)發刊于一九〇四年。
▲上海 TheJournaloftheNorthChinaBranchoftheRoyalAsiaticSociety(譯意《皇家亞細亞文會北中國分會報》)發刊于一八五八年,為偉烈亞力所編輯,每年一冊,今尚繼續出版。
其中如梅雅士(W.F.Mazers)之《華人發明火藥史》,笪偉德(AbbeArmondDavid)之《中國博物志》,布潤珠(EmillBretschueider)之《馬可·波羅(MarcoPolo)事略》,與鮑乃迪(ArchimandritePalladius)之《中古時代亞洲中部地志》等篇,均極有價值。
EveningExpress(譯意《晚差報》)發刊于一八六七年十月一日,系《中國之友》主筆瓊斯(C.TreasureJones)所編輯,數年後停刊。
TheShanghaiCourier(譯意《上海差報》)發刊于一八六八年十月一日,系郎格(HughLong)所編輯,評論多出其手。
TheShanghaiBudgetandWeeklyCourier(譯意《上海錦囊與每周差報》)發刊于一八七一年一月四日,一八七五年為EveningGazette所并。
TheEveningGazette(譯意《晚報》)發刊于一八七三年六月二日,購入TheShanghaiCourierandChinaGazette後,由巴爾福編輯。
TheCelestialEmpire(原名《華洋通聞》)發刊于一八七四年,系葡人陸芮羅(PedroLoureiro)所發行,後由巴爾福編輯,巴爾福所著之WaifsandStraysfromtheFarEast(譯意《遠東浪遊》)即集此報與《上海差報》之論文成之者。
NorthChinaHerald(譯意《北華捷報》)發刊于一八五〇年八月三日,為重要英文周刊之一,一八六七年四月八日,增加商情,易名NorthChinaHeraldandMarketReport,一八七〇年一月四日,又發行TheSupremeCourtandConsular(譯意《最高法庭與領事公報》),但不久即合而為一,易名NorthChinaHeraldandSupremeCourtandConsularGazette。
一八六四年七月一日,因關于船舶及商業之材料日多,乃别出NorthChinaDailyNews(原名《字林報》),今已成為重要英文日刊之領袖,而《北華捷報》轉成此報之附刊。
先後執筆于《北華捷報》之有名者,為奚安門(HenryShearman)、馬詩門(SamuelMossman)、詹美生(R.AlexanderJamiesson)、蓋德潤(R.S.Gandry)、海單(G.W.Haden)、巴爾福、李德爾(R.W.Little)、畢爾(H.T.MontagueBill)、葛林(O.M.Green)等,其中所載上海開埠後之情形,頗足供我國曆史家之參考。
《字林報》為純粹英國式之報紙,在上海為工部局之喉舌,故在社會上頗占勢力。
其立論常與華人意志相反,故注意外事之華人多閱之。
近因經營有方,自建房屋,骎骎然為英人在東方之唯一言論機關矣。
ShanghaiDailyTimes(譯意《上海每日時報》)發刊于一八六一年九月十五日,一八六二年停刊。
NotesandQueriesontheFarEast(譯意《遠東釋疑》)發刊于一八六七年,每季一冊,為當時在華學者偉烈亞力等所組織,泛論中國曆史、宗教、語言等及批評關于遠東之書籍,至一八七二年,易名ChinaReview,每二月一冊,至一九二〇年,又易名TheNewChinaReview,至一九二三年,又易名ChinaJournalofScienceandArt(原名《中國科學美術雜志》)每月一冊;由蘇萬歲(C.Sowersy)編輯。
科學方面,蘇氏自任之,美術方面,由福開森任之,甚有精彩。
TheCycle(譯意《循環》)發刊于一八七〇年五月七日,主筆為詹美生,為海關之言論機關,專談政治與文學,每周出版,一八七一年停刊。
Mesney'sChineseMiscellany(原名《華英會通》)發刊于一八九五年,為梅思來(WilliamMesney)所創辦,未數年停刊。
TheShanghaiRecorder(譯意《上海載紀》)發刊于一八六七年正月,旋即破産。
