第06章
關燈
小
中
大
下什麼痕迹。
”看來,殺人犯就在她懷裡揣着的材料中。
每次見麥金尼斯,凱茨總覺得他在萎縮。
這次,甚至連他的眼睛都看起來比原先小了。
對于長着像麥金尼斯這麼一副樣子的人,要是瞧不上他,完全可用“狡猾”,“鬼鬼祟祟”這樣的詞來形容他。
可偏偏凱茨覺得他不錯,他和自己一樣敏銳,機警,對罪犯疾惡如仇。
他和自己一樣擁有直覺。
麥金尼斯顯然是病了,他看起來那麼瘦小。
“你得去查查你的咳嗽到底是怎麼回事,長官。
”凱茨心平氣和地說。
麥金尼斯卻說,如果想要充當護理小姐,最好稱他“湯姆”。
“可是,長官,我想我還不配叫你湯姆。
“也許還不到時候吧。
”他說,‘不過,會有這麼一天的。
”他端起桌上的酒一飲而盡,又起身去要了兩杯。
凱茨示意吧台不要再給他酒了,可麥金尼斯卻全不在乎,說自己有的是酒量。
“這麼說來你打算乖乖地去休假了,凱茨?” “是的,先生,我不得不去。
” “去吧,這對你有好處。
” “可感覺不好,就好像我有哪些地方不如别人似的。
” “這是從何說起!” “去吧,上面怎麼吩咐,我就怎麼做。
不過——” “去吧,照我說的做,凱茨。
”探長語氣嚴厲。
凱茨點點頭、啜了口酒。
“現在打算怎麼辦?”探長又問。
“我也不清楚,隻是想……” “是不是想退出這個案子?” “不想退出。
” “為什麼?” “因為,這是個私人問題,因為……”她一時不知道該說什麼。
麥金尼斯追問道:“因為什麼?” “因為……哦,我實在不知道該怎麼表達。
我想,我了解兇手。
不,也不是這個意思。
我不知道兇手是誰,隻是我能感覺到這個人。
有時,我想他知道我正在朝他逼近。
湯姆·麥金尼斯望着她,反複拈量着她的話。
隻見不遠處,布萊克賽也進了酒吧,凱茨好像還聽到了穆爾警官那略帶諷刺挖苦的說話聲。
麥金尼斯在說着什麼,可她卻什麼也沒聽見。
“弗拉德?”他略微提了提嗓門,凱茨一驚。
“長官?” “我在問你話。
你剛才說,感覺到你正在朝他逼近?” “這怎麼了?” “也沒準他真的在四處找你。
” “為什麼?” “因為你說,他知道你在朝他逼近。
” “話是這麼說,可這隻是——” “誇張的猜測而已?”麥金尼斯試探地問。
“不,不是。
” “那是什麼,弗拉德?你到底想說明什麼?”凱茨擡頭看見總督察一夥人走出了酒吧。
見她有點兒心不在焉,麥金尼斯厲聲喝了幾句。
凱茨扭過頭,心裡湧起一股怒火:“别這麼吓唬我,我可不是鮑勃·穆爾!”她端起一杯酒,灌進嘴裡:“其實,我想說什麼,你心裡清楚得很。
有時候。
我就是對事情有預感,所以才會來這兒當偵探。
這一點上,咱倆很相像。
”話音落下,過了許久她才在後面加上“長官”二字。
麥金尼斯沉默着,雖然面對着她,眼睛卻仿佛聚焦在很遠的地方。
不一會兒他收回目光,漸漸笑了。
他的眼神裡透着贊許和關愛,有點兒高深莫測。
有人把杯子摔在吧台上,酒吧裡激起一片哄笑聲,呼鬧聲。
麥金尼斯說話聲音不大,卻極具穿透力。
“凱茨,”他輕輕說,“出門要小心。
“我會小心的。
”隔壁是個橄榄球俱樂部,歡呼聲不絕于耳。
麥金尼斯讓凱茨寫下自己的住址和電話号碼。
