第六十章 長篇小說的進展
關燈
小
中
大
馮玉梅團圓》等等尚帶有不少傳奇的成分在内。
《金瓶梅》則将這些“傳奇”成分完全驅出于書本之外。
她是一部純粹寫實主義的小說。
《紅樓夢》的什麼金呀,玉呀,和尚,道士呀,尚未能脫盡一切舊套。
惟《金瓶梅》則是赤裸裸的絕對的人情描寫;不誇張,也不過度的形容。
像她這樣的純然以不動感情的客觀描寫,來寫中等社會的男與女的日常生活(也許有點黑暗的,偏于性生活的)的,在我們的小說界中,也許僅有這一部而已。
俗語有雲:“畫鬼容易畫人難。
”以人為常見之物,不易得真,卻最易為人找到錯處;鬼則為虛無缥缈的東西,任你如何寫法,皆無人來質證,來找錯兒。
《西遊》、《封神》,畫鬼的作品也,故易于見長。
《金瓶梅》則畫人之作也,入手既難,下手卻又寫得如此逼真,此其所以不僅獨絕于這一個時代的小說界也!可惜作者也頗囿于當時風氣,以着力形容淫穢的事實,變态的心理為能事,未免有些“佛頭着糞”之感。
然即除淨了那些性交的描寫,卻仍不失為一部好書。
《金瓶梅》插圖 這一幕寫楊四娘的潑罵,為《金瓶梅》作者最刻畫入神之筆(通縣王氏藏) 《金瓶梅》的作者,不知其為誰。
世因沈德符有“聞此為嘉靖間大名士手筆”語,遂定為王世貞所作。
張竹坡作《第一奇書》批評,曾冠以《苦孝說》。
顧公燮的《消夏閑記摘抄》也詳記世貞撰作此書以毒害嚴世蕃,為父複仇事。
然其實這些傳說卻未必是可信的。
《金瓶梅詞話》的欣欣子序雲:“蘭陵笑笑生作《金瓶梅傳》,寄意于時俗,蓋有謂也。
”蘭陵為今山東峄縣;和書中之使用山東土白一點正相合。
惜這個偉大作家笑笑生今已不知其為何許人。
欣欣子和笑笑生為友輩,序上曾稱引到丘濬、周靜軒等而稱他為“前代騷人”,又就其所引歌曲看來,皆可信其為萬曆間,而非嘉靖間之所作。
《金瓶梅》一出,便為文士們所贊賞。
沈氏《野獲編》雲:“袁中郎《觞政》以《金瓶梅》配《水浒傳》為外典。
予恨未得見。
丙午,遇中郎京邸,問曾有全帙否?曰:第睹數卷甚奇快。
……又三年,小修上公車,已攜有其書。
因與借抄挈歸。
吳友馮猶龍見之驚喜,慫恿書坊以重價購刻。
”是此書在萬曆中方盛行于世。
《金瓶梅》全書凡一百回。
據沈德符言,其五十三至五十七回原阙,刻時所補。
《金瓶梅》的内容,隻是取了《水浒傳》的關于武松殺嫂故事為骨子而加以烘染與放大。
當時,此故事也曾見之于劇場,像沈璟的《義俠記》所演的便是,可見其流傳的範圍甚廣。
作者雖取了這個人人熟知的故事,然其描寫的伎倆卻高人不止一等。
其結局也和《水浒傳》不同。
其中心人物為西門慶。
像西門慶這樣的人物,在當時必是一個實型。
卻說西門慶,清河人,本是一個破落戶,後漸漸的發達,也掙得一官半職,以财勢橫行于鄉裡間。
娶有一妻三妾,尚在外招花引柳。
遇武大妻潘金蓮,悅之。
鸩其夫武大,納她為妾。
武大弟武松,為兄報仇,誤殺李外傅,刺配孟州。
西門慶益橫恣。
又私李瓶兒,亦納她為妾,得了她不少家财。
瓶兒生一子,夭死。
她自己不久亦亡。