TheShanghaiMercury(原名《文彙報》)為上海重要晚報之一,系英人開樂凱(J.D.Clark)、布納凱、李圍登(C.Rivington)等,于一八七九年四月十七日創辦。
近數年其股份大半曾為日人購入,故論調頗有更變,但日人現又将股份售出矣。
ShanghaiNewsLetterforCaliforniaandtheAtlanticStates(譯意《上海通信》)發刊于一八六七年十月十六日,為美人所有,每月一冊,至一八七四年,為《上海差報》所并。
Commonwealth(譯意《共和政報》)為《上海通信》之主筆茹波特(J.P.Robert)、馬爾(JohnMorne)所創辦,但六星期後即停刊。
ShanghaiTimes(原名《泰晤士報》)為英人所創辦,帶親日之彩色。
ChinaPress(原名《大陸報》)為美人密勒(F.Millard)等所創辦,華人亦有若幹股份,為純粹美國式之報紙。
學界初頗喜閱之,今已為英人所有,論調一變矣。
WeeklyReviewoftheFarEast(原名《密勒氏評論報》)為美人所創辦,系論政治與财政之周刊,由鮑威爾(J.B.Powell)編輯。
BritishChamberofCommerceJournal(原名《上海英商會報》)。
ChinaandFarEastCommerceandFinance(譯意《中國遠東商業金融報》)為英人所創辦,系論金融之周刊。
TheEastofAsiaMagazine(譯意《東亞雜志》)發刊于一九〇二年正月,為研究中國社會問題之季報。
其中如李提摩太之《中國社會與風俗》,海甯漢(FatherHenninghams)所譯之《今古奇觀》等,均極有趣味。
FarEasternCapitalandTrade(譯意《遠東資本與商業》)。
FarEasternReview(原名《遠東時報》)發刊于一九〇四年,系論商業工程金融之月刊。
ChinaMedicalJournal(原名《博醫會報》)為教會之中外人士所合編。
OrientalMotor(譯意《東方汽車報》)為美人所創辦之月刊。
OrientalAdvertising(譯意《東方廣告報》)為法人所創辦之月刊。
▲漢口 HankowTimes(譯意《漢口時報》)發刊于一八六六年一月六日,二年後停刊。
CentralChinaPost(原名《楚報》)發刊于一九〇四年。
TheIndependentHerald(原名《自由報》)以上均英人所創辦。
▲福州 TheFoochowCourier(譯意《福州府差報》)發刊于一八五八年十月十二日。
TheFoochowAdvertiser(譯意《福州廣告報》)。
TheFoochowDailyEcho(譯意《福州每日回聲報》)。
TheFoochowHerald(譯意《福州捷報》)。
▲廈門 TheAmoyGazette(譯意《廈門鈔報》)發刊于一九〇二年七月十六日。
▲天津 ThePekingandTientsinTimes(原名《京津泰晤士報》)發刊于一八九四年三月,初為周刊,至一九〇二年十月一日,始改為日刊。
為英人裴令漢(W.Bellingham)所創辦,北方英文報紙之翹楚也。
ChinaTimes(譯意《中國時報》)發刊于一九〇一年正月二十一日,為高文(J.Cowen)所創辦。
NorthChinaDailyMail(原名《華北日報》)。
ChinaIllustratedReview(原名《星期畫報》)以上二種亦英人所創辦。
NorthChinaStar(原名《華北明星報》)為美人報創辦,華人執有一部分之股份。
TheChinaAdvertiser(譯意《中國廣告報》)為日人所創辦。
NorthChinaCommerce(譯意《華北商務報》)為論商業之周報。
ChinaCritic(譯意《中國評論》)。
▲煙台 ChefooExpress(譯意《芝罘差報》)發刊于一八九四年,為沙泰(H.Sietas)公司所有。
▲北京 NorthChinaStandard(譯意《北華正報》)為日人所創辦。
PekingLeader(原名《北京導報》)為華人所創辦,現已入美人之手。
