萃卦第四十五
關燈
小
中
大
利用禴)。
【原文】 六三,萃①如嗟②如,[徐子宏《周易全譯》:“萃,借為悴,憂慮。
”]無攸利。
往無咎③,小吝。
《象》曰:“往無咎”,上④巽⑤也。
【注釋】 ①萃:聚會。
②嗟:感歎。
③咎:困難,麻煩。
④上:通“尚”,崇尚。
⑤巽:順伏。
【譯文】 六三,聚集一起歎息,沒有什麼利益。
往前進發沒有過錯,但有小小的憾惜。
《象傳》說:“往前進發沒有過錯”,說明能謙遜地順從上面的陽剛。
【解說】 萃如,相聚的狀态,其他的陰爻陽爻都有相應,而六三不中不正,沒有人與它相應會聚,隻有歎息。
三四五爻組成互巽,巽為風為嗟為利。
六三失位無應,故“無攸利”。
它隻好去與上六相聚,然上六也是陰爻,與它無應,故“小吝”。
六三在互巽體,巽為随順,也是前遇重陽,故“往無咎”。
【原文】 九四,大吉無咎。
[王弼注:“履非其位,而下據三陰,得其所據,失其所處。
處聚之時,不正而據,故必大吉,立夫大功,然後(無)咎也。
”] 《象》曰:“大吉無咎”,位不當也①。
【注釋】 ①位不當也:這是以九四的爻位爻象為說的。
九四是以陽爻居于陰位,所以說“位不當也”。
【譯文】 九四,至為吉祥,沒有災咎。
《象傳》說:“至為吉祥,沒有過錯”,說明居位不适當。
【解說】 九四下乘三陰,故“大吉”。
九四以陽爻居陰位,失位(位不當也),故無咎。
九四聚會時的座次安排不好。
【原文】 九五,萃有位,[徐子宏《周易全譯》:“萃,借為瘁。
”]無咎匪①孚②。
[高亨《周易古經今注》:“孚,罰也。
”]元永③貞④,悔亡⑤。
《象》曰:“萃有位”,志未光也。
[孔穎達《周易正義》曰:“‘志未光也’者,雖有盛位,然德未行,久乃悔亡。
今時志意未光大也。
”] 【注釋】 ①匪:通“非”。
②孚:誠信。
③永:長久。
④貞:純正。
⑤亡:消除。
【譯文】 九五,聚集的時候高居尊位,沒有過錯,但尚未取信于民。
宜于永久不渝地修養德行,保持正确方向,則悔恨消亡。
《象傳》說:“聚集的時候高居尊位”,說明志向有待光大故人還未信服。
【解說】 九五剛毅、中正,在君位,故“無咎”。
九五有孚于六二,但為敵陽九四所阻,難于應二,故曰“匪孚”。
但六二在坤中,坤有“利牝馬之貞”,自始至終永貞于九五(元永貞),所以“悔亡”。
九五被上六陰柔所掩,在兌體,兌為澤為昧,故其志未能光大。
【原文】 上六,赍咨①涕②洟③,無咎。
[李鼎祚《周易集解》引虞翻曰:“赍,持。
資,赙也。
貨财喪稱赙。
”] 《象》曰:“赍咨涕洟”,未安上④也。
【注釋】 ①赍咨:悲歎之聲。
②涕:流眼淚。
③洟:流鼻涕。
④上:上等的地位。
未安上,這是以上六的爻位為說的。
上六是全卦最上一爻,比喻人事也就是最高的地位。
【譯文】 上六,悲傷哀歎,痛哭流涕,沒有過錯。
《象傳》說:“悲傷哀歎,痛哭流涕”,說明高居極位,孤立無援,以緻心不能安。
【解說】 赍咨,悲傷的怨聲。
涕洟,是流眼淚和鼻涕。
上兌為口為澤水,故為“涕洟”。
上六柔弱窮極又乘剛孤立無援,不安于窮吝(未安上也),悲哀自己的命運,故“涕洟”,然而它以陰爻居陰位,當位“無咎”。
