第十講 報孫會宗書

關燈
應前一句為後一句之因,後一句是前一句之果。

    因果相生。

    每句如此,每段亦如此。

    然文學究竟不是數學。

    如南北宋(北在前、南在後,應說北南宋)、東西晉(西在前、東在後,應說西東晉),然因為平常東西南北說慣了而說“南北宋”“東西晉”。

    “文質彬彬”應說是“質文彬彬”,然《論語》說“文質彬彬,然後君子”(《雍也》),所以也就如此用下去了。

     “文質無所厎”,“厎”,音[2],動詞,《爾雅》:“厎,緻也。

    ”“底”,音[3],至也。

    毛詩“伊於胡底”(即“底于胡”)、“靡所底止”之“底”亦訓為至。

    “厎”、“底”不同,“緻”、“至”不同。

    “緻使”、“至使”之“緻”,使之至。

    “以至”、“以緻”,以至是表示時間的、空間的;以緻是表示因果的。

    《孫子》:“善戰者,緻人而不緻于人。

    ”至,内動詞(vi);緻,外動詞(vt)。

    至、緻,今混用了。

    “無所厎”,無所成也。

     “先人餘業”,五臣注:“謂父敞為丞相也。

    ” “終非其任”,不勝其任。

     “卒與禍會”,“卒”,終也,結果。

    “禍”,指免官。

    “會”,遇也。

     “足下哀其愚矇”,“愚矇”,猶言愚昧。

     “賜書教督以所不及”,“教督”,教訓改正。

     “然竊恨足下不深惟其終始”,“竊”,私心以為。

    “惟”,思也,想也。

    “終始”,全體、經過。

     “而猥随俗之毀譽”,“猥”,副詞,形容俗。

    李善注:曲也,不合理謂之曲。

    (有理說不出曰屈,根本無理曰曲。

    )“毀”、“譽”對舉。

     “不深惟其終始,而猥随俗之毀譽”,為一篇之主旨,須注意。

     “則若逆指而文過”,“指”,意指,“指”與“旨”相近。

    (旨,有理的、合理的;指,無理由)。

    “文過”,文飾遮掩。

     “默而自守”,五臣作“默而息乎”,五臣本較佳。

     “恐違孔氏各言爾志之義”,《論語&bull公冶長》:“子曰:盍各言爾志。

    ”(盍,何不。

    ) 不能懷疑自己,懷疑自己便不能活了;不能懷疑自己的職業或事業,若懷疑則幹不了。

    所以一個人不但悲觀不得,連懷疑也不成,應該勇往直前地幹去。

     人應該有天才;如果沒有,養成一個,以發展自己之聯想。

    聯想不是亂想。

    蘇東坡有詩句: 但覺衾綢如潑水,不知庭院已堆鹽。

     (《雪後書北台壁》) 這就是聯想。

     讀書,中西古今或好或壞之書,皆可讀,然不要亂讀。

     作文必先識字。

    據說一土匪做了縣長,召集學者訓話: 今天天氣很美麗,大家來得很茂盛,所以兄弟我很感冒。

    大家會好幾國英文,都是化學的腦筋,兄弟肚裡沒有腦筋。

    (有一人笑了。

    )那位諸君怎麼笑了? 用字如用人,須知其性格才會用,它才肯為你所用。

    用字須用活了。

    劉彥和《文心雕龍&bull總術》篇雲: 是以執術馭篇,似善奕之窮數。

     文章猶如下棋,手藝高就輸不了。

    打牌賭博則不然,全仗蒙。

     散文分三種:抒情、哲理、科學。

    科學散文最不易寫,剛硬的。

    回憶是最有詩味的。

    氣盛者,文多流暢;思深者,文多艱澀。

     魏文帝《答繁欽書》,因見繁欽書而寫,意謂我也會用此體寫此種文,而且寫得比你還好,感情還很平正。

    《報孫會宗書》亦為複書,語氣則激昂,不服氣,口口聲聲說自己不成,而口口聲聲是不服氣。

     次段自“恽家方隆盛時”以下,先叙上段所言之“終始”。

     “總領從官”,“從官”,皇帝親近之官。

     “與聞政事”,“與聞”,與,參與。

     “曾不能以此時有所建明”,“曾”,過去詞。

    “建明”之“建”,乃見之事業,此為作;“建明”之“明”,乃見之議論,此為言。

     魯迅先生什麼也不能做,不使其做,但看别人做得又不好,隻好言。

    孔、孟之說道理亦由此故。

    能做者不必說,用事實做證明,與其發宣言、出布告辟謠,不如好好做事。

    寫文章乃不能做事者所為。

     寫文章沒有“無所為”的,即使是“無所為”,也是為“無所為”而作,此亦“有所為”了。

     “以宣德化”,“宣德化”即講“建明”。

    宣,使明也。

     “橫被口語”,有的、沒有的罪名都加在我身。

     “身幽北阙”,五臣注:“恽禁在北阙,不在常禁人之所,謂帝宮内。

    ” “自以夷滅不足以塞責”,“夷”,平、殺,夷九族,即殺九族。

     “豈得全其首領”,五臣本作“豈意得全首領”,五臣本為佳。

    以李善本,全句為虛拟口氣;以五臣本,前半虛拟,後半實述。