靈海潮汐緻梅姊
關燈
小
中
大
。
我想上帝太作弄我,既是給我這種冷酷而少信仰的心性,就不該同時又給我這種熱情的焚炙。
我深深記得我們同行海堤共是五人,其間有一個J夫人——梅姊未曾見過,——她的面貌很美麗,尤其她天性的真稚,仿佛出殼的雛莺。
她從來不曾見過四無涯埃的海,這是她第一次看見了海。
她極欣悅地對我說:“海上的霞光真美麗,真同閃光的柔錦相仿佛,我幾時也能乘坐那輪船,到外國邀遊一番,便不負此生了。
”我微笑道:“海行果然有趣。
然而最怕遇見風浪……”J夫人道:“吓,如果遇見暴風雨,那真是可怕呢。
我記得我母親的一個内侄,有一次從天津到上海,遇到飓風,在海裡颠沛了六七天,幸而倚傍着一個小島,不然便要全船翻覆了!”我們說到海裡的風浪,大家都感着心神的緊張。
我更似乎受到暗示般,心頭覺得忐忑不定。
我忽想到涵曾對我說:“星相者曾斷定他二十八歲必死于水……”這自然是可笑的聯想,然而實覺得涵明年出洋的計劃,最好不要實現……這時涵正與鋒談講着怎樣為他的亡友編輯遺稿,我自不便打斷他的話頭,對他說我的杞憂…… 我曾記得有一次,我和玉姊同到青年會看電影,那天的片子是《月宮寶盒》,其中極多幽美的風景,使我麻木的感想,頓受新鮮的刺激,那輕松的快感仿佛置身另一世界。
不久,影片映完,我們自然要回到家裡,這時候差不多快十二點了。
街上店鋪大半全閉了門,電燈也都掩息,隻有三數盞路燈,如曙後孤星般在那裡淡淡的發着亮,可是月姊已明裝窺雲,遂使世界如籠于萬頃清波之下似的,那一種使人悄然意遠的美景,不覺與心幕上适才的印象,熔而為一……但是不久已到家門口,吓一陣“鼾呼”“鼾呼’的鼾聲雷動,同時空氣中滲着辣臭刺鼻,全身心被重濁的氣壓困着出不來氣,這才體貼出人間的意味來。
至于庭院裡呢?為空間經濟起見,并不種蓓蕾的玫瑰和噴芬的夜合,隻是污濁破爛的洗衣盆,汲水桶,縱橫雜陳。
從這不堪寓目的街市,走到不可回旋的天井裡,隻覺手絆腳牽。
至于我住的那如鬥般的屋子裡,雖勉強的把它美化,然終為四境的嘈雜,和孩子們的哭叫聲把一切攪亂了。
我住的地方,正在城裡的鬧市上。
靠東的一條街,那是全城最大的街市,兩旁全是店鋪,并不看見什麼人們的住房。
因為這地方的街市狹小,完全賃用人民的住房的門面作店鋪,所以你可以想象到這店鋪和住家是怎樣的毗連。
住戶們自然有許多不便,他們店鋪的夥計和老闆,當八點以後閉了店門,便掇三兩條闆凳,放上一塊藤繃子,橫七豎八地睡着;倘若你夜裡從外頭回來的時候,必要從他們挺挺睡着的床邊走過,不但是鼾聲吓人,那一股炭氣和汗臭,直熏得人嘔吐。
尤其是當你從朋友家裡宴會回來以後,那一股強烈的刺激,真容易使得人宿酒上湧呢! 我們談着不覺天色已黑下來,并且天上又灑下絲絲的細雨來。
我們便沿着海堤回去了。
晚飯後我正伏着窗子看海,又聽見濤聲澎湃,陡的又勾起我的杞憂來。
我因對涵說:“我希望你明年不要到外國去……”涵怔怔地道:“為什麼?”我被他一問又覺得我的思想太可笑了,不說罷!然而不能,我嗫嚅着說:“你不記得星相者說你二十八歲要小心嗎?……”涵聽了這話不覺嗤的一聲笑道
