第07章
關燈
小
中
大
的怒火。
“你真的不關心那兒有一個系列強xx犯嗎?不關心一個曾經殺過人的兇手可能再一次殺人嗎?” “為什麼?”博克斯溫和地說,“那不過是一條線上又多了一個例子而已。
我怎麼會去關心我不認識的人?那跟我有什麼關系?你關心,是因為那是你的工作。
但那對我有什麼真正的意義?我為什麼要關心?”。
“人間正義!” “為什麼要用假裝關心來冒充正派?那些所謂‘正派’的人們晚上會在街上溜達來保護婦女嗎?他們會與色情作品鬥争嗎?他們實際上都做了什麼?人們說他們關心,但他們其實不過是在說:‘嘿,我們來談談那個強xx案,那個殺人案,那場飛機失事吧。
’他們不得不裝出關心的樣子來。
如果他們膽敢承認自己不過是想找些茶餘飯後的談資,不過是想給平庸的生活找些樂子,那麼人們就會對他們大皺眉頭了,是不是?” 凱茨僵硬了。
“天啊,加雷斯!” 博克斯冷靜地繼續宣揚自己的主張。
“我很誠實。
我正在告訴你我對在布賴頓的那幾個陌生人沒有什麼特殊的感情,而且你卻罵我是沒心肝的雜種。
” “你就是!” “你不應該這樣。
” “我為什麼不應該?” “因為那是錯的。
那是胡扯。
每個人對死亡都感興趣。
你知道每天有多少人在車禍中被殺害嗎?十五個!我們難道不應該對此做點什麼。
但我們是否關心那些車禍中的受害者?那些死人,那些傷者。
我們真的關心他們嗎?如果把最高時速限制降到五十英裡的話,你就可以把一個晚上在車禍中的死亡人數減少一半。
” “我曾經有一年時間,在做降低車禍死亡率的工作。
加雷斯,你别以為我不知道那有多可怕。
你沒做過,你根本不知道那是什麼樣子。
” 博克斯盯着凱茨。
“噢,可我知道,凱茨。
我知道。
”他的眼神非常堅定而且明确。
“我知道生命是怎麼回事。
我知道人是怎麼回事。
人在本質上是很愚蠢的,你不得不面對這一現實。
當你接受這一現實以後,事情就好辦多了。
你跟那些在表面上裝得道貌岸然的人們一起竭盡全力……” 其他人都保持沉默,看着凱茨和加雷斯争論。
他們聽見凱茨發出嘶嘶的聲音:“你說什麼?” “我想第一次,你就已經聽見我說什麼了,凱茨。
” “你怎麼能把交通死亡等同于謀殺?” “交通死亡就是謀殺。
每一個政治家都知道這點,每一個有點腦子的人都知道這點。
” “交通死亡是意外事故,加雷斯!” “不,它們不是。
” “你好有經驗啊!”凱茨譏諷地笑道,“你在交通行業幹了多久?” 博克斯沒有理睬。
“喝醉酒的司機怎麼樣?” “忘了他們,說其餘的。
” “忘了他們?”加雷斯反駁道,“你能忘了他們嗎?這就是你們所謂的關心嗎?告訴我,如果我們明天都意識到時速限制降到一半會減少交通事故,那會發生什麼事情?” 凱茨覺得自己挨了重重一擊。
“我不知道。
” “不,你知道。
”膊克斯執意要窮追到底,直至獲勝。
“即使政治家們都知道這一點,可他們會做嗎?根本就不會!沒有一個政府會表決通過這一條,而且也不會有人去執行這一條。
” “所以你把這個叫作謀殺?” “是的。
那是為了速度和經濟的緣故,而甯可犧牲部分人生命的有意識的選擇。
” “我認為這是一種病态的想法,加雷斯。
” “不,你不會的,凱茨。
你的心理全都寫在你的臉上了。
你每天都在殺人,我每天也在殺人,沒有人罵我們,那是因為那些死亡是被接受了的。
一天十五人,甚至二十人的死亡都可能是可以接受的比例,就是這樣。
” 彼得從莫伊拉身上把目光移開了一會兒,然後問加雷斯是否真地相信這種說法。