FarEasternTimes(原名《東方時報》)為英人所創辦,現已入華人之手。
ChinesePoliticalandSocialScienceReview(譯意《中國政治社會科學評論》)為教會中之中外人士所合編。
法文報紙 ▲上海 LaNowvellistedeShanghai(譯意《上海報界》)發刊于一八七〇年十二月五日,每周出版,一八七二年停刊。
LeCourrierdeShanghai(譯意《上海差報》)發刊于一八七三年一月十六日,每周出版,但至三期即停刊。
LeProgrès(譯意《進步》)發刊于一八七一年三月二十一日,每周出版,因與《上海報界》競争頗烈,遂同歸于盡。
L'chodeShanghai(譯意《上海回聲報》)發刊于一八八五年。
每日出版,但數月即止。
L'chodeChine(原名《中法彙報》)發刊于一八九五年,每日出版,篇幅甚小,但為在華法文報紙之領袖。
▲北京 LeJournaldePèkin(原名《北京新聞》)。
LaPolitiquedePékin(原名《北京政聞報》)。
▲天津 EchodeTientsin(譯意《天津回聲報》)。
LaTientsinois(譯意《天津人報》)。
德文報紙 ▲上海 DerOstasiatischeLloyed(原名《德文新報》)發刊于一八六六年,至一九一七年,我國對德宣戰而止。
DerFerneOsten(譯意《遠東報》)發刊于一九〇二年,為《德文新報》主筆蘇克(C.Fink)所創辦,滿三卷即停。
▲北京 DeutscherOstasienBote(譯意《德國東亞差報》)。
俄文報紙 ▲哈爾濱 哈爾濱為俄國在東方之商業根據地,故有報紙亦最多。
屬于白黨者:如НовостиЖизни(譯意《新生活報》)創立已二十一年,每星期增周刊畫報一紙。
但現漸與該國政府接近,有左轉之傾向。
Заря(譯意《霞報》)每日發行二次。
晨刊名曰朝霞,夕刊名曰晚霞。
昔在哈爾濱最占勢力,在上海亦設有分館。
Рупор(譯意《傳聲報》)僅載普通消息。
РусскоеСпово(譯意《俄聲報》)屬于皇室一派,但無勢力。
屬于紅黨者如Эхо(譯意《回聲報》)為俄政府在東三省之機關報。
注意俄人在東三省之生活。
宣傳共産主義,不遺餘力。
凡中東路職員之隸白黨者,一律送閱不取費,以期移轉其意志。
Мопва(譯意《風聞報》)銷數甚少。
ЭкономическийБюп
一八三三年起在廣州,曾附刊CantonGeneralPriceCurrent,一八四五年起在香港曾附刊TheOverlandRegisterandPriceCurrent于中英之初期商務,言之綦詳。
CantonPress(譯意《廣東報》)發刊于一八三五年九月十二日,每周一冊。
一八三九年,遷至澳門,并附刊CommercialPriceCurrent。
一八四四年停刊。
ChineseCourierandCantonGazette(譯意《華人差報與廣東鈔報》)發刊于一八三一年七月二十八日,次年四月十四日停刊,簡稱ChineseCourier。
TheCantonMiscellany(譯意《廣東雜志》)發刊于一八三一年。
ChineseRepository(譯意《中國文庫》)發刊于一八三二年五月,為美國醫生柏克(PeterParker)所創辦。
每月一冊。
執筆之知名者,為馬禮遜、郭實獵等。
至一八五三年停刊。
其中所紀,多為當時英人在華之商務報告,對于中國文字及華人生活,有極精密之研究。
▲香港 HongKongGazette(譯意《香港鈔報》)發刊于一八四一年五月一日,為馬禮遜等所創辦。
次年并入TheFriendofChina。
TheFriendofChina(譯意《中國之友》)發刊于一八四二年三月十七日,系半周刊。
執筆之知名者,為馬禮遜、華德(JamesWhite)、卡爾(JorrCarr)、笪潤特(WilliamTarrant)等。
一八五八年,以英政府不滿意于其論調,曾停刊數月。
一八六〇年,遷至廣州發行。
一八六六年又遷至上海,改為晚報。
一八六九年易名TheFriendofChinaandShippingGazette,旋即停刊。
ChinaMail(舊譯《孖剌報》)發刊于一八四五年二月二十日。
