第08章
關燈
小
中
大
能在度假期間秘密返回英國?”
“是的,他有這個可能。
美國移民署用一張特殊的卡片和電腦系統記錄在佛羅裡達入境的人員。
入境時,在護照上夾一張卡片;出境時通過電腦在卡片上記錄出境情況。
因此,阿沃卡多無論是離境、出境都有記錄,應該能查到。
“除了這個電腦系統,難道就沒有其他合法的出入境渠道了嗎?” “阿沃卡多說他去的是邁阿密和基斯,對不對?” “是的。
” “這些地方是去墨西哥、巴哈馬群島的主要港口,可以從邁阿密出發去海上。
輪船公司有各種各樣的航線,周末可以買去基斯、墨西哥或巴哈馬的往返票。
” 凱茨給他斟滿酒,他繼續道:“所以,可以和大家一起從邁阿密登船,通過護照管理系統出境,去拿騷。
當船中途靠岸時,下船從非美國管轄的地區飛回英國。
辦完想辦的事之後,再搭航班飛回某個島嶼,與别人會合回到船上。
一般上船下船,他們不清點人數。
在别人眼裡,你隻是有幾頓飯沒和大家一起吃。
這一點撒了謊能搪塞過去。
” “這麼說來,是完全可能的。
” “完全可能。
現在鮑勃·穆爾正在和航空公司聯系,聖和格裡夫斯在和旅遊辦事處聯系。
不過,我估計,要真是那樣的話,他是不可能在本地訂票的。
” “我能不能說兩句?我知道你讨厭繁瑣的細節,但你記不記得最早是阿沃卡多來找我們聯系的?” “他去了昂得曼大街?” “是的,是他使我們把伯恩利和格林聯系到了一起,當時他說了一句我從未聽到過的話。
” “哦?” “今天瓦萊麗也說了同一句話。
“什麼話?” “幹得好,有你一個就夠了。
“那你是怎麼說的,凱茨?” “當時他也記不起是從哪裡聽來的這句話,他不覺得這句話有什麼重要。
我隻是覺得他們兩人說同一句話,又都和三個死者有聯系,這太巧合了。
” “可是這些都不能說明問題,關鍵隻要有證據,有理由。
” “要弄清楚也很簡單。
“怎麼?” “通過驗血,檢查DQ-Alpha和DNA指紋。
“你想想,凱茨,我們有什麼權力讓他們來接受這樣的測試?” “可以解釋說我們正在用這種方法消除嫌疑,所謂拉大網捕魚。
” “凱茨,你知道DNA測試要花多少錢嗎?” “知道。
每個樣本200鎊。
” “可給三個樣本做檢驗報告要花費1000鎊,通常要用三至四個星期。
” “可是受害現場的DNA報告不是已經下來了嗎?我們現在隻需要幫阿沃卡多和托馬斯的測試就行了,結果是50%的可能性。
” “好吧,我試試。
“可不可以給我床上的污漬也做一下檢測?” “你是說今天晚上那個作案人的精液嗎?” “對,還有……一些以前的。
”她低下頭繼續道:“要是……的話,我就知道是誰幹的了。
不管怎麼樣,這總歸是解決了一個問題。
” “你不覺得這也制造了問題嗎?” “什麼意思?” “要是兩份報告結果吻合,對你來說又意味着什麼?你曾經和一個殺人兇手上床,你會有什麼感覺?” “可要是真相就是這樣,我們卻不去查證難道這樣就好嗎?” “當然不好。
但是,如果結果證明瓦萊麗是清白的,你怎麼去處理這件事呢?” “我會應付得來的。
瓦萊麗曾經說過,有的時候,我們需要去消除誤解與懷疑。
我現在正在做這件事,我很樂意這麼做。
” 麥金尼斯不說話了。
凱茨也陷入了沉思,她給自己倒上酒,滿滿喝了一口,擡起頭,隻見麥金尼斯正注視着她。
“我按你說的辦。
”他終于開口了。
凱茨枕着靠墊,睡在沙發上。
原以為這會是個不眠之夜,沒想到躺下沒多久,她就睡着了。
早晨醒來,她聞到了一股讓人垂涎欲滴的烤肉味道。
“早晨好,湯姆!”她的心情舒暢多了。
“你喜歡吃雞蛋嗎?”廚房裡傳來麥金尼斯的聲音,“願意的話,可以拉開窗簾。
” 窗外天還沒亮,隻有幾盞街燈照着廣場那邊。
大海波光粼粼。
樓下,幾輛早早出行的小汽車靜靜地滑過。
“這地方太美了,湯姆。
”她不由得興奮地贊歎起來。
麥金尼斯端着兩個盤子出現在門口。
“真正美的在外面,是風景美。
”他有些黯然,“這裡什麼都沒有,凱茨。
” 38 吃早飯時,凱茨說起了有關泰德·斯摩爾失蹤的事。
雖然所有這些都是從湯姆林森那裡得來的第三手材料,可是它們在凱茨心中敲響了警鐘。
她向麥金尼斯重述了從湯姆林森那裡聽來的一切。
