金丹四百字譯文
關燈
小
中
大
【注釋】日魂玉兔脂,月魄金烏髓:在《悟真篇集注》中作“日魂金烏脂,月魄玉兔髓”。
日為陽為乾,太陽之精為金烏,故在内丹作品中,日魂、金烏、離汞實為一物,喻神;月為陰為坤,月之精為玉兔,在内丹作品中,月魄、玉兔、坎鉛實為一物,喻精氣。
古人為了不使修煉方法寫得過于淺露,常借外丹煉制名詞或陰陽五行名詞加以譬喻,概欲引有才志者深思鑽研、親身體驗,或故意變換術語、隻供門人弟子習用,或擔心非其人孟浪行事,反受其害。
此句也有按“日魂玉兔脂,月魄金烏髓”作注者,概心神中有一點真精,而精氣中有一點真陽。
本句大意為,神氣相交于頭頂乾宮,自然如甘露般下降發一泓清水。
【譯文】心神猶如日之精魂,陰精猶如月之精魄,用真意持禦而來,歸納入頭部泥丸宮中,化作甘露一般的一泓清水灑下。
【原文】藥物生玄竅,火候發陽爐;龍虎交會罷,寶鼎産玄珠。
【注釋】藥物生玄竅,火候發陽爐:玄竅,即陰精陽氣交會、先天真一之炁所生之玄關一竅。
爐指丹田。
此時一陽初生,即應以火候發動于丹田。
龍虎交會罷,寶鼎産玄珠:龍虎,即青龍與白虎。
在作者自序中有“身者心之宅,心者身之主;心之猖狂如龍,身之獰惡如虎”的說法。
《性命圭旨》中說:“離日汞,中有己土,強名曰龍。
坎月為鉛,鉛中有戊土,強名曰虎。
”故内丹中以青龍喻元氣、元神,以白虎喻元精。
龍虎交會,精氣相合,則産生一粒黍米玄珠,若恍若惚,若有若無,來人身上,妙不可言,降入丹田,則神凝氣定。
【譯文】陰精陽氣交會混合,先天真一之氣出生于無可名狀的玄關一竅。
丹田中元氣初生,即應掌握真意火候,發動于丹田。
元神元精元氣交會,泥丸宮中産生一粒玄珠,恍恍惚惚,若有若無,妙不可言。
【原文】此竅非凡竅,乾坤共合成;名為神氣穴,内有坎離精。
【注釋】此竅非凡竅,乾坤共合成:這個精氣神相交會的玄關一竅,非身中有形可見的竅穴,而是神氣交會之地,非有非無,不落方體,超乎身心之外,出乎恍惚之間,故曰非凡竅。
身中有一點真陽之氣,氣屬離,心中有一點真陰之精,精屬坎,故曰“内有坎離精”。
其中有陰精陽氣之精。
【譯文】這個産生玄珠的玄關一竅,并非身中有形可見的竅穴,而是不落方體、超然有無、不拘于身心内外的關竅。
它是神氣交會之地,名叫神氣穴,其中包藏陰精陽氣之真精。
【原文】木汞一點紅,金鉛三斤黑;鉛汞結成珠,耿耿紫金色。
【注釋】木汞一點紅:心在五行屬火,其色紅,中含真汞,為元神。
木能生火,故說木汞一點紅。
金鉛三斤黑:腎在五行屬水,其色黑,中含真鉛,為元精。
金能生水,金水相生,又河圖中數為天四生金,地九成之,故說金鉛四斤黑。
鉛汞結成珠,耿耿紫金色:初以紅入黑,次煉黑入紅,紅黑相投,結成黍米之珠于寶鼎而耿耿如紫色矣。
紅與黑相間,其色紫,故曰資金色。
然而鉛汞非有定物,紅黑非有定色,一點四斤亦非定數,隻此以此比喻而已。
【譯文】肝木生心火,名為真汞,肺金生腎水,名為真鉛。
陽神與陰精凝結成珠,色彩真實呈紫金色。
【原文】家園景物麗,風雨正春深;犁鋤不費力,大地皆黃金。
【注釋】家園:喻修煉至此之身。
景物:身中藥物之景象。
如春季一陽來複,但鼓巽風以吹坤土,即引神水以潤華池;及至三陽交泰之時,亦甚不費采取之力,但勿忘勿助,而大地黃芽長出矣!謂之金,言其已結成金丹。
【譯文】身中陽氣升騰,正是藥物生長之時,景象明麗,如同風雨滋潤中的春季。
此時三陽交泰,金丹景象如同黃金遍滿大地。
【原文】真鉛生于坎,其用在離宮;以黑而變紅,一鼎雲氣濃。
【注釋】真鉛生于坎,其用在離宮:腎位于坎宮,内中有真一之精,是為真鉛,以之上承心神之正陽之氣,精氣相合,以神馭精,水色由黑變紅,則頭上之氣如雲氣之濃,藹然升騰。