初為晚周刊,執筆者為蕭德銳(AndrewShortrede)。
後與一八六四年發刊之HongKongEveningMailandShippingList合并,至一八七六年二月一日,改為日刊,為香港重要報紙之一。
TheOverlandFriendofChina(譯意《中國之外友》)發刊于一八四五年八月三十日。
DailyPress(舊譯《德臣報》)發刊于一八五七年十月一日,為香港重要報紙之一,發行兼編輯為英人茹兜(GesM.Ryden)。
DixionsHongKongRecorder(譯意《狄興氏香港紀載》)發刊于一八五〇年六月十七日,于一八五九年一月十四日停刊,簡稱TheHongKongRecorder。
HongKongShippingList(譯意《香港航運錄》)發刊于一八五五年八月一日,三年後停刊。
TheChineseMagazine(譯意《華人雜志》)發刊于一八六八年三月七日。
TheDailyAdvertiser(譯意《香港廣告報》)發刊于一八六九年十一月一日,于一八七三年五月一日,易名TheHongKongTimes,越三年停刊。
TheHongKongGovernmentGazette(譯意《香港政府公報》)發刊于一八五三年九月二十四日,每周一冊。
ChinaPunch(譯意《中國滑稽報》)發刊于一八七二年八月二日。
TheFarEast(譯意《遠東》)發刊于一八七六年七月,每月一冊,在香港、上海及東京三處發行,由布納凱(J.R.Black)編輯。
圖畫極多。
SouthChinaMorningPost(譯意《南華晨報》)發刊于一八八一年,為英人所有。
HongKongTelegraph(譯意《香港電報》)發刊于一八八一年,為英人所有。
CentralPost(譯意《中央郵報》)發刊于一九〇四年。
▲上海 TheJournaloftheNorthChinaBranchoftheRoyalAsiaticSociety(譯意《皇家亞細亞文會北中國分會報》)發刊于一八五八年,為偉烈亞力所編輯,每年一冊,今尚繼續出版。
其中如梅雅士(W.F.Mazers)之《華人發明火藥史》,笪偉德(AbbeArmondDavid)之《中國博物志》,布潤珠(EmillBretschueider)之《馬可·波羅(MarcoPolo)事略》,與鮑乃迪(ArchimandritePalladius)之《中古時代亞洲中部地志》等篇,均極有價值。
EveningExpress(譯意《晚差報》)發刊于一八六七年十月一日,系《中國之友》主筆瓊斯(C.TreasureJones)所編輯,數年後停刊。
TheShanghaiCourier(譯意《上海差報》)發刊于一八六八年十月一日,系郎格(HughLong)所編輯,評論多出其手。
TheShanghaiBudgetandWeeklyCourier(譯意《上海錦囊與每周差報》)發刊于一八七一年一月四日,一八七五年為EveningGazette所并。
TheEveningGazette(譯意《晚報》)發刊于一八七三年六月二日,購入TheShanghaiCourierandChinaGazette後,由巴爾福編輯。
TheCelestialEmpire(原名《華洋通聞》)發刊于一八七四年,系葡人陸芮羅(PedroLoureiro)所發行,後由巴爾福編輯,巴爾福所著之WaifsandStraysfromtheFarEast(譯意《遠東浪遊》)即集此報與《上海差報》之論文成之者。
NorthChinaHerald(譯意《北華捷報》)發刊于一八五〇年八月三日,為重要英文周刊之一,一八六七年四月八日,增加商情,易名NorthChinaHeraldandMarketReport,一八七〇年一月四日,又發行TheSupremeCourtandConsular(譯意《最高法庭與領事公報》),但不久即合而為一,易名NorthChinaHeraldandSupremeCourtandConsularGazette。
一八六四年七月一日,因關于船舶及商業之材料日多,乃别出NorthChinaDailyNews(原名《字林報》),今已成為重要英文日刊之領袖,而《北華捷報》轉成此報之附刊。
