四十六章
關燈
小
中
大
天下有道,卻走馬以○;天下無道,戎馬生于郊。
羅振玉曰:「糞」,敦煌本作「○」,乃「糞」之别構。
謙之案:碑本同。
又羅卷「戎」誤作「我」,羅失校。
「糞」,傅本作「播」。
畢沅曰:「『糞』『播』古字通用。
」玉篇:「播,種也。
」疑老子此處或有播種之義。
彭耜曰:「朱文公本『糞』下有『車』字,謂以走馬卻糞車也。
頃在江西見有所謂糞車者,方曉此。
」吳澄曰:「『糞』下諸家并無『車』字,惟朱子語錄所說有之,而人莫知其所本。
今按張衡東京賦雲『卻走馬以糞車』,是用老子全句,則後漢之末,『車』字未阙,魏王弼注去衡未遠,而已阙矣。
蓋其初偶脫一字,後人承舛,遂不知補。
車、郊協韻,阙『車』字則無韻。
」謙之案:車、郊無韻,說見下。
易順鼎曰:按文子精誠篇雲:「惟夜行者能有之,故卻走馬以糞,車軌不接于遠方之外。
」或以「車」字連上讀,亦可為吳說作證。
然淮南覽冥訓雲:「故卻走馬以糞,而車軌不接于遠方之外。
」「糞」下有「而」字,則「車軌」當連讀矣。
高注雲:「『卻走馬以糞」,老子詞也,止馬不以走,但以糞糞田也。
一說:國君無道,戎馬生于郊,無事走馬以糞田也,故兵車之軌不接遠方之外。
」淮南有許慎、高誘兩注,此一說疑許注,而與高義同。
東京賦薛綜注亦引老子「卻走馬以糞」,是漢末傳老子者皆無「車」字,張衡殆誤讀文子與!王弼「以糞田」,正用舊義也。
車、郊音亦相遠,吳氏以為協韻,尤所未詳。
又按文子自然篇雲:「足迹不接于諸侯之境,車軌不結于千裡之外。
」是「車軌」連讀無疑矣。
何氏焯讀書記謂文子作「糞車」,李注偶未引及,非也。
謙之案:張景陽七命注引王弼曰:「天下有道,修于田而已,故卻走馬以糞田。
」又漢書西域傳顔師古注:「老子德經曰:『天下有道,卻走馬以為糞。
』」疑「糞」字或上有「為」字,或下有「田」字,此與「糞車」同為誤引無疑。
韓非解老、喻老引經文。
與此石同。
又案鹽鐵論未通篇曰:「當此之時,卻走馬以糞。
其後師旅數發,戎馬不足,牸牝入陣,故駒犢生于戰地也。
」此以軍中所用之戎馬不足,牝馬上陣為言,當為老子之古義。
罪莫大于可欲,禍莫大于不知足,○莫大于欲得。
嚴可均曰:「罪莫大于欲得」,王弼無此句。
羅振玉曰:景龍、禦注、敦煌、景福四本均有「罪莫大于可欲」句,釋文河上本亦有此句。
又「大」字,敦煌本作「甚」。
謙之案:廣明、慶陽、磻溪、樓正、遂州、柰卷、室町、高、顧、彭、傅、範均同此石。
惟傅、範本第三句作「咎莫憯于欲得」,遂州、顧歡「大」作「甚」。
韓詩外傳九引首句「可欲」作「多欲」,吳澄本第三句在第二句上。
又「○」乃「咎」之别構,與第九章同。
俞樾曰:按河上本此句之上,有「罪莫大于可欲」一句,據韓非子解老篇則此句當有。
惟韓子作「禍莫大
羅振玉曰:「糞」,敦煌本作「○」,乃「糞」之别構。
謙之案:碑本同。
又羅卷「戎」誤作「我」,羅失校。
「糞」,傅本作「播」。
畢沅曰:「『糞』『播』古字通用。
」玉篇:「播,種也。
」疑老子此處或有播種之義。
彭耜曰:「朱文公本『糞』下有『車』字,謂以走馬卻糞車也。
頃在江西見有所謂糞車者,方曉此。
」吳澄曰:「『糞』下諸家并無『車』字,惟朱子語錄所說有之,而人莫知其所本。
今按張衡東京賦雲『卻走馬以糞車』,是用老子全句,則後漢之末,『車』字未阙,魏王弼注去衡未遠,而已阙矣。
蓋其初偶脫一字,後人承舛,遂不知補。
車、郊協韻,阙『車』字則無韻。
」謙之案:車、郊無韻,說見下。
易順鼎曰:按文子精誠篇雲:「惟夜行者能有之,故卻走馬以糞,車軌不接于遠方之外。
」或以「車」字連上讀,亦可為吳說作證。
然淮南覽冥訓雲:「故卻走馬以糞,而車軌不接于遠方之外。
」「糞」下有「而」字,則「車軌」當連讀矣。
高注雲:「『卻走馬以糞」,老子詞也,止馬不以走,但以糞糞田也。
一說:國君無道,戎馬生于郊,無事走馬以糞田也,故兵車之軌不接遠方之外。
」淮南有許慎、高誘兩注,此一說疑許注,而與高義同。
東京賦薛綜注亦引老子「卻走馬以糞」,是漢末傳老子者皆無「車」字,張衡殆誤讀文子與!王弼「以糞田」,正用舊義也。
車、郊音亦相遠,吳氏以為協韻,尤所未詳。
又按文子自然篇雲:「足迹不接于諸侯之境,車軌不結于千裡之外。
」是「車軌」連讀無疑矣。
何氏焯讀書記謂文子作「糞車」,李注偶未引及,非也。
謙之案:張景陽七命注引王弼曰:「天下有道,修于田而已,故卻走馬以糞田。
」又漢書西域傳顔師古注:「老子德經曰:『天下有道,卻走馬以為糞。
』」疑「糞」字或上有「為」字,或下有「田」字,此與「糞車」同為誤引無疑。
韓非解老、喻老引經文。
與此石同。
又案鹽鐵論未通篇曰:「當此之時,卻走馬以糞。
其後師旅數發,戎馬不足,牸牝入陣,故駒犢生于戰地也。
」此以軍中所用之戎馬不足,牝馬上陣為言,當為老子之古義。
罪莫大于可欲,禍莫大于不知足,○莫大于欲得。
嚴可均曰:「罪莫大于欲得」,王弼無此句。
羅振玉曰:景龍、禦注、敦煌、景福四本均有「罪莫大于可欲」句,釋文河上本亦有此句。
又「大」字,敦煌本作「甚」。
謙之案:廣明、慶陽、磻溪、樓正、遂州、柰卷、室町、高、顧、彭、傅、範均同此石。
惟傅、範本第三句作「咎莫憯于欲得」,遂州、顧歡「大」作「甚」。
韓詩外傳九引首句「可欲」作「多欲」,吳澄本第三句在第二句上。
又「○」乃「咎」之别構,與第九章同。
俞樾曰:按河上本此句之上,有「罪莫大于可欲」一句,據韓非子解老篇則此句當有。
惟韓子作「禍莫大