“如果斯摩爾沒跑的話,那就是失蹤了、或許是被謀殺了。
那麼迄今為止,就有了五樁可疑案件:其中兩件發生在1月份,剩下的三起發生在11月份。
” 麥金尼斯點點頭:“從斯摩爾和戴維斯的案件看,兇手作案時間充足。
他們看起來不像殺人兇手。
” 麥金尼斯答應去查失蹤人的下落,并找他妻子談一談。
事情已經過去10個月了,無論是找斯摩爾本人還是找他的屍體都有一定困難。
吃烤面包時,他把話題引到了昨天晚上的事上。
他已經給醫院打過電話,比利·廷格爾狀态不錯。
“你認為昨天晚上和那天襲擊你的是同一個人嗎?”他問。
“是的。
” “那麼他是不是兇手呢?” “不能肯定,不過倒是有點“懷疑”。
到現在為止,殺人兇手的辦事效率一直很高。
隻是到我這裡遇到了點麻煩。
或許這幾天他狀态不佳;也有可能他們根本不是同一個人。
” “或者,還有可能是,兇手正處在某種壓力下,他開始出現失誤。
” 凱茨突然想起什麼,她在手提包裡翻了一會兒,找出一片塑料片:“昨天晚上,比利手裡捏着這東西,是他給我的。
我不知道這是什麼,也許是帽子上的東西,可上面沒有線頭。
”她把東西遞給探長。
他翻看着手裡的東西:“我同意。
” “同意什麼?” “也許是帽子上的東西,但上面沒有線頭。
” “對極了!” “那麼,廷格爾是怎麼說的?” “他什麼也沒說,甚至不知道自己手裡有東西。
” “那麼範圍就大了。
” “其中也包括闖進我家的那個人。
” “好吧,把它帶回去,看看别人有什麼想法。
”凱茨把塑料片放回手提包。
雖說不順路,兩人還是在上班路上到醫院看望了廷格爾。
病房裡擺滿了鮮花,莫伊科·迪本正陪着廷格爾。
“嗨,凱茨!”莫伊拉有點兒尴尬地站起身來,“早晨好,長官,我隻是……廷格爾,他……我給他帶來了點兒東西來……我要走了。
” “早晨好!”麥金尼斯歡快地打招呼道,“很高興在這兒看見你們。
” 莫伊拉一走,麥金尼斯對廷格爾道:“小夥子,今天也不是全為你的健康而來的。
不過,看見你康複我真是很高興。
我來是想和你談談昨天晚上的事,現在想說嗎?” “可以。
” “告訴我昨天是怎麼回事?” “好吧,
美國移民署用一張特殊的卡片和電腦系統記錄在佛羅裡達入境的人員。
入境時,在護照上夾一張卡片;出境時通過電腦在卡片上記錄出境情況。
因此,阿沃卡多無論是離境、出境都有記錄,應該能查到。
“除了這個電腦系統,難道就沒有其他合法的出入境渠道了嗎?” “阿沃卡多說他去的是邁阿密和基斯,對不對?” “是的。
” “這些地方是去墨西哥、巴哈馬群島的主要港口,可以從邁阿密出發去海上。
輪船公司有各種各樣的航線,周末可以買去基斯、墨西哥或巴哈馬的往返票。
” 凱茨給他斟滿酒,他繼續道:“所以,可以和大家一起從邁阿密登船,通過護照管理系統出境,去拿騷。
當船中途靠岸時,下船從非美國管轄的地區飛回英國。
辦完想辦的事之後,再搭航班飛回某個島嶼,與别人會合回到船上。
一般上船下船,他們不清點人數。
在别人眼裡,你隻是有幾頓飯沒和大家一起吃。
這一點撒了謊能搪塞過去。
” “這麼說來,是完全可能的。
” “完全可能。
現在鮑勃·穆爾正在和航空公司聯系,聖和格裡夫斯在和旅遊辦事處聯系。
不過,我估計,要真是那樣的話,他是不可能在本地訂票的。
” “我能不能說兩句?我知道你讨厭繁瑣的細節,但你記不記得最早是阿沃卡多來找我們聯系的?” “他去了昂得曼大街?” “是的,是他使我們把伯恩利和格林聯系到了一起,當時他說了一句我從未聽到過的話。
” “哦?” “今天瓦萊麗也說了同一句話。
“什麼話?” “幹得好,有你一個就夠了。
“那你是怎麼說的,凱茨?” “當時他也記不起是從哪裡聽來的這句話,他不覺得這句話有什麼重要。
我隻是覺得他們兩人說同一句話,又都和三個死者有聯系,這太巧合了。
” “可是這些都不能說明問題,關鍵隻要有證據,有理由。
” “要弄清楚也很簡單。
“怎麼?” “通過驗血,檢查DQ-Alpha和DNA指紋。
“你想想,凱茨,我們有什麼權力讓他們來接受這樣的測試?” “可以解釋說我們正在用這種方法消除嫌疑,所謂拉大網捕魚。
” “凱茨,你知道DNA測試要花多少錢嗎?” “知道。