【譯文】身中元精雖然源于腎
日為陽為乾,太陽之精為金烏,故在内丹作品中,日魂、金烏、離汞實為一物,喻神;月為陰為坤,月之精為玉兔,在内丹作品中,月魄、玉兔、坎鉛實為一物,喻精氣。
古人為了不使修煉方法寫得過于淺露,常借外丹煉制名詞或陰陽五行名詞加以譬喻,概欲引有才志者深思鑽研、親身體驗,或故意變換術語、隻供門人弟子習用,或擔心非其人孟浪行事,反受其害。
此句也有按“日魂玉兔脂,月魄金烏髓”作注者,概心神中有一點真精,而精氣中有一點真陽。
本句大意為,神氣相交于頭頂乾宮,自然如甘露般下降發一泓清水。
【譯文】心神猶如日之精魂,陰精猶如月之精魄,用真意持禦而來,歸納入頭部泥丸宮中,化作甘露一般的一泓清水灑下。
【原文】藥物生玄竅,火候發陽爐;龍虎交會罷,寶鼎産玄珠。
【注釋】藥物生玄竅,火候發陽爐:玄竅,即陰精陽氣交會、先天真一之炁所生之玄關一竅。
爐指丹田。
此時一陽初生,即應以火候發動于丹田。
龍虎交會罷,寶鼎産玄珠:龍虎,即青龍與白虎。
在作者自序中有“身者心之宅,心者身之主;心之猖狂如龍,身之獰惡如虎”的說法。
《性命圭旨》中說:“離日汞,中有己土,強名曰龍。
坎月為鉛,鉛中有戊土,強名曰虎。
”故内丹中以青龍喻元氣、元神,以白虎喻元精。
龍虎交會,精氣相合,則産生一粒黍米玄珠,若恍若惚,若有若無,來人身上,妙不可言,降入丹田,則神凝氣定。
【譯文】陰精陽氣交會混合,先天真一之氣出生于無可名狀的玄關一竅。
丹田中元氣初生,即應掌握真意火候,發動于丹田。
元神元精元氣交會,泥丸宮中産生一粒玄珠,恍恍惚惚,若有若無,妙不可言。
【原文】此竅非凡竅,乾坤共合成;名為神氣穴,内有坎離精。
【注釋】此竅非凡竅,乾坤共合成:這個精氣神相交會的玄關一竅,非身中有形可見的竅穴,而是神氣交會之地,非有非無,不落方體,超乎身心之外,出乎恍惚之間,故曰非凡竅。
身中有一點真陽之氣,氣屬離,心中有一點真陰之精,精屬坎,故曰“内有坎離精”。
其中有陰精陽氣之精。
【譯文】這個産生玄珠的玄關一竅,并非身中有形可見的竅穴,而是不落方體、超然有無、不拘于身心内外的關竅。
它是神氣交會之地,名叫神氣穴,其中包藏陰精陽氣之真精。
【原文】木汞一點紅,金鉛三斤黑;鉛汞結成珠,耿耿紫金色。
【注釋】木汞一點紅:心在五行屬火,其色紅,中含真汞,為元神。
木能生火,故說木汞一點紅。
金鉛三斤黑:腎在五行屬水,其色黑,中含真鉛,為元精。
金能生水,金水相生,又河圖中數為天四生金,地九成之,故說金鉛四斤黑。
鉛汞結成珠,耿耿紫金色:初以紅入黑,次煉黑入紅,紅黑相投,結成黍米之珠于寶鼎而耿耿如紫色矣。
紅與黑相間,其色紫,故曰資金色。
然而鉛汞非有定物,紅黑非有定色,一點四斤亦非定數,隻此以此比喻而已。
【譯文】肝木生心火,名為真汞,肺金生腎水,名為真鉛。
陽神與陰精凝結成珠,色彩真實呈紫金色。
【原文】家園景物麗,風雨正春深;犁鋤不費力,大地皆黃金。
【注釋】家園:喻修煉至此之身。
景物:身中藥物之景象。
如春季一陽來複,但鼓巽風以吹坤土,即引神水以潤華池;及至三陽交泰之時,亦甚不費采取之力,但勿忘勿助,而大地黃芽長出矣!謂之金,言其已結成金丹。
【譯文】身中陽氣升騰,正是藥物生長之時,景象明麗,如同風雨滋潤中的春季。
此時三陽交泰,金丹景象如同黃金遍滿大地。
【原文】真鉛生于坎,其用在離宮;以黑而變紅,一鼎雲氣濃。
【注釋】真鉛生于坎,其用在離宮:腎位于坎宮,内中有真一之精,是為真鉛,以之上承心神之正陽之氣,精氣相合,以神馭精,水色由黑變紅,則頭上之氣如雲氣之濃,藹然升騰。
【譯文】身中元精雖然源于腎