他要每天和她保持聯系。
“相信我,凱茨,好好休息幾天對你有好處。
早晨跑完步,再好好睡了覺。
” “你知道我在練晨跑?” “我見過你跑步,你總在上班前一個半小時路過我住的地方。
” “所以說,”麥金尼斯接着道,“我知道你每天早晨都在幹什麼……” 凱茨感覺他的話沒說完,果然他又接着說:“非但是我,也許還有人在暗中觀察你,是嗎?” 麥金尼斯喝得不少,凱茨不想讓他送自己回家。
她倒甯可一個人去海灘邊走走。
兩人握手道别時,感到有什麼火花在心裡閃了一下。
27 下午的天氣陰沉沉的,既不太冷又沒風,濕漉漉的,但又不像在下雨。
這是典型的“英國式的冬天”,也是在布賴頓常見的天氣。
商店裡沒有多少人光顧,穿着白大褂的售貨員把裝着面包的紙袋放到顧客手裡。
山坡上,一輛車正費力地緩緩朝上爬,春天到來之前,整個布賴頓就像一幅畫,節奏緩慢,一副冷清、閑散的樣子。
凱茨喜歡這樣的感覺。
冬天,當周圍的事物幾乎靜止時,人會從往日的喧嘩中浮現出來,更加奪目。
一旦春回大地,城市再度喧嚣,人就會淹沒在熙熙攘攘的繁華中,渺小得不見了蹤影。
她踱到海邊,怔怔地望着大海出神。
大橋上,車一輛接一輛地駛過。
冬天的海水陰沉沉地浮着綠色。
這一切隻能讓她情緒低落,于是她沿着人行道往回走。
不知不覺中,她已來到阿曼多餐館前。
店門半開着,兩個侍者正在裡面争論着什麼。
隻聽見加布萊利大聲吆喝了句什麼,争吵戛然而止。
加布萊利拿出兩瓶自稱專門準備的好酒,凱茨今天想喝個一醉方休。
“是不是不開心?”加布萊利的聲音深沉而具有誘惑力。
“隻是有點兒小麻煩。
” “是不是那位意大利語說得不錯的小夥子?他是你剛交上的男朋友吧?” “對。
” “我感覺他是個好人,我以前見過他。
夏天他來過幾次。
那時候生意忙,也顧不過來。
” “是嗎?他和誰一起來的?” “讓我想想。
他和邁克爾說起過的那個胖男人一起來過。
就是那個和被殺的那個人一起吃過飯的胖子。
” “他叫雷吉·史密斯,”凱茨心情愈發郁悶,“被殺的人叫喬治·伯恩利。
” “我不認識伯恩利先生,也不認識那個叫雷吉·史密斯的胖子。
隻是那個胖子常常和别人一起來這兒吃飯,包括你的朋友。
” 話說到這兒,凱茨的臉色愈發難看。
她極力控制自己的情緒,可是加布萊利還是看出來了:“凱茨,你是不是不太舒服?” 凱茨轉過臉:“真抱歉,加布萊利,我走神兒了。
”她端起酒杯,呷了一口,掩飾過去。
這酒又香又濃,感覺好極了,“我很好,現在喝了酒感覺好多了。
來,接着喝。
” 菜上來了,香味濃郁、讓人垂涎欲滴。
她離開阿曼多時街燈已經亮了。
一個下午就麼昏昏沉沉地伴着酒香和老朋友過去了。
她喝了不少,吃得也不少。
一開始還擔心攝人熱量太多,可是轉念一想,去他的?這是度假1加布萊利去找老婆了,凱茨獨自冒着細雨走回家,這樣可以清醒清醒頭腦。
她緩緩地在街上踱着,車流如水般從身邊駛過。
她把案件材料揣在夾克裡,以免被雨水淋濕。
酒喝到這樣的境界真是再好不過了。
飄飄然不知悲喜,又不算太糊塗,還認識回家的路。
快到家門口時,天越來越黑,開始下起了海上飄來的瓢潑大雨。
她稍向前傾,不讓雨水打濕懷裡的材料。