先後執筆于《北華捷報》之有名者,為奚安門(HenryShearman)、馬詩門(SamuelMossman)、詹美生(R.AlexanderJamiesson)、蓋德潤(R.S.Gandry)、海單(G.W.Haden)、巴爾福、李德爾(R.W.Little)、畢爾(H.T.MontagueBill)、葛林(O.M.Green)等,其中所載上海開埠後之情形,頗足供我國曆史家之參考。
《字林報》為純粹英國式之報紙,在上海為工部局之喉舌,故在社會上頗占勢力。
其立論常與華人意志相反,故注意外事之華人多閱之。
近因經營有方,自建房屋,骎骎然為英人在東方之唯一言論機關矣。
ShanghaiDailyTimes(譯意《上海每日時報》)發刊于一八六一年九月十五日,一八六二年停刊。
NotesandQueriesontheFarEast(譯意《遠東釋疑》)發刊于一八六七年,每季一冊,為當時在華學者偉烈亞力等所組織,泛論中國曆史、宗教、語言等及批評關于遠東之書籍,至一八七二年,易名ChinaReview,每二月一冊,至一九二〇年,又易名TheNewChinaReview,至一九二三年,又易名ChinaJournalofScienceandArt(原名《中國科學美術雜志》)每月一冊;由蘇萬歲(C.Sowersy)編輯。
科學方面,蘇氏自任之,美術方面,由福開森任之,甚有精彩。
TheCycle(譯意《循環》)發刊于一八七〇年五月七日,主筆為詹美生,為海關之言論機關,專談政治與文學,每周出版,一八七一年停刊。
Mesney'sChineseMiscellany(原名《華英會通》)發刊于一八九五年,為梅思來(WilliamMesney)所創辦,未數年停刊。
TheShanghaiRecorder(譯意《上海載紀》)發刊于一八六七年正月,旋即破産。
TheShanghaiMercury(原名《文彙報》)為上海重要晚報之一,系英人開樂凱(J.D.Clark)、布納凱、李圍登(C.Rivington)等,于一八七九年四月十七日創辦。
近數年其股份大半曾為日人購入,故論調頗有更變,但日人現又将股份售出矣。
ShanghaiNewsLetterforCaliforniaandtheAtlanticStates(譯意《上海通信》)發刊于一八六七年十月十六日,為美人所有,每月一冊,至一八七四年,為《上海差報》所并。
Commonwealth(譯意《共和政報》)為《上海通信》之主筆茹波特(J.P.Robert)、馬爾(JohnMorne)所創辦,但六星期後即停刊。
ShanghaiTimes(原名《泰晤士報》)為英人所創辦,帶親日之彩色。
ChinaPress(原名《大陸報》)為美人密勒(F.Millard)等所創辦,華人亦有若幹股份,為純粹美國式之報紙。
學界初頗喜閱之,今已為英人所有,論調一變矣。
WeeklyReviewoftheFarEast(原名《密勒氏評論報》)為美人所創辦,系論政治與财政之周刊,由鮑威爾(J.B.Powell)編輯。
BritishChamberofCommerceJournal(原名《上海英商會報》)。
ChinaandFarEastCommerceandFinance(譯意《中國遠東商業金融報》)為英人所創辦,系論金融之周刊。
TheEastofAsiaMagazine(譯意《東亞雜志》)發刊于一九〇二年正月,為研究中國社會問題之季報。
其中如李提摩太之《中國社會與風俗》,海甯漢(FatherHenninghams)所譯之《今古奇觀》等,均極有趣味。
FarEasternCapitalandTrade(譯意《遠東資本與商業》)。
FarEasternReview(原名《遠東時報》)發刊于一九〇四年,系論商業工程金融之月刊。
ChinaMedicalJournal(原名《博醫會報》)為教會之中外人士所合編。
OrientalMotor(譯意《東方汽車報》)為美人所創辦之月刊。
OrientalAdvertising(譯意《東方廣告報》)為法人所創辦之月刊。
▲漢口 HankowTimes(譯意《漢口時報》)發刊于一八六六年一月六日,二年後停刊。
