讀紡輪的故事
關燈
小
中
大
孟代(CatulleMendès)是法國高蹈派的一個詩人。
據湯谟孫說,“他有長的金發,黃胡須,好像一個少年猶太博士。
他有青春與美與奇才。
……他寫珍異的詩,恍忽的,逸樂的,昏呓地惡的,——因為在他那裡有着元始的罪的斑痕。
他用了從朗賽爾集裡采來的異調古韻做詩,他寫交錯葉韻的薩福式的歌,他預示今日詩人的暧昧而且異教的神秘主義。
他歌親嘴,與乳,——總是親嘴,正如人可以不吃食而盡讀食單。
”頹廢派大師波特來耳見他說道,“我愛這個少年,——他有着所有的缺點。
”聖白甫且驚且喜,批評他道,“蜜與毒。
” 這樣的就是《紡輪的故事》的著者。
——有許多字面,在法裡賽人覺得是很壞的貶辭,在現代思想上有時正是相反,所以就上文看來可以想到孟代是近來的一個很有意思的詩人了。
《紡輪的故事》雖然不是他的代表著作,卻也很有他的特色。
我們看到孟代的這部書,不禁聯想起王爾德的那兩卷童話。
我們雖然也愛好《石榴之家》,但覺得還不及這冊書的有趣味,因為王爾德在那裡有時還要野狐禅的說法,孟代卻是老實的說他的撒但的格言。
這種例頗多,我所最喜歡的是那《兩枝雛菊》。
他寫冷德萊的享樂生活道,“的确,他生活的目的是在找一個嘗遍人生的趣味的方法。
他看見什麼便要,他要什麼便有。
每日,每時,雛菊失卻一片花瓣;那和風沒有時間去吹拂玫瑰的枝兒,他所有的功夫都用在飄散仙子送與冷德萊的花瓣上去了。
”這是對于生之快樂的怎樣熱烈的尋求,正
據湯谟孫說,“他有長的金發,黃胡須,好像一個少年猶太博士。
他有青春與美與奇才。
……他寫珍異的詩,恍忽的,逸樂的,昏呓地惡的,——因為在他那裡有着元始的罪的斑痕。
他用了從朗賽爾集裡采來的異調古韻做詩,他寫交錯葉韻的薩福式的歌,他預示今日詩人的暧昧而且異教的神秘主義。
他歌親嘴,與乳,——總是親嘴,正如人可以不吃食而盡讀食單。
”頹廢派大師波特來耳見他說道,“我愛這個少年,——他有着所有的缺點。
”聖白甫且驚且喜,批評他道,“蜜與毒。
” 這樣的就是《紡輪的故事》的著者。
——有許多字面,在法裡賽人覺得是很壞的貶辭,在現代思想上有時正是相反,所以就上文看來可以想到孟代是近來的一個很有意思的詩人了。
《紡輪的故事》雖然不是他的代表著作,卻也很有他的特色。
我們看到孟代的這部書,不禁聯想起王爾德的那兩卷童話。
我們雖然也愛好《石榴之家》,但覺得還不及這冊書的有趣味,因為王爾德在那裡有時還要野狐禅的說法,孟代卻是老實的說他的撒但的格言。
這種例頗多,我所最喜歡的是那《兩枝雛菊》。
他寫冷德萊的享樂生活道,“的确,他生活的目的是在找一個嘗遍人生的趣味的方法。
他看見什麼便要,他要什麼便有。
每日,每時,雛菊失卻一片花瓣;那和風沒有時間去吹拂玫瑰的枝兒,他所有的功夫都用在飄散仙子送與冷德萊的花瓣上去了。
”這是對于生之快樂的怎樣熱烈的尋求,正