上六是心比天高,命比紙薄。
【原文】 六三,萃①如嗟②如,[徐子宏《周易全譯》:“萃,借為悴,憂慮。
”]無攸利。
往無咎③,小吝。
《象》曰:“往無咎”,上④巽⑤也。
【注釋】 ①萃:聚會。
②嗟:感歎。
③咎:困難,麻煩。
④上:通“尚”,崇尚。
⑤巽:順伏。
【譯文】 六三,聚集一起歎息,沒有什麼利益。
往前進發沒有過錯,但有小小的憾惜。
《象傳》說:“往前進發沒有過錯”,說明能謙遜地順從上面的陽剛。
【解說】 萃如,相聚的狀态,其他的陰爻陽爻都有相應,而六三不中不正,沒有人與它相應會聚,隻有歎息。
三四五爻組成互巽,巽為風為嗟為利。
六三失位無應,故“無攸利”。
它隻好去與上六相聚,然上六也是陰爻,與它無應,故“小吝”。
六三在互巽體,巽為随順,也是前遇重陽,故“往無咎”。
【原文】 九四,大吉無咎。
[王弼注:“履非其位,而下據三陰,得其所據,失其所處。
處聚之時,不正而據,故必大吉,立夫大功,然後(無)咎也。
”] 《象》曰:“大吉無咎”,位不當也①。
【注釋】 ①位不當也:這是以九四的爻位爻象為說的。
九四是以陽爻居于陰位,所以說“位不當也”。
【譯文】 九四,至為吉祥,沒有災咎。
《象傳》說:“至為吉祥,沒有過錯”,說明居位不适當。
【解說】 九四下乘三陰,故“大吉”。
九四以陽爻居陰位,失位(位不當也),故無咎。
九四聚會時的座次安排不好。
【原文】 九五,萃有位,[徐子宏《周易全譯》:“萃,借為瘁。
”]無咎匪①孚②。
[高亨《周易古經今注》:“孚,罰也。
”]元永③貞④,悔亡⑤。
《象》曰:“萃有位”,志未光也。
[孔穎達《周易正義》曰:“‘志未光也’者,雖有盛位,然德未行,久乃悔亡。
今時志意未光大也。
”] 【注釋】 ①匪:通“非”。
②孚:誠信。
③永:長久。
④貞:純正。
⑤亡:消除。
【譯文】 九五,聚集的時候高居尊位,沒有過錯,但尚未取信于民。
宜于永久不渝地修養德行,保持正确方向,則悔恨消亡。
《象傳》說:“聚集的時候高居尊位”,說明志向有待光大故人還未信服。
【解說】 九五剛毅、中正,在君位,故“無咎”。
九五有孚于六二,但為敵陽九四所阻,難于應二,故曰“匪孚”。
但六二在坤中,坤有“利牝馬之貞”,自始至終永貞于九五(元永貞),所以“悔亡”。
九五被上六陰柔所掩,在兌體,兌為澤為昧,故其志未能光大。
【原文】 上六,赍咨①涕②洟③,無咎。
[李鼎祚《周易集解》引虞翻曰:“赍,持。
資,赙也。
貨财喪稱赙。
”] 《象》曰:“赍咨涕洟”,未安上④也。
【注釋】 ①赍咨:悲歎之聲。
②涕:流眼淚。
③洟:流鼻涕。
④上:上等的地位。
未安上,這是以上六的爻位為說的。
上六是全卦最上一爻,比喻人事也就是最高的地位。
【譯文】 上六,悲傷哀歎,痛哭流涕,沒有過錯。
《象傳》說:“悲傷哀歎,痛哭流涕”,說明高居極位,孤立無援,以緻心不能安。
【解說】 赍咨,悲傷的怨聲。
涕洟,是流眼淚和鼻涕。
上兌為口為澤水,故為“涕洟”。
上六柔弱窮極又乘剛孤立無援,不安于窮吝(未安上也),悲哀自己的命運,故“涕洟”,然而它以陰爻居陰位,當位“無咎”。
上六是心比天高,命比紙薄。