她暗想,今天怎麼這麼不走運,剛才要是沒喝那杯咖啡就好了。
要是那樣的話,十分鐘前就到家了,也不會淋着這場雨。
可是誰讓加布萊利這麼招人喜歡呢?他要是再年輕幾歲,就更加魅力無窮了。
這個老家夥真是個羅密歐式的人物。
凱茨就這麼胡思亂想着朝家走去。
走到小街盡頭,雨越下越大,凱茨豎起衣領縮緊了脖子。
她好像看見有個身穿淺色外套的人在前面。
這衣服的顔色讓她有種不祥的感覺。
一個念頭在她心裡一閃而過,可還是遲了。
有什麼東西在她臉上重重打了一下。
她感覺不到疼,卻向後一頭栽了下去,後腦撞在路邊的欄杆上。
她感到一陣暈眩,接着眼前一片漆黑。
她閉着眼,感到一個冰涼的東西觸到自己臉上,繼而又拿開了。
她用盡全身力氣睜開眼睛。
就看着遠處昏黃的街燈,她看清那是把利刀。
她想動,可是頭疼得厲害,眼前一片模糊,身上一點兒力氣也沒有。
28 黑暗中,凱茨覺得身上有什麼地方在隐隐作痛。
她醒了,發現自己渾身濕透,仰面躺在路邊。
自己這個樣子太可笑了。
她想爬起來,可是身體一動,頭就劇烈地痛起來。
她擡了擡胳膊,還好,手還聽使喚,可是卻抖個不停。
她不知道自己這是怎麼了。
一道刺眼的火照到身上,她感覺到有一雙手抱住了自己。
渾身濕漉漉、冷冰冰地被抱了起來。
有個人正注視着自己,他也是渾身濕透;他管自己叫凱茨。
他真是個好人,把自己帶進屋裡。
凱茨濕淋淋地躺在床上,告訴他别忘了把手提包拿進屋。
他說自己叫瓦萊麗。
瓦萊麗的頭發溫濕地粘在頭上:“天哪,凱茨,你簡直把我吓死了。
你到底喝了多少酒?夾克也撕了。
她覺得渾身疼痛,可還是想坐起來:“我想洗個澡。
” “别忙。
”瓦萊麗說,“先好好躺着,我把這兒收拾收拾。
” 他用一塊溫熱的白毛巾替她擦幹臉上的雨水。
傷口還在流血,瓦萊麗要送她去醫院,凱茨執意不去。
他終于妥協了,默默地替她解開鞋帶。
案件材料從夾克裡掉出來,它們被血水和雨水染成了粉紅色。
凱茨的頭部、頸部受了傷,她掙紮着說:“求求你、瓦萊麗,不要打電話告訴别人,我不會死……幫我脫衣服,洗澡。
” 瓦萊麗深深地凝視着她,她像在作決定,随後替她解開了紐扣。
門外好像有什麼響動。
瓦萊麗回頭望了望,臉上閃過一絲恐慌。
他把凱茨放回床,匆匆走出卧室。
隻聽他問了幾聲“誰在那兒”,然後“啪”地關上了門。
凱茨的心“咚咚”地跳了起來。
隻見瓦萊麗一手提着把切菜刀,一手拿着小刀出現在門口。
他眼裡是掩飾不住的恐慌和憂郁。
他放下刀,走近她:“凱茨,感覺好點兒了嗎?”她微微點點頭。
瓦萊麗走進浴室。
床頭的鐘嘀嘀嗒嗒地響着,卧室裡一片寂靜,時間過得真慢。
瓦萊麗撩開她額前又髒又濕的亂發,仔細察看着她頭部的傷口。
他臉色凝重,不過很快又恢複了往日的笑容。
他捧起她的臉:“一切都會好的,别害怕,現在這裡除了咱倆沒有别人。
凱茨躺在浴缸裡,瓦萊麗一邊輕聲說着什麼,一邊捧起水灑在她肩上,手臂上。
她的胸前有一片青紫,頸部到胸部有一條細細的血印,鎖骨下受了傷,傷口結成棕色的硬癡。
“有多少傷……”她輕輕問。
“七處。
”瓦萊麗用藥棉輕輕擦拭着傷口,“還有脖子上……不過,不太嚴重,親愛的。