“我當然相信!”博克斯的臉像傳教士的臉一樣亮了起來。
“如果我們願意,我們就可以建造更加安全的房子,我們可以制造更安全的轎車,鋪設更安全的路,還有火車、飛機以及小孩的玩具。
但它們賣不出去,速度慢就賣不出去,人們不願意付錢以拯救其他人的生命。
事故是發生在别人的身上,這誰都知道。
” “這個跟強xx犯與殺人犯有什麼關系?”凱茨說道。
“所有的東西都有關系。
你可以給每條街配備照明設備,你可以以現在四倍人數的警察在外邊巡邏。
那會使這個世界變得更加安全,是不是?但誰來付錢?面對它吧,凱茨。
殘酷的現實就是這樣,不幸正在發生,這是無可争辯的事實。
” 彼得忍不住又插進話來,“我們都知道不幸正在發生,夥計。
這些女孩兒們也知道。
我們是警察。
” 凱茨胸中的怒火愈燒愈烈,因為她知道博克斯是對的。
加雷斯幾乎是上氣不接下氣地反駁道,“就是這個問題,彼得。
我們從電視新聞上看這些不幸,而且從報紙上讀到這些,因為它使我們興奮!我們喜歡它,不是嗎?不是嗎?我們都需要戲劇性。
比夫拉,克拉彭,洛克比。
天啊!我們在靠它過日子!” “在克拉彭災難的遇難者當中就有我的一個朋友。
”彼得溫和地說。
“那你的感覺是不一樣的,對嗎?” 彼得僵住了,他的手放在桌子上一動也不動。
“是的,她被殺了。
”他故意說出這句話,好像要刺激博克斯說錯話。
加雷斯隻是微笑了一下,他的聲音變低了。
“那好吧,彼得。
我能理解你的自私。
那很好,這個災難直接影響了你,我完全能理解。
隻是當它被我們完全領會,當它來到我們身邊以後,這個戲劇才變成了悲劇。
” 彼得看起來很痛苦的樣子。
“她以前是個警察,”他的語速很慢,神情木然,兩眼直勾勾地盯着加雷斯。
“我們相處了很長一段時間。
” 博克斯富有同情心地說:“我知道,彼得。
但火車還是那麼快,是不是?它們跑得還是那麼頻繁,是不是?” “你他媽的知道它們是這樣!”彼得突然打斷了他的話,“你要說什麼?” 加雷斯笑了。
“有人做錯了事情,沒有人進監獄。
” “英國鐵路公司被罰了。
” 加雷斯又笑了一下。
“是納稅者付的罰金!” “這有什麼不對嗎?” “告訴我,”博克斯一字一句地說,“有多少人死于克拉彭?三十五人,對嗎?” “三十六人。
” “那麼如果因為我的過錯,而緻使三十六個人死于非命,我被罰款,會有别人替我付罰金嗎?” “你不能這麼說。
” “可如果我在打鬥中殺了一個人,我就得進監獄。
為了酒台後的歡暢,還得有多少人在克拉彭災難中付出生命?五十?八十?這個荒唐的世界到底可以接受什麼樣的代價?” 空氣中隐藏着濃烈的火藥味。
凱茨突然覺得特别累。
酒喝完了,她揮了揮空杯,然後問了一聲她能否說句話。
“你們介意嗎?”她說。
兩個男人都說不。
彼得向她揮了揮手。
凱茨猛吸一口氣。
“這沒關系。
如果它沒有改變,那沒關系。
”加雷斯動了一下,好像要說話,但凱茨搶先又說了一句:“一個人對另外一個人大動肝火,加雷斯,我們不能停止說這些嗎?” 博克斯垂着頭揮了揮手,但嘴裡卻說:“好吧。
” 凱茨說謝謝。
“我現在非常想被灌醉,可以嗎?”她平淡地說,“這樣好嗎?” “這個想法聽起來不錯。
”莫伊拉說。
“好吧。
”加雷斯徹底放松了,“你們每個人還想要些什麼?” 36 要想喝醉也有很多種方法。
你可以跟一大群同伴在一起,天南地北地胡侃一氣,嘴裡喝着酒,心情卻很舒暢。
先是喝得迷迷糊糊,然後是思維遲鈍,最後是惡心想吐。