而慶因淫縱過度,也死。
于是家人零落。
金蓮被逐居在外。
恰遇武松赦歸,為他所殺。
慶妻吳月娘有遺腹子孝哥。
金兵南侵,舉家逃難。
月娘在一佛寺中,夢到關于她家的因果報應,遂大悟。
孝哥也出家為和尚。
《金瓶梅》的特長,尤在描寫市井人情及平常人的心理,費語不多,而活潑如見。
其行文措語,可謂雄悍橫恣之至。
像第三十三回: 敬濟喝畢,金蓮才待叫春梅斟酒與他,忽有吳月娘從後邊來。
見奶子如意兒抱着官哥兒,在房門首石台基上坐。
便說道:“孩子才好些,你這狗肉又抱他在風裡。
還不抱進去!”金蓮問:“是誰說話?”繡春回道:“大娘來了。
”敬濟慌的拿鑰匙往外走不疊。
衆人都下來迎接月娘。
月娘便問:“陳姐夫在這裡做什麼來?”金蓮道:“李大姐整治些菜,請俺娘坐坐。
陳姐夫尋衣服,叫他進來吃一杯。
姐姐,你請坐。
好甜酒兒,你吃一杯。
”月娘道:“我不吃。
後邊他大妗子和楊姑娘要家去。
我又記挂着你孩子,徑來看看。
李大姐,你也不管,又教奶子抱他在風裡坐着。
前日劉婆子說他是驚寒,你還不好生看他!”李瓶兒道:“俺陪着姥姥吃酒,誰知賊臭肉三不知,抱他出去了。
” 雪夜訪趙普 這是《南宋志傳》裡寫得很好的一則故事。
選自明刻本 其他像第七回的寫《楊姑娘氣罵張四舅》,以及潘金蓮、王婆的潑辣的口吻,應花子的幫閑随和的神情,都是化工之筆,至今尤活潑潑地浮現于我們的眼前的。
西門慶官作生涯 《金瓶梅》的一幕。
選自明崇祯間刻本 《金瓶梅》有好幾種不同的版本。
最早的一本,可能便是北方所刻的《金瓶梅詞話》,沈德符所謂“吳中懸之國門”的一本。
當冠有萬曆丁巳(四十五年)東吳弄珠客的序和袁石公(題作廿公)之跋的。
《金瓶梅詞話》,當最近于原本的面目。
起于《景陽崗武松打虎》,并有吳月娘被擄于清風寨,矮腳虎王英強迫成親,卻幸遇宋江,說情得釋的一段事。
那都是後來諸本所無的。
山東土白,也較他本為獨多。
崇祯版而附有黃子立、劉啟先、洪國良諸人所刻插圖的一本《金瓶梅》,大約是在武林所刻的,卻面目大異于《金瓶梅詞話》。
第一,每回的回目都對仗得很工整,不像《詞話》之不僅不對仗,字數也有參差,像第二回的回目: 西門慶簾下遇金蓮王婆貪賄說風情 一為八字,一為七字。
崇祯版則整齊得多了。
第二,崇祯版為适合于南人的閱讀計,除去了不少的山東土白,以此,減少不少的原作的神态。
第三,崇祯版以《西門慶熱結十兄弟》開始。
武松打虎事,隻是淡淡的說過。
今所見的各本,像張竹坡評的《第一奇書》和其他坊本皆從崇祯本出。
又有《真本金瓶梅》,删去穢亵,大加增改,更失原本的真相。
隋炀帝豔史 這是明末寫得頗好的一部曆史小說。
選自明末刻本 《隋炀帝豔史》[10]是緊跟在《金瓶梅》之後的。
所寫的不是一個破落戶,卻是一個放蕩的皇帝的一生。
組織了《海山記》、《迷樓記》、《開河記》諸文,而加以很細膩、很嬌豔的描寫,确是一部傑作。
她影響于後來的小說很大。
褚人獲的《隋唐演義》,前半部便全竊之于《豔史》。
《紅樓夢》的描寫、結構,也顯然受有《豔史》的啟示。