我想上帝太作弄我,既是給我這種冷酷而少信仰的心性,就不該同時又給我這種熱情的焚炙。
我深深記得我們同行海堤共是五人,其間有一個J夫人——梅姊未曾見過,——她的面貌很美麗,尤其她天性的真稚,仿佛出殼的雛莺。
她從來不曾見過四無涯埃的海,這是她第一次看見了海。
她極欣悅地對我說:“海上的霞光真美麗,真同閃光的柔錦相仿佛,我幾時也能乘坐那輪船,到外國邀遊一番,便不負此生了。
”我微笑道:“海行果然有趣。
然而最怕遇見風浪……”J夫人道:“吓,如果遇見暴風雨,那真是可怕呢。
我記得我母親的一個内侄,有一次從天津到上海,遇到飓風,在海裡颠沛了六七天,幸而倚傍着一個小島,不然便要全船翻覆了!”我們說到海裡的風浪,大家都感着心神的緊張。
我更似乎受到暗示般,心頭覺得忐忑不定。
我忽想到涵曾對我說:“星相者曾斷定他二十八歲必死于水……”這自然是可笑的聯想,然而實覺得涵明年出洋的計劃,最好不要實現……這時涵正與鋒談講着怎樣為他的亡友編輯遺稿,我自不便打斷他的話頭,對他說我的杞憂…… 我曾記得有一次,我和玉姊同到青年會看電影,那天的片子是《月宮寶盒》,其中極多幽美的風景,使我麻木的感想,頓受新鮮的刺激,那輕松的快感仿佛置身另一世界。
不久,影片映完,我們自然要回到家裡,這時候差不多快十二點了。
街上店鋪大半全閉了門,電燈也都掩息,隻有三數盞路燈,如曙後孤星般在那裡淡淡的發着亮,可是月姊已明裝窺雲,遂使世界如籠于萬頃清波之下似的,那一種使人悄然意遠的美景,不覺與心幕上适才的印象,熔而為一……但是不久已到家門口,吓一陣“鼾呼”“鼾呼’的鼾聲雷動,同時空氣中滲着辣臭刺鼻,全身心被重濁的氣壓困着出不來氣,這才體貼出人間的意味來。
至于庭院裡呢?為空間經濟起見,并不種蓓蕾的玫瑰和噴芬的夜合,隻是污濁破爛的洗衣盆,汲水桶,縱橫雜陳。
從這不堪寓目的街市,走到不可回旋的天井裡,隻覺手絆腳牽。
至于我住的那如鬥般的屋子裡,雖勉強的把它美化,然終為四境的嘈雜,和孩子們的哭叫聲把一切攪亂了。
我住的地方,正在城裡的鬧市上。
靠東的一條街,那是全城最大的街市,兩旁全是店鋪,并不看見什麼人們的住房。
因為這地方的街市狹小,完全賃用人民的住房的門面作店鋪,所以你可以想象到這店鋪和住家是怎樣的毗連。
住戶們自然有許多不便,他們店鋪的夥計和老闆,當八點以後閉了店門,便掇三兩條闆凳,放上一塊藤繃子,橫七豎八地睡着;倘若你夜裡從外頭回來的時候,必要從他們挺挺睡着的床邊走過,不但是鼾聲吓人,那一股炭氣和汗臭,直熏得人嘔吐。
尤其是當你從朋友家裡宴會回來以後,那一股強烈的刺激,真容易使得人宿酒上湧呢! 我們談着不覺天色已黑下來,并且天上又灑下絲絲的細雨來。
我們便沿着海堤回去了。
晚飯後我正伏着窗子看海,又聽見濤聲澎湃,陡的又勾起我的杞憂來。
我因對涵說:“我希望你明年不要到外國去……”涵怔怔地道:“為什麼?”我被他一問又覺得我的思想太可笑了,不說罷!然而不能,我嗫嚅着說:“你不記得星相者說你二十八歲要小心嗎?……”涵聽了這話不覺嗤的一聲笑道