這時酒不過是烘托氣氛的催化劑,其實即便是可口可樂也能讓人醉倒其間。
莫伊拉常和朋友們這樣喝酒。
你也可以一心一意去品酒。
坐一大群人中間,專心緻志地喝着威士忌和伏特加,周圍的喧鬧紛繁都與自己無關,隻有酒才是你傾吐心聲的惟一對象。
酒的味道如何沒有關系,身旁的人們也無關緊要,交談也不過是機械地敷衍了事。
這時你會越喝越清醒,煩惱卻也會越喝越清晰。
直到最後一刻,你想拔腿離座時,才發現已經被抽掉了脊梁骨——自己爛醉如泥了。
或者你還可以選擇這種方式——明知這琥珀色的蘇格蘭液體是穿腸毒藥,還是硬着頭皮往肚子裡灌。
你就是要和這酒杯。
這酒瓶鬥一鬥,隻希望一醉解千愁。
今天晚上的酒就是這樣。
大家喝得沉悶無趣,心事重重。
每個人都知道自己在喝毒藥,可誰也不願意承認,誰也不願意低頭認輸。
瓦萊麗把這叫作“自殺喝法”。
他說如果這麼個喝法,說不定哪一天就會把手槍放到自己的嘴裡。
今天晚上,凱茨就想當一回這樣的瘋狂醉漢。
誰也沒看出凱茨的瘋狂念頭,大家還在繼續展開唇槍舌戰。
彼得想把克拉彭災難歸咎于英國鐵路工程管理部門。
莫伊拉則試圖替那些工程師開脫,她說他們經常超時工作。
加雷斯倒是想緩和一下氣氛,他已經開始在中間和稀泥,仿佛這場由他挑起的争端現在反倒成了别人的錯。
他說,那些工程師們也得過日子,如果不老老實實聽從部門頭頭的安排,他們很快就會發現自己要面臨丢掉飯碗的危險,工程師們别無選擇。
他又說,這些壓力雖然表面上都來自于管理層,可這些管理層卻也有自己的苦衷。
他們要更新信号機械裝置,要保持盈利增長……等等等等。
而所有這些壓力實際上都來自于政府孤注一擲地要不斷延長英國鐵路,并且不顧一切地要攫取利潤。
“當然
“你真的不關心那兒有一個系列強xx犯嗎?不關心一個曾經殺過人的兇手可能再一次殺人嗎?” “為什麼?”博克斯溫和地說,“那不過是一條線上又多了一個例子而已。
我怎麼會去關心我不認識的人?那跟我有什麼關系?你關心,是因為那是你的工作。
但那對我有什麼真正的意義?我為什麼要關心?”。
“人間正義!” “為什麼要用假裝關心來冒充正派?那些所謂‘正派’的人們晚上會在街上溜達來保護婦女嗎?他們會與色情作品鬥争嗎?他們實際上都做了什麼?人們說他們關心,但他們其實不過是在說:‘嘿,我們來談談那個強xx案,那個殺人案,那場飛機失事吧。
’他們不得不裝出關心的樣子來。
如果他們膽敢承認自己不過是想找些茶餘飯後的談資,不過是想給平庸的生活找些樂子,那麼人們就會對他們大皺眉頭了,是不是?” 凱茨僵硬了。
“天啊,加雷斯!” 博克斯冷靜地繼續宣揚自己的主張。
“我很誠實。
我正在告訴你我對在布賴頓的那幾個陌生人沒有什麼特殊的感情,而且你卻罵我是沒心肝的雜種。
” “你就是!” “你不應該這樣。
” “我為什麼不應該?” “因為那是錯的。
那是胡扯。
每個人對死亡都感興趣。
你知道每天有多少人在車禍中被殺害嗎?十五個!我們難道不應該對此做點什麼。
但我們是否關心那些車禍中的受害者?那些死人,那些傷者。
我們真的關心他們嗎?如果把最高時速限制降到五十英裡的話,你就可以把一個晚上在車禍中的死亡人數減少一半。
” “我曾經有一年時間,在做降低車禍死亡率的工作。
加雷斯,你别以為我不知道那有多可怕。
你沒做過,你根本不知道那是什麼樣子。
” 博克斯盯着凱茨。
“噢,可我知道,凱茨。
我知道。
”他的眼神非常堅定而且明确。
