六十章
關燈
小
中
大
治大國若亨小鮮。
羅振玉曰:「亨」,王本作「烹」,與景福本同。
釋文出「烹」,注:「不當加『火』。
」則王本原作「亨」,今改正。
景龍本、敦煌本均作「亨」,禦注本、敦煌庚本作「享」。
又「鮮」,敦煌辛本作「腥」,注:「河上作『鮮』。
」 謙之案:遂州本作「厚小腥」,「厚」字誤。
範本作「亨小鱗」,注:「小鱗,小魚也。
治大國譬如亨小鱗。
夫亨小鱗者不可擾,擾之則魚爛。
治大國者當無為,為之則民傷。
蓋天下神器不可為也。
」鱗、神為韻,于義可通。
又「腥」字,成玄英疏:「腥,魚也;河上公作鮮字,亦魚也。
」唯腥有臭義。
楚辭涉江「腥臊并禦」,注:「臭也。
」又「肉則麋腥」,疏:「生肉也,又為○。
」通俗文:「魚臭曰腥。
」作「腥」義短,仍從碑本作「亨小鮮」為是。
孔廣森詩聲類三「亨」字下曰:「案『亨』、『烹』、『享』三字,後人所别,古人皆祇作『亨』字,而随義用之,其讀似亦祇有亨音。
」河上注:「烹小魚不去腸,不去鱗,不敢撓,恐其糜也。
」淮南齊俗訓引老子曰:「治大國若烹小鮮,為寬裕者,曰勿數撓,為刻削者,曰緻其鹹酸而已。
」皆合老子古義。
洪頤烜曰:按韓非子解老篇:「事大衆而數搖之,則少成功;藏大器而數徙之,則多敗傷;烹小鮮而數撓之,則賊其澤;治大國而數變法,則民苦之。
是以有道之君貴靜,不重變法。
故曰:『治大國者苦烹小鮮。
』」「若」是「苦」字之訛。
易順鼎曰:舊注皆以烹小鮮為烹小魚,然義頗難解。
道德指歸論治大國篇雲:「是以明王之治大國也,若亨小澌。
」亨,通也。
「澌」者,說文雲:「水索也。
」水索謂水将盡。
亨小澌,謂通極小之水,若行所無事矣。
「亨」讀如字,後人誤讀為烹,「澌」與「鮮」古字亦通。
詩「有兔斯首」,箋:「斯,白也。
」今俗語「斯白」之字作「鮮」,是其證。
小鮮即小澌也。
謙之案:洪、易皆頗迂曲其說,惟以此知「若」字疑本或作「苦」,「鮮」字疑嚴本作「澌」,是也。
又韓非解老引「國」下有「者」字,顧廣圻曰:「傅本及今德經皆無『者』字。
」王先慎曰:「治要有『者』字。
」今案三國志卷四十四陳壽評,「治大國者若烹小鮮」,後漢書循吏傳注引「理大國者若亨小鮮也」,蜀志姜維傳評引「治大國者猶烹小鮮」,皆有「者」字。
北堂書鈔二十七引「治國若烹小鮮」,後漢書逸民傳引「理大國若烹小鮮」,類聚五十二、淮南齊俗訓、文子道德篇引「治大國若烹小鮮」,均無「者」字,同此石。
又馬其昶曰:「詩毛傳雲:『烹魚煩則碎,治民煩則散,知烹魚則知治民。
』義出老子。
」 以道邪天下,其鬼不神。
顧廣圻曰:傅本「下」下有「者」字,與各本全異。
王先慎曰:治要引老子亦有「者」字,蓋唐人所見老子本有「者」字。
羅振玉曰:敦煌庚本、景福本均有「者」字。
謙之案:柰卷、室町、彭、趙亦有「者」字。
又「邪」,傅本作「莅」。
畢沅曰:「古『莅』字作『○』,亦通用位,俗作『莅』及『邪』,并非也。
」陸德明曰:「邪,古無此字,說文作『○』。
」易順鼎曰:「按淮南俶真訓注雲:『以道○天下,其鬼不神