” “還在流血嗎
”看來,殺人犯就在她懷裡揣着的材料中。
每次見麥金尼斯,凱茨總覺得他在萎縮。
這次,甚至連他的眼睛都看起來比原先小了。
對于長着像麥金尼斯這麼一副樣子的人,要是瞧不上他,完全可用“狡猾”,“鬼鬼祟祟”這樣的詞來形容他。
可偏偏凱茨覺得他不錯,他和自己一樣敏銳,機警,對罪犯疾惡如仇。
他和自己一樣擁有直覺。
麥金尼斯顯然是病了,他看起來那麼瘦小。
“你得去查查你的咳嗽到底是怎麼回事,長官。
”凱茨心平氣和地說。
麥金尼斯卻說,如果想要充當護理小姐,最好稱他“湯姆”。
“可是,長官,我想我還不配叫你湯姆。
“也許還不到時候吧。
”他說,‘不過,會有這麼一天的。
”他端起桌上的酒一飲而盡,又起身去要了兩杯。
凱茨示意吧台不要再給他酒了,可麥金尼斯卻全不在乎,說自己有的是酒量。
“這麼說來你打算乖乖地去休假了,凱茨?” “是的,先生,我不得不去。
” “去吧,這對你有好處。
” “可感覺不好,就好像我有哪些地方不如别人似的。
” “這是從何說起!” “去吧,上面怎麼吩咐,我就怎麼做。
不過——” “去吧,照我說的做,凱茨。
”探長語氣嚴厲。
凱茨點點頭、啜了口酒。
“現在打算怎麼辦?”探長又問。
“我也不清楚,隻是想……” “是不是想退出這個案子?” “不想退出。
” “為什麼?” “因為,這是個私人問題,因為……”她一時不知道該說什麼。
麥金尼斯追問道:“因為什麼?” “因為……哦,我實在不知道該怎麼表達。
我想,我了解兇手。
不,也不是這個意思。
我不知道兇手是誰,隻是我能感覺到這個人。
有時,我想他知道我正在朝他逼近。
湯姆·麥金尼斯望着她,反複拈量着她的話。
隻見不遠處,布萊克賽也進了酒吧,凱茨好像還聽到了穆爾警官那略帶諷刺挖苦的說話聲。
麥金尼斯在說着什麼,可她卻什麼也沒聽見。
“弗拉德?”他略微提了提嗓門,凱茨一驚。
“長官?” “我在問你話。
你剛才說,感覺到你正在朝他逼近?” “這怎麼了?” “也沒準他真的在四處找你。
” “為什麼?” “因為你說,他知道你在朝他逼近。
” “話是這麼說,可這隻是——” “誇張的猜測而已?”麥金尼斯試探地問。
“不,不是。
” “那是什麼,弗拉德?你到底想說明什麼?”凱茨擡頭看見總督察一夥人走出了酒吧。
見她有點兒心不在焉,麥金尼斯厲聲喝了幾句。
凱茨扭過頭,心裡湧起一股怒火:“别這麼吓唬我,我可不是鮑勃·穆爾!”她端起一杯酒,灌進嘴裡:“其實,我想說什麼,你心裡清楚得很。
有時候。
我就是對事情有預感,所以才會來這兒當偵探。
這一點上,咱倆很相像。
”話音落下,過了許久她才在後面加上“長官”二字。
麥金尼斯沉默着,雖然面對着她,眼睛卻仿佛聚焦在很遠的地方。
不一會兒他收回目光,漸漸笑了。
他的眼神裡透着贊許和關愛,有點兒高深莫測。
有人把杯子摔在吧台上,酒吧裡激起一片哄笑聲,呼鬧聲。
麥金尼斯說話聲音不大,卻極具穿透力。
“凱茨,”他輕輕說,“出門要小心。
“我會小心的。
”隔壁是個橄榄球俱樂部,歡呼聲不絕于耳。
麥金尼斯讓凱茨寫下自己的住址和電話号碼。
他要每天和她保持聯系。