“我知道生命是怎麼回事。
我知道人是怎麼回事。
人在本質上是很愚蠢的,你不得不面對這一現實。
當你接受這一現實以後,事情就好辦多了。
你跟那些在表面上裝得道貌岸然的人們一起竭盡全力……” 其他人都保持沉默,看着凱茨和加雷斯争論。
他們聽見凱茨發出嘶嘶的聲音:“你說什麼?” “我想第一次,你就已經聽見我說什麼了,凱茨。
” “你怎麼能把交通死亡等同于謀殺?” “交通死亡就是謀殺。
每一個政治家都知道這點,每一個有點腦子的人都知道這點。
” “交通死亡是意外事故,加雷斯!” “不,它們不是。
” “你好有經驗啊!”凱茨譏諷地笑道,“你在交通行業幹了多久?” 博克斯沒有理睬。
“喝醉酒的司機怎麼樣?” “忘了他們,說其餘的。
” “忘了他們?”加雷斯反駁道,“你能忘了他們嗎?這就是你們所謂的關心嗎?告訴我,如果我們明天都意識到時速限制降到一半會減少交通事故,那會發生什麼事情?” 凱茨覺得自己挨了重重一擊。
“我不知道。
” “不,你知道。
”膊克斯執意要窮追到底,直至獲勝。
“即使政治家們都知道這一點,可他們會做嗎?根本就不會!沒有一個政府會表決通過這一條,而且也不會有人去執行這一條。
” “所以你把這個叫作謀殺?” “是的。
那是為了速度和經濟的緣故,而甯可犧牲部分人生命的有意識的選擇。
” “我認為這是一種病态的想法,加雷斯。
” “不,你不會的,凱茨。
你的心理全都寫在你的臉上了。
你每天都在殺人,我每天也在殺人,沒有人罵我們,那是因為那些死亡是被接受了的。
一天十五人,甚至二十人的死亡都可能是可以接受的比例,就是這樣。
” 彼得從莫伊拉身上把目光移開了一會兒,然後問加雷斯是否真地相信這種說法。
“我當然相信!”博克斯的臉像傳教士的臉一樣亮了起來。
“如果我們願意,我們就可以建造更加安全的房子,我們可以制造更安全的轎車,鋪設更安全的路,還有火車、飛機以及小孩的玩具。
但它們賣不出去,速度慢就賣不出去,人們不願意付錢以拯救其他人的生命。
事故是發生在别人的身上,這誰都知道。
” “這個跟強xx犯與殺人犯有什麼關系?”凱茨說道。
“所有的東西都有關系。
你可以給每條街配備照明設備,你可以以現在四倍人數的警察在外邊巡邏。
那會使這個世界變得更加安全,是不是?但誰來付錢?面對它吧,凱茨。
殘酷的現實就是這樣,不幸正在發生,這是無可争辯的事實。
” 彼得忍不住又插進話來,“我們都知道不幸正在發生,夥計。
這些女孩兒們也知道。
我們是警察。
” 凱茨胸中的怒火愈燒愈烈,因為她知道博克斯是對的。
加雷斯幾乎是上氣不接下氣地反駁道,“就是這個問題,彼得。
我們從電視新聞上看這些不幸,而且從報紙上讀到這些,因為它使我們興奮!我們喜歡它,不是嗎?不是嗎?我們都需要戲劇性。
比夫拉,克拉彭,洛克比。
天啊!我們在靠它過日子!” “在克拉彭災難的遇難者當中就有我的一個朋友。
”彼得溫和地說。
“那你的感覺是不一樣的,對嗎?” 彼得僵住了,他的手放在桌子上一動也不動。
“是的,她被殺了。
”他故意說出這句話,好像要刺激博克斯說錯話。
加雷斯隻是微笑了一下,他的聲音變低了。
“那好吧,彼得。
我能理解你的自私。
那很好,這個災難直接影響了你,我完全能理解。
隻是當它被我們完全領會,當它來到我們身邊以後,這個戲劇才變成了悲劇。
” 彼得看起來很痛苦的樣子。
“她以前是個警察,”他的語速很慢,神情木然,兩眼直勾勾地盯着加雷斯。
