第十章 列車上相遇

關燈
處找我了。

    早上,送我的車一開走,我便給你打電話,然後叫了一輛出租汽車去城裡。

    在一家雜貨店我買了一把牙刷,還有一些其它的玩意兒。

    現在,我除了身上的珠寶和一直瞞着他偷偷藏起來的一筆錢外,我是什麼都沒有了。

    我現在大約有五千美元。

    所以,我不會在經濟上給你添麻煩的。

    ”說着她又露出笑容。

    “我知道,我有一天也許會交上好運。

    ”她朝車窗做了個手勢。

    “是你給我帶來了新生活的機會。

    比格的那班黑鬼把我關起來差不多快一年了,現在這兒簡直是天堂。

    ” 火車正在穿過一片凹凸不平的荒原,在紐約和特倫頓之間行進。

    窗外一片蕭瑟的景象,毫無誘人之處。

    邦德覺得,這種景象似乎與戰前在西伯利亞的鐵路線通行差不多。

    隻不過現在鐵路兩旁不時閃過一些百老彙大劇院的巨型廣告,還經常可以看到一堆堆破銅爛鐵,廢舊汽車。

     “我希望你能混得比現在強,”他笑着說道,“不過别謝我,昨晚你救過我的命。

    我們現在一報還一報,兩清了。

    不過,”他有些不解地望着她:“你真的有那種特異功能嗎?” “是的,”她答道,“我有。

    或者差不多有吧。

    我常常能感知将來要發生的的事情,尤其對外人。

    過去,在海地謀生的時候,我對此還經常誇張一下,所以他們深信我是一個女巫。

    老實告訴你,我在那間屋裡看到你第一眼,我就知道,注定是你來救我出虎口。

    ”說到這兒,一片紅霞浮現在她臉上“我能看到所有的東西。

    ” “什麼樣的東西呢?” “哦,我自己也說不清。

    ”熠熠的光亮在她眼裡閃動。

    “反正所有要發生的事,我都能看到,不信你就走着看吧。

    目前,對我們倆來說,”她臉色變得嚴峻起來,“會有許多的困難和很大的危險。

    ”停了停她又說道:“所以,我們千萬得小心。

    ” “我會竭盡全力,”邦德向她保證,“現在要做的第一件事,是我們倆都睡一會兒。

    我們先弄點什麼喝,吃點雞仔三明治,然後讓列車員給我們把床鋪放下來。

    ” 看見畏縮的表情在她眼裡一閃,他又說道,“你不必感到難堪。

    我們現在畢竟在一個車室裡,而且還要在這個雙鋪車裡共度二十四小時,拘謹完全沒必要。

    再說,你的化名不是叫布賴斯太太嗎?”邦德咧嘴一笑,“你的言行舉止得符合她的身份才行。

    ” 她忍不住笑出了聲,兩眼略略沉吟,象是在想什麼。

    但她什麼也沒說,伸手在車窗的鈴鍵上按了兩下。

     鈴聲剛響過,列車員就進來了。

    邦德點了一杯波旁烈性威士忌酒,雞仔三明治,和“桑卡”咖啡。

    這種咖啡,沒有咖啡因,喝了不會讓人興奮得睡不着。

     “車上的食品得另外收錢,布賴斯先生。

    ”列車員很有禮貌地說。

     “那當然,”邦德說道。

    這時,寶石姑娘的手伸進了她的手提包。

    “行了,親愛的,”邦德從身上掏出了錢夾。

    “你忘了,出門的時候,已經把錢放在我這裡了。

    ” “冒昧說一句,夫人大概需要點夏裝吧。

    ”列車員讨好地說道。

    “彼得斯堡的商品貴得不得了。

    那兒眼下熱的很。

    你們以前去過佛羅裡達嗎?” “每年這個時候我們都去,”邦德回答。

     “祝你們旅途愉快。

    ”列車員說道。

     當他帶上門出去以後,寶石姑娘輕輕笑了幾聲。

     “你不會讓我感到難堪的,”她說道,“你要不小心的話,什麼蠢事我都做得出來。

    哎,”她指了指邦德身後的衛生間,“我去去就來。

    ” “你去吧,親愛的,”邦德的笑聲沒落,她已經推門進去了。

     邦德
0.048065s