舍倫的故事
關燈
小
中
大
了,又把她移到海島上去,後世說她們是水神與文藝女神所生,即從這裡演化出來的。
歐列比台思(Euripides)在悲劇《海倫那》(Helene)裡說海倫那在悲苦中呼舍倫們,稱之曰, 她們用美音這樣的說,我心裡想聽,命夥伴解我的縛,我皺着眉頭點頭示意,他們卻竭力扳槳,駛向前去。
……” 可見她的本原是地下的妖怪,魂靈的變相了。
但是舍倫與海的關系自此很是密切,希臘六世紀後傳說雲,“舍倫是海女,用了她們的美色與豔歌誘惑航海者;從頭至臍是人形,狀如少女,但以下是魚尾有鱗。
”已将她們與人魚相混,聞現今希臘鄉民還是這樣相信。
舍倫是可怕的怪物,古人多刻畫怪物的形象用作鎮邪的禁厭品,竈門上範為“泰山石敢當”似的戈耳共(Gorgon)的惡臉,墳頭則列舍倫或斯芬克思,以辟除邪鬼;後人因墳墓與唱歌之聯想,漸将舍倫當作唱挽歌的哭女,有些墓碑上刻着她們摘發哭吟之狀,于是她們的色情與危險的分子全都失去了,羅馬詩人說舍倫因為哀悼地母的女兒之被劫化為鳥身,大約即從這裡發生出來的傳說。
在現代西歐,舍倫一字借用指蠱惑的女人,這是她的最新的生命了。
你當駛舟過去,揉蜜甜的蠟,塞夥伴的耳朵,不使聽見歌聲;但你如想聽,可叫他們把你拴在桅上,用繩縛緊,你便可愉快的聽舍倫的歌。
倘若你求夥伴解你的縛,讓他們更多縛幾道在你身上。
” “有翼的女郎們,處女們,地的女兒們!” “我們的船(以下是阿疊修思自述)不久将到舍倫二人的島,因為有一陣和風送她走路。
忽然這風止住了,于是成為無風的沉靜,有神使波浪沉睡了。
……船近陸地,呼聲可聞的時候,我們急速奔逃,舍倫們已看見了前來的船,她們便唱起清澈的歌來。
‘來,有名的阿疊修思,來,你希臘的光榮,來這裡泊船,聽我們兩人的歌聲。
凡乘了黑船來到這裡的人,沒有一個不從我們口裡聽了蜜似的甜美的聲音,享受歡樂,多得智慧而去。
因為我們知道一切,一切因了神意在忒羅亞所産生的苦痛,我們知道豐熟的大地上當來的事情。
’ 本篇材料,除各神話集外,以哈利孫女士的《希臘宗教研究導言》及洛孫的《現代希臘民俗與古宗教》為主。
十三年九月二十八日。
歐列比台思(Euripides)在悲劇《海倫那》(Helene)裡說海倫那在悲苦中呼舍倫們,稱之曰, 她們用美音這樣的說,我心裡想聽,命夥伴解我的縛,我皺着眉頭點頭示意,他們卻竭力扳槳,駛向前去。
……” 可見她的本原是地下的妖怪,魂靈的變相了。
但是舍倫與海的關系自此很是密切,希臘六世紀後傳說雲,“舍倫是海女,用了她們的美色與豔歌誘惑航海者;從頭至臍是人形,狀如少女,但以下是魚尾有鱗。
”已将她們與人魚相混,聞現今希臘鄉民還是這樣相信。
舍倫是可怕的怪物,古人多刻畫怪物的形象用作鎮邪的禁厭品,竈門上範為“泰山石敢當”似的戈耳共(Gorgon)的惡臉,墳頭則列舍倫或斯芬克思,以辟除邪鬼;後人因墳墓與唱歌之聯想,漸将舍倫當作唱挽歌的哭女,有些墓碑上刻着她們摘發哭吟之狀,于是她們的色情與危險的分子全都失去了,羅馬詩人說舍倫因為哀悼地母的女兒之被劫化為鳥身,大約即從這裡發生出來的傳說。
在現代西歐,舍倫一字借用指蠱惑的女人,這是她的最新的生命了。
你當駛舟過去,揉蜜甜的蠟,塞夥伴的耳朵,不使聽見歌聲;但你如想聽,可叫他們把你拴在桅上,用繩縛緊,你便可愉快的聽舍倫的歌。
倘若你求夥伴解你的縛,讓他們更多縛幾道在你身上。
” “有翼的女郎們,處女們,地的女兒們!” “我們的船(以下是阿疊修思自述)不久将到舍倫二人的島,因為有一陣和風送她走路。
忽然這風止住了,于是成為無風的沉靜,有神使波浪沉睡了。
……船近陸地,呼聲可聞的時候,我們急速奔逃,舍倫們已看見了前來的船,她們便唱起清澈的歌來。
‘來,有名的阿疊修思,來,你希臘的光榮,來這裡泊船,聽我們兩人的歌聲。
凡乘了黑船來到這裡的人,沒有一個不從我們口裡聽了蜜似的甜美的聲音,享受歡樂,多得智慧而去。
因為我們知道一切,一切因了神意在忒羅亞所産生的苦痛,我們知道豐熟的大地上當來的事情。
’ 本篇材料,除各神話集外,以哈利孫女士的《希臘宗教研究導言》及洛孫的《現代希臘民俗與古宗教》為主。
十三年九月二十八日。