“我們相處了很長一段時間。
” 博克斯富有同情心地說:“我知道,彼得。
但火車還是那麼快,是不是?它們跑得還是那麼頻繁,是不是?” “你他媽的知道它們是這樣!”彼得突然打斷了他的話,“你要說什麼?” 加雷斯笑了。
“有人做錯了事情,沒有人進監獄。
” “英國鐵路公司被罰了。
” 加雷斯又笑了一下。
“是納稅者付的罰金!” “這有什麼不對嗎?” “告訴我,”博克斯一字一句地說,“有多少人死于克拉彭?三十五人,對嗎?” “三十六人。
” “那麼如果因為我的過錯,而緻使三十六個人死于非命,我被罰款,會有别人替我付罰金嗎?” “你不能這麼說。
” “可如果我在打鬥中殺了一個人,我就得進監獄。
為了酒台後的歡暢,還得有多少人在克拉彭災難中付出生命?五十?八十?這個荒唐的世界到底可以接受什麼樣的代價?” 空氣中隐藏着濃烈的火藥味。
凱茨突然覺得特别累。
酒喝完了,她揮了揮空杯,然後問了一聲她能否說句話。
“你們介意嗎?”她說。
兩個男人都說不。
彼得向她揮了揮手。
凱茨猛吸一口氣。
“這沒關系。
如果它沒有改變,那沒關系。
”加雷斯動了一下,好像要說話,但凱茨搶先又說了一句:“一個人對另外一個人大動肝火,加雷斯,我們不能停止說這些嗎?” 博克斯垂着頭揮了揮手,但嘴裡卻說:“好吧。
” 凱茨說謝謝。
“我現在非常想被灌醉,可以嗎?”她平淡地說,“這樣好嗎?” “這個想法聽起來不錯。
”莫伊拉說。
“好吧。
”加雷斯徹底放松了,“你們每個人還想要些什麼?” 36 要想喝醉也有很多種方法。
你可以跟一大群同伴在一起,天南地北地胡侃一氣,嘴裡喝着酒,心情卻很舒暢。
先是喝得迷迷糊糊,然後是思維遲鈍,最後是惡心想吐。
這時酒不過是烘托氣氛的催化劑,其實即便是可口可樂也能讓人醉倒其間。
莫伊拉常和朋友們這樣喝酒。
你也可以一心一意去品酒。
坐一大群人中間,專心緻志地喝着威士忌和伏特加,周圍的喧鬧紛繁都與自己無關,隻有酒才是你傾吐心聲的惟一對象。
酒的味道如何沒有關系,身旁的人們也無關緊要,交談也不過是機械地敷衍了事。
這時你會越喝越清醒,煩惱卻也會越喝越清晰。
直到最後一刻,你想拔腿離座時,才發現已經被抽掉了脊梁骨——自己爛醉如泥了。
或者你還可以選擇這種方式——明知這琥珀色的蘇格蘭液體是穿腸毒藥,還是硬着頭皮往肚子裡灌。
你就是要和這酒杯。
這酒瓶鬥一鬥,隻希望一醉解千愁。
今天晚上的酒就是這樣。
大家喝得沉悶無趣,心事重重。
每個人都知道自己在喝毒藥,可誰也不願意承認,誰也不願意低頭認輸。
瓦萊麗把這叫作“自殺喝法”。
他說如果這麼個喝法,說不定哪一天就會把手槍放到自己的嘴裡。
今天晚上,凱茨就想當一回這樣的瘋狂醉漢。
誰也沒看出凱茨的瘋狂念頭,大家還在繼續展開唇槍舌戰。
彼得想把克拉彭災難歸咎于英國鐵路工程管理部門。
莫伊拉則試圖替那些工程師開脫,她說他們經常超時工作。
加雷斯倒是想緩和一下氣氛,他已經開始在中間和稀泥,仿佛這場由他挑起的争端現在反倒成了别人的錯。
他說,那些工程師們也得過日子,如果不老老實實聽從部門頭頭的安排,他們很快就會發現自己要面臨丢掉飯碗的危險,工程師們别無選擇。
他又說,這些壓力雖然表面上都來自于管理層,可這些管理層卻也有自己的苦衷。
他們要更新信号機械裝置,要保持盈利增長……等等等等。
而所有這些壓力實際上都來自于政府孤注一擲地要不斷延長英國鐵路,并且不顧一切地要攫取利潤。
“當然