“相信我,凱茨,好好休息幾天對你有好處。
早晨跑完步,再好好睡了覺。
” “你知道我在練晨跑?” “我見過你跑步,你總在上班前一個半小時路過我住的地方。
” “所以說,”麥金尼斯接着道,“我知道你每天早晨都在幹什麼……” 凱茨感覺他的話沒說完,果然他又接着說:“非但是我,也許還有人在暗中觀察你,是嗎?” 麥金尼斯喝得不少,凱茨不想讓他送自己回家。
她倒甯可一個人去海灘邊走走。
兩人握手道别時,感到有什麼火花在心裡閃了一下。
27 下午的天氣陰沉沉的,既不太冷又沒風,濕漉漉的,但又不像在下雨。
這是典型的“英國式的冬天”,也是在布賴頓常見的天氣。
商店裡沒有多少人光顧,穿着白大褂的售貨員把裝着面包的紙袋放到顧客手裡。
山坡上,一輛車正費力地緩緩朝上爬,春天到來之前,整個布賴頓就像一幅畫,節奏緩慢,一副冷清、閑散的樣子。
凱茨喜歡這樣的感覺。
冬天,當周圍的事物幾乎靜止時,人會從往日的喧嘩中浮現出來,更加奪目。
一旦春回大地,城市再度喧嚣,人就會淹沒在熙熙攘攘的繁華中,渺小得不見了蹤影。
她踱到海邊,怔怔地望着大海出神。
大橋上,車一輛接一輛地駛過。
冬天的海水陰沉沉地浮着綠色。
這一切隻能讓她情緒低落,于是她沿着人行道往回走。
不知不覺中,她已來到阿曼多餐館前。
店門半開着,兩個侍者正在裡面争論着什麼。
隻聽見加布萊利大聲吆喝了句什麼,争吵戛然而止。
加布萊利拿出兩瓶自稱專門準備的好酒,凱茨今天想喝個一醉方休。
“是不是不開心?”加布萊利的聲音深沉而具有誘惑力。
“隻是有點兒小麻煩。
” “是不是那位意大利語說得不錯的小夥子?他是你剛交上的男朋友吧?” “對。
” “我感覺他是個好人,我以前見過他。
夏天他來過幾次。
那時候生意忙,也顧不過來。
” “是嗎?他和誰一起來的?” “讓我想想。
他和邁克爾說起過的那個胖男人一起來過。
就是那個和被殺的那個人一起吃過飯的胖子。
” “他叫雷吉·史密斯,”凱茨心情愈發郁悶,“被殺的人叫喬治·伯恩利。
” “我不認識伯恩利先生,也不認識那個叫雷吉·史密斯的胖子。
隻是那個胖子常常和别人一起來這兒吃飯,包括你的朋友。
” 話說到這兒,凱茨的臉色愈發難看。
她極力控制自己的情緒,可是加布萊利還是看出來了:“凱茨,你是不是不太舒服?” 凱茨轉過臉:“真抱歉,加布萊利,我走神兒了。
”她端起酒杯,呷了一口,掩飾過去。
這酒又香又濃,感覺好極了,“我很好,現在喝了酒感覺好多了。
來,接着喝。
” 菜上來了,香味濃郁、讓人垂涎欲滴。
她離開阿曼多時街燈已經亮了。
一個下午就麼昏昏沉沉地伴着酒香和老朋友過去了。
她喝了不少,吃得也不少。
一開始還擔心攝人熱量太多,可是轉念一想,去他的?這是度假1加布萊利去找老婆了,凱茨獨自冒着細雨走回家,這樣可以清醒清醒頭腦。
她緩緩地在街上踱着,車流如水般從身邊駛過。
她把案件材料揣在夾克裡,以免被雨水淋濕。
酒喝到這樣的境界真是再好不過了。
飄飄然不知悲喜,又不算太糊塗,還認識回家的路。
快到家門口時,天越來越黑,開始下起了海上飄來的瓢潑大雨。
她稍向前傾,不讓雨水打濕懷裡的材料。