《豔史》出版于崇祯間,題“
《金瓶梅》則将這些“傳奇”成分完全驅出于書本之外。
她是一部純粹寫實主義的小說。
《紅樓夢》的什麼金呀,玉呀,和尚,道士呀,尚未能脫盡一切舊套。
惟《金瓶梅》則是赤裸裸的絕對的人情描寫;不誇張,也不過度的形容。
像她這樣的純然以不動感情的客觀描寫,來寫中等社會的男與女的日常生活(也許有點黑暗的,偏于性生活的)的,在我們的小說界中,也許僅有這一部而已。
俗語有雲:“畫鬼容易畫人難。
”以人為常見之物,不易得真,卻最易為人找到錯處;鬼則為虛無缥缈的東西,任你如何寫法,皆無人來質證,來找錯兒。
《西遊》、《封神》,畫鬼的作品也,故易于見長。
《金瓶梅》則畫人之作也,入手既難,下手卻又寫得如此逼真,此其所以不僅獨絕于這一個時代的小說界也!可惜作者也頗囿于當時風氣,以着力形容淫穢的事實,變态的心理為能事,未免有些“佛頭着糞”之感。
然即除淨了那些性交的描寫,卻仍不失為一部好書。
《金瓶梅》插圖 這一幕寫楊四娘的潑罵,為《金瓶梅》作者最刻畫入神之筆(通縣王氏藏) 《金瓶梅》的作者,不知其為誰。
世因沈德符有“聞此為嘉靖間大名士手筆”語,遂定為王世貞所作。
張竹坡作《第一奇書》批評,曾冠以《苦孝說》。
顧公燮的《消夏閑記摘抄》也詳記世貞撰作此書以毒害嚴世蕃,為父複仇事。
然其實這些傳說卻未必是可信的。
《金瓶梅詞話》的欣欣子序雲:“蘭陵笑笑生作《金瓶梅傳》,寄意于時俗,蓋有謂也。
”蘭陵為今山東峄縣;和書中之使用山東土白一點正相合。
惜這個偉大作家笑笑生今已不知其為何許人。
欣欣子和笑笑生為友輩,序上曾稱引到丘濬、周靜軒等而稱他為“前代騷人”,又就其所引歌曲看來,皆可信其為萬曆間,而非嘉靖間之所作。
《金瓶梅》一出,便為文士們所贊賞。
沈氏《野獲編》雲:“袁中郎《觞政》以《金瓶梅》配《水浒傳》為外典。
予恨未得見。
丙午,遇中郎京邸,問曾有全帙否?曰:第睹數卷甚奇快。
……又三年,小修上公車,已攜有其書。
因與借抄挈歸。
吳友馮猶龍見之驚喜,慫恿書坊以重價購刻。
”是此書在萬曆中方盛行于世。
《金瓶梅》全書凡一百回。
據沈德符言,其五十三至五十七回原阙,刻時所補。
《金瓶梅》的内容,隻是取了《水浒傳》的關于武松殺嫂故事為骨子而加以烘染與放大。
當時,此故事也曾見之于劇場,像沈璟的《義俠記》所演的便是,可見其流傳的範圍甚廣。
作者雖取了這個人人熟知的故事,然其描寫的伎倆卻高人不止一等。
其結局也和《水浒傳》不同。
其中心人物為西門慶。
像西門慶這樣的人物,在當時必是一個實型。
卻說西門慶,清河人,本是一個破落戶,後漸漸的發達,也掙得一官半職,以财勢橫行于鄉裡間。
娶有一妻三妾,尚在外招花引柳。
遇武大妻潘金蓮,悅之。
鸩其夫武大,納她為妾。
武大弟武松,為兄報仇,誤殺李外傅,刺配孟州。
西門慶益橫恣。
又私李瓶兒,亦納她為妾,得了她不少家财。
瓶兒生一子,夭死。
她自己不久亦亡。
而慶因淫縱過度,也死。
于是家人零落。
金蓮被逐居在外。