每個樣本200鎊。
” “可給三個樣本做檢驗報告要花費1000鎊,通常要用三至四個星期。
” “可是受害現場的DNA報告不是已經下來了嗎?我們現在隻需要幫阿沃卡多和托馬斯的測試就行了,結果是50%的可能性。
” “好吧,我試試。
“可不可以給我床上的污漬也做一下檢測?” “你是說今天晚上那個作案人的精液嗎?” “對,還有……一些以前的。
”她低下頭繼續道:“要是……的話,我就知道是誰幹的了。
不管怎麼樣,這總歸是解決了一個問題。
” “你不覺得這也制造了問題嗎?” “什麼意思?” “要是兩份報告結果吻合,對你來說又意味着什麼?你曾經和一個殺人兇手上床,你會有什麼感覺?” “可要是真相就是這樣,我們卻不去查證難道這樣就好嗎?” “當然不好。
但是,如果結果證明瓦萊麗是清白的,你怎麼去處理這件事呢?” “我會應付得來的。
瓦萊麗曾經說過,有的時候,我們需要去消除誤解與懷疑。
我現在正在做這件事,我很樂意這麼做。
” 麥金尼斯不說話了。
凱茨也陷入了沉思,她給自己倒上酒,滿滿喝了一口,擡起頭,隻見麥金尼斯正注視着她。
“我按你說的辦。
”他終于開口了。
凱茨枕着靠墊,睡在沙發上。
原以為這會是個不眠之夜,沒想到躺下沒多久,她就睡着了。
早晨醒來,她聞到了一股讓人垂涎欲滴的烤肉味道。
“早晨好,湯姆!”她的心情舒暢多了。
“你喜歡吃雞蛋嗎?”廚房裡傳來麥金尼斯的聲音,“願意的話,可以拉開窗簾。
” 窗外天還沒亮,隻有幾盞街燈照着廣場那邊。
大海波光粼粼。
樓下,幾輛早早出行的小汽車靜靜地滑過。
“這地方太美了,湯姆。
”她不由得興奮地贊歎起來。
麥金尼斯端着兩個盤子出現在門口。
“真正美的在外面,是風景美。
”他有些黯然,“這裡什麼都沒有,凱茨。
” 38 吃早飯時,凱茨說起了有關泰德·斯摩爾失蹤的事。
雖然所有這些都是從湯姆林森那裡得來的第三手材料,可是它們在凱茨心中敲響了警鐘。
她向麥金尼斯重述了從湯姆林森那裡聽來的一切。
“如果斯摩爾沒跑的話,那就是失蹤了、或許是被謀殺了。
那麼迄今為止,就有了五樁可疑案件:其中兩件發生在1月份,剩下的三起發生在11月份。
” 麥金尼斯點點頭:“從斯摩爾和戴維斯的案件看,兇手作案時間充足。
他們看起來不像殺人兇手。
” 麥金尼斯答應去查失蹤人的下落,并找他妻子談一談。
事情已經過去10個月了,無論是找斯摩爾本人還是找他的屍體都有一定困難。
吃烤面包時,他把話題引到了昨天晚上的事上。
他已經給醫院打過電話,比利·廷格爾狀态不錯。
“你認為昨天晚上和那天襲擊你的是同一個人嗎?”他問。
“是的。
” “那麼他是不是兇手呢?” “不能肯定,不過倒是有點“懷疑”。
到現在為止,殺人兇手的辦事效率一直很高。
隻是到我這裡遇到了點麻煩。
或許這幾天他狀态不佳;也有可能他們根本不是同一個人。
” “或者,還有可能是,兇手正處在某種壓力下,他開始出現失誤。
” 凱茨突然想起什麼,她在手提包裡翻了一會兒,找出一片塑料片:“昨天晚上,比利手裡捏着這東西,是他給我的。
我不知道這是什麼,也許是帽子上的東西,可上面沒有線頭。
”她把東西遞給探長。
他翻看着手裡的東西:“我同意。
” “同意什麼?” “也許是帽子上的東西,但上面沒有線頭。
” “對極了!” “那麼,廷格爾是怎麼說的?” “他什麼也沒說,甚至不知道自己手裡有東西。
” “那麼範圍就大了。
” “其中也包括闖進我家的那個人。
” “好吧,把它帶回去,看看别人有什麼想法。
”凱茨把塑料片放回手提包。
雖說不順路,兩人還是在上班路上到醫院看望了廷格爾。
病房裡擺滿了鮮花,莫伊科·迪本正陪着廷格爾。
“嗨,凱茨!”莫伊拉有點兒尴尬地站起身來,“早晨好,長官,我隻是……廷格爾,他……我給他帶來了點兒東西來……我要走了。
” “早晨好!”麥金尼斯歡快地打招呼道,“很高興在這兒看見你們。
” 莫伊拉一走,麥金尼斯對廷格爾道:“小夥子,今天也不是全為你的健康而來的。
不過,看見你康複我真是很高興。
我來是想和你談談昨天晚上的事,現在想說嗎?” “可以。
” “告訴我昨天是怎麼回事?” “好吧,