CentralChinaPost(原名《楚報》)發刊于一九〇四年。
TheIndependentHerald(原名《自由報》)以上均英人所創辦。
▲福州 TheFoochowCourier(譯意《福州府差報》)發刊于一八五八年十月十二日。
TheFoochowAdvertiser(譯意《福州廣告報》)。
TheFoochowDailyEcho(譯意《福州每日回聲報》)。
TheFoochowHerald(譯意《福州捷報》)。
▲廈門 TheAmoyGazette(譯意《廈門鈔報》)發刊于一九〇二年七月十六日。
▲天津 ThePekingandTientsinTimes(原名《京津泰晤士報》)發刊于一八九四年三月,初為周刊,至一九〇二年十月一日,始改為日刊。
為英人裴令漢(W.Bellingham)所創辦,北方英文報紙之翹楚也。
ChinaTimes(譯意《中國時報》)發刊于一九〇一年正月二十一日,為高文(J.Cowen)所創辦。
NorthChinaDailyMail(原名《華北日報》)。
ChinaIllustratedReview(原名《星期畫報》)以上二種亦英人所創辦。
NorthChinaStar(原名《華北明星報》)為美人報創辦,華人執有一部分之股份。
TheChinaAdvertiser(譯意《中國廣告報》)為日人所創辦。
NorthChinaCommerce(譯意《華北商務報》)為論商業之周報。
ChinaCritic(譯意《中國評論》)。
▲煙台 ChefooExpress(譯意《芝罘差報》)發刊于一八九四年,為沙泰(H.Sietas)公司所有。
▲北京 NorthChinaStandard(譯意《北華正報》)為日人所創辦。
PekingLeader(原名《北京導報》)為華人所創辦,現已入美人之手。
FarEasternTimes(原名《東方時報》)為英人所創辦,現已入華人之手。
ChinesePoliticalandSocialScienceReview(譯意《中國政治社會科學評論》)為教會中之中外人士所合編。
法文報紙 ▲上海 LaNowvellistedeShanghai(譯意《上海報界》)發刊于一八七〇年十二月五日,每周出版,一八七二年停刊。
LeCourrierdeShanghai(譯意《上海差報》)發刊于一八七三年一月十六日,每周出版,但至三期即停刊。
LeProgrès(譯意《進步》)發刊于一八七一年三月二十一日,每周出版,因與《上海報界》競争頗烈,遂同歸于盡。
L'chodeShanghai(譯意《上海回聲報》)發刊于一八八五年。
每日出版,但數月即止。
L'chodeChine(原名《中法彙報》)發刊于一八九五年,每日出版,篇幅甚小,但為在華法文報紙之領袖。
▲北京 LeJournaldePèkin(原名《北京新聞》)。
LaPolitiquedePékin(原名《北京政聞報》)。
▲天津 EchodeTientsin(譯意《天津回聲報》)。
LaTientsinois(譯意《天津人報》)。
德文報紙 ▲上海 DerOstasiatischeLloyed(原名《德文新報》)發刊于一八六六年,至一九一七年,我國對德宣戰而止。
DerFerneOsten(譯意《遠東報》)發刊于一九〇二年,為《德文新報》主筆蘇克(C.Fink)所創辦,滿三卷即停。
▲北京 DeutscherOstasienBote(譯意《德國東亞差報》)。
俄文報紙 ▲哈爾濱 哈爾濱為俄國在東方之商業根據地,故有報紙亦最多。
屬于白黨者:如НовостиЖизни(譯意《新生活報》)創立已二十一年,每星期增周刊畫報一紙。
但現漸與該國政府接近,有左轉之傾向。
Заря(譯意《霞報》)每日發行二次。
晨刊名曰朝霞,夕刊名曰晚霞。
昔在哈爾濱最占勢力,在上海亦設有分館。
Рупор(譯意《傳聲報》)僅載普通消息。
РусскоеСпово(譯意《俄聲報》)屬于皇室一派,但無勢力。
屬于紅黨者如Эхо(譯意《回聲報》)為俄政府在東三省之機關報。
注意俄人在東三省之生活。
宣傳共産主義,不遺餘力。
凡中東路職員之隸白黨者,一律送閱不取費,以期移轉其意志。
Мопва(譯意《風聞報》)銷數甚少。
ЭкономическийБюп