恰遇武松赦歸,為他所殺。
慶妻吳月娘有遺腹子孝哥。
金兵南侵,舉家逃難。
月娘在一佛寺中,夢到關于她家的因果報應,遂大悟。
孝哥也出家為和尚。
《金瓶梅》的特長,尤在描寫市井人情及平常人的心理,費語不多,而活潑如見。
其行文措語,可謂雄悍橫恣之至。
像第三十三回: 敬濟喝畢,金蓮才待叫春梅斟酒與他,忽有吳月娘從後邊來。
見奶子如意兒抱着官哥兒,在房門首石台基上坐。
便說道:“孩子才好些,你這狗肉又抱他在風裡。
還不抱進去!”金蓮問:“是誰說話?”繡春回道:“大娘來了。
”敬濟慌的拿鑰匙往外走不疊。
衆人都下來迎接月娘。
月娘便問:“陳姐夫在這裡做什麼來?”金蓮道:“李大姐整治些菜,請俺娘坐坐。
陳姐夫尋衣服,叫他進來吃一杯。
姐姐,你請坐。
好甜酒兒,你吃一杯。
”月娘道:“我不吃。
後邊他大妗子和楊姑娘要家去。
我又記挂着你孩子,徑來看看。
李大姐,你也不管,又教奶子抱他在風裡坐着。
前日劉婆子說他是驚寒,你還不好生看他!”李瓶兒道:“俺陪着姥姥吃酒,誰知賊臭肉三不知,抱他出去了。
” 雪夜訪趙普 這是《南宋志傳》裡寫得很好的一則故事。
選自明刻本 其他像第七回的寫《楊姑娘氣罵張四舅》,以及潘金蓮、王婆的潑辣的口吻,應花子的幫閑随和的神情,都是化工之筆,至今尤活潑潑地浮現于我們的眼前的。
西門慶官作生涯 《金瓶梅》的一幕。
選自明崇祯間刻本 《金瓶梅》有好幾種不同的版本。
最早的一本,可能便是北方所刻的《金瓶梅詞話》,沈德符所謂“吳中懸之國門”的一本。
當冠有萬曆丁巳(四十五年)東吳弄珠客的序和袁石公(題作廿公)之跋的。
《金瓶梅詞話》,當最近于原本的面目。
起于《景陽崗武松打虎》,并有吳月娘被擄于清風寨,矮腳虎王英強迫成親,卻幸遇宋江,說情得釋的一段事。
那都是後來諸本所無的。
山東土白,也較他本為獨多。
崇祯版而附有黃子立、劉啟先、洪國良諸人所刻插圖的一本《金瓶梅》,大約是在武林所刻的,卻面目大異于《金瓶梅詞話》。
第一,每回的回目都對仗得很工整,不像《詞話》之不僅不對仗,字數也有參差,像第二回的回目: 西門慶簾下遇金蓮王婆貪賄說風情 一為八字,一為七字。
崇祯版則整齊得多了。
第二,崇祯版為适合于南人的閱讀計,除去了不少的山東土白,以此,減少不少的原作的神态。
第三,崇祯版以《西門慶熱結十兄弟》開始。
武松打虎事,隻是淡淡的說過。
今所見的各本,像張竹坡評的《第一奇書》和其他坊本皆從崇祯本出。
又有《真本金瓶梅》,删去穢亵,大加增改,更失原本的真相。
隋炀帝豔史 這是明末寫得頗好的一部曆史小說。
選自明末刻本 《隋炀帝豔史》[10]是緊跟在《金瓶梅》之後的。
所寫的不是一個破落戶,卻是一個放蕩的皇帝的一生。
組織了《海山記》、《迷樓記》、《開河記》諸文,而加以很細膩、很嬌豔的描寫,确是一部傑作。
她影響于後來的小說很大。
褚人獲的《隋唐演義》,前半部便全竊之于《豔史》。
《紅樓夢》的描寫、結構,也顯然受有《豔史》的啟示。
《豔史》出版于崇祯間,題“