她暗想,今天怎麼這麼不走運,剛才要是沒喝那杯咖啡就好了。
要是那樣的話,十分鐘前就到家了,也不會淋着這場雨。
可是誰讓加布萊利這麼招人喜歡呢?他要是再年輕幾歲,就更加魅力無窮了。
這個老家夥真是個羅密歐式的人物。
凱茨就這麼胡思亂想着朝家走去。
走到小街盡頭,雨越下越大,凱茨豎起衣領縮緊了脖子。
她好像看見有個身穿淺色外套的人在前面。
這衣服的顔色讓她有種不祥的感覺。
一個念頭在她心裡一閃而過,可還是遲了。
有什麼東西在她臉上重重打了一下。
她感覺不到疼,卻向後一頭栽了下去,後腦撞在路邊的欄杆上。
她感到一陣暈眩,接着眼前一片漆黑。
她閉着眼,感到一個冰涼的東西觸到自己臉上,繼而又拿開了。
她用盡全身力氣睜開眼睛。
就看着遠處昏黃的街燈,她看清那是把利刀。
她想動,可是頭疼得厲害,眼前一片模糊,身上一點兒力氣也沒有。
28 黑暗中,凱茨覺得身上有什麼地方在隐隐作痛。
她醒了,發現自己渾身濕透,仰面躺在路邊。
自己這個樣子太可笑了。
她想爬起來,可是身體一動,頭就劇烈地痛起來。
她擡了擡胳膊,還好,手還聽使喚,可是卻抖個不停。
她不知道自己這是怎麼了。
一道刺眼的火照到身上,她感覺到有一雙手抱住了自己。
渾身濕漉漉、冷冰冰地被抱了起來。
有個人正注視着自己,他也是渾身濕透;他管自己叫凱茨。
他真是個好人,把自己帶進屋裡。
凱茨濕淋淋地躺在床上,告訴他别忘了把手提包拿進屋。
他說自己叫瓦萊麗。
瓦萊麗的頭發溫濕地粘在頭上:“天哪,凱茨,你簡直把我吓死了。
你到底喝了多少酒?夾克也撕了。
她覺得渾身疼痛,可還是想坐起來:“我想洗個澡。
” “别忙。
”瓦萊麗說,“先好好躺着,我把這兒收拾收拾。
” 他用一塊溫熱的白毛巾替她擦幹臉上的雨水。
傷口還在流血,瓦萊麗要送她去醫院,凱茨執意不去。
他終于妥協了,默默地替她解開鞋帶。
案件材料從夾克裡掉出來,它們被血水和雨水染成了粉紅色。
凱茨的頭部、頸部受了傷,她掙紮着說:“求求你、瓦萊麗,不要打電話告訴别人,我不會死……幫我脫衣服,洗澡。
” 瓦萊麗深深地凝視着她,她像在作決定,随後替她解開了紐扣。
門外好像有什麼響動。
瓦萊麗回頭望了望,臉上閃過一絲恐慌。
他把凱茨放回床,匆匆走出卧室。
隻聽他問了幾聲“誰在那兒”,然後“啪”地關上了門。
凱茨的心“咚咚”地跳了起來。
隻見瓦萊麗一手提着把切菜刀,一手拿着小刀出現在門口。
他眼裡是掩飾不住的恐慌和憂郁。
他放下刀,走近她:“凱茨,感覺好點兒了嗎?”她微微點點頭。
瓦萊麗走進浴室。
床頭的鐘嘀嘀嗒嗒地響着,卧室裡一片寂靜,時間過得真慢。
瓦萊麗撩開她額前又髒又濕的亂發,仔細察看着她頭部的傷口。
他臉色凝重,不過很快又恢複了往日的笑容。
他捧起她的臉:“一切都會好的,别害怕,現在這裡除了咱倆沒有别人。
凱茨躺在浴缸裡,瓦萊麗一邊輕聲說着什麼,一邊捧起水灑在她肩上,手臂上。
她的胸前有一片青紫,頸部到胸部有一條細細的血印,鎖骨下受了傷,傷口結成棕色的硬癡。
“有多少傷……”她輕輕問。
“七處。
”瓦萊麗用藥棉輕輕擦拭着傷口,“還有脖子上……不過,不太嚴重,親愛的。
” “還在流血嗎