羅振玉曰:「亨」,王本作「烹」,與景福本同。
釋文出「烹」,注:「不當加『火』。
」則王本原作「亨」,今改正。
景龍本、敦煌本均作「亨」,禦注本、敦煌庚本作「享」。
又「鮮」,敦煌辛本作「腥」,注:「河上作『鮮』。
」 謙之案:遂州本作「厚小腥」,「厚」字誤。
範本作「亨小鱗」,注:「小鱗,小魚也。
治大國譬如亨小鱗。
夫亨小鱗者不可擾,擾之則魚爛。
治大國者當無為,為之則民傷。
蓋天下神器不可為也。
」鱗、神為韻,于義可通。
又「腥」字,成玄英疏:「腥,魚也;河上公作鮮字,亦魚也。
」唯腥有臭義。
楚辭涉江「腥臊并禦」,注:「臭也。
」又「肉則麋腥」,疏:「生肉也,又為○。
」通俗文:「魚臭曰腥。
」作「腥」義短,仍從碑本作「亨小鮮」為是。
孔廣森詩聲類三「亨」字下曰:「案『亨』、『烹』、『享』三字,後人所别,古人皆祇作『亨』字,而随義用之,其讀似亦祇有亨音。
」河上注:「烹小魚不去腸,不去鱗,不敢撓,恐其糜也。
」淮南齊俗訓引老子曰:「治大國若烹小鮮,為寬裕者,曰勿數撓,為刻削者,曰緻其鹹酸而已。
」皆合老子古義。
洪頤烜曰:按韓非子解老篇:「事大衆而數搖之,則少成功;藏大器而數徙之,則多敗傷;烹小鮮而數撓之,則賊其澤;治大國而數變法,則民苦之。
是以有道之君貴靜,不重變法。
故曰:『治大國者苦烹小鮮。
』」「若」是「苦」字之訛。
易順鼎曰:舊注皆以烹小鮮為烹小魚,然義頗難解。
道德指歸論治大國篇雲:「是以明王之治大國也,若亨小澌。
」亨,通也。
「澌」者,說文雲:「水索也。
」水索謂水将盡。
亨小澌,謂通極小之水,若行所無事矣。
「亨」讀如字,後人誤讀為烹,「澌」與「鮮」古字亦通。
詩「有兔斯首」,箋:「斯,白也。
」今俗語「斯白」之字作「鮮」,是其證。
小鮮即小澌也。
謙之案:洪、易皆頗迂曲其說,惟以此知「若」字疑本或作「苦」,「鮮」字疑嚴本作「澌」,是也。
又韓非解老引「國」下有「者」字,顧廣圻曰:「傅本及今德經皆無『者』字。
」王先慎曰:「治要有『者』字。
」今案三國志卷四十四陳壽評,「治大國者若烹小鮮」,後漢書循吏傳注引「理大國者若亨小鮮也」,蜀志姜維傳評引「治大國者猶烹小鮮」,皆有「者」字。
北堂書鈔二十七引「治國若烹小鮮」,後漢書逸民傳引「理大國若烹小鮮」,類聚五十二、淮南齊俗訓、文子道德篇引「治大國若烹小鮮」,均無「者」字,同此石。
又馬其昶曰:「詩毛傳雲:『烹魚煩則碎,治民煩則散,知烹魚則知治民。
』義出老子。
」 以道邪天下,其鬼不神。
顧廣圻曰:傅本「下」下有「者」字,與各本全異。
王先慎曰:治要引老子亦有「者」字,蓋唐人所見老子本有「者」字。
羅振玉曰:敦煌庚本、景福本均有「者」字。
謙之案:柰卷、室町、彭、趙亦有「者」字。
又「邪」,傅本作「莅」。
畢沅曰:「古『莅』字作『○』,亦通用位,俗作『莅』及『邪』,并非也。
」陸德明曰:「邪,古無此字,說文作『○』。
」易順鼎曰:「按淮南俶真訓注雲:『以道○天下,其鬼不神