韓愈選集一

關燈
詩選 孟生詩[1] 孟生江海士,古貌又古心[2]。

    嘗讀古人書,謂言古猶今[3]。

    作詩三百首,窅默《鹹池》音[4]。

    騎驢到京國,欲和薰風琴[5]。

    豈識天子居,九重鬱沉沉[6]。

    一門百夫守,無籍不可尋[7]。

    晶光蕩相射,旗戟翩以森[8]。

    遷延乍卻走,驚怪靡自任[9]。

    舉頭看白日,泣涕下霑襟。

    朅來遊公卿,莫肯低華簪[10]。

    諒非軒冕族,應對多差參[11]。

    萍蓬風波急,桑榆日月侵[12]。

    奈何從進士,此路轉嶇嶔[13]。

    異質忌處羣,孤芳難寄林[14]。

    誰憐松桂性,競愛桃李陰[15]。

    朝悲辭樹葉,夕感歸巢禽[16]。

    顧我多慷慨,窮簷時見臨[17]。

    清宵靜相對,髮白聆苦吟。

    採蘭起幽念,眇然望東南[18]。

    秦吳脩且阻,兩地無數金[19]。

    我論徐方牧,好古天下欽[20]。

    竹實鳳所食,德馨神所歆[21]。

    求觀衆丘小,必上泰山岑[22]。

    求觀衆流細,必泛滄溟深[23]。

    子其聽我言,可以當所箴[24]。

    既獲則思返,無爲久滯淫[25]。

    卞和試三獻,期子在秋碪[26]。

     【注釋】 [1]孟生:稱孟郊。

    《史記·儒林列傳》“言《禮》自魯高堂生。

    ”司馬貞索隱:“雲‘生’者,自漢已來儒者皆號‘生’,亦‘先生’省字呼之耳。

    ”貞元八年(七九二),韓愈與孟郊、李觀同在長安應進士試,孟郊落第東歸,將謁徐、泗、濠節度使張建封於徐州(今江蘇徐州市),韓愈因有此詩贈别。

    孟郊有《答韓愈李觀别因獻張徐州》的答詩。

     [2]江海士:《莊子·刻意》:“就藪澤,處閒曠,釣魚閒處,無爲而已矣;此江海之士,避世之人,閒暇者之所好也。

    ” [3]古猶今:即“今猶古”。

    《列子·楊朱》:“五情好惡,古猶今也;四體安危,古猶今也;世事苦樂,古猶今也;變易治亂,古猶今也。

    ”此譽孟郊心懷古道,不作世俗之想。

     [4]窅(yǎo)默:深遠幽隱。

    《鹹池》:古樂曲名,或以爲黃帝之樂,或以爲堯樂。

    《周禮·春官·大司樂》:“舞《鹹池》以祭地示。

    ”陳《勘》:“按蘇子容詩‘孟郊篇什況《鹹池》’,自注雲:‘唐人題孟郊詩三百篇爲《鹹池集》,取退之詩義。

    ’又《劉貢父詩話》亦雲:‘孟有集號《鹹池》,僅三百篇。

    ’至宋次道跋東野詩,卻雲蜀人蹇濟用退之贈郊句纂成《鹹池》二卷一百八十篇,與蘇、劉之説不同,未詳孰是。

    ” [5]騎驢:《後漢書·向栩傳》:“少爲書生,性卓詭不倫……或騎驢入市。

    ”京國:京城,指長安。

    薰風琴:《孔子家語·辯樂》:“舜彈五弦之琴,造《南風》之詩,其詩曰:南風之薰兮,可以解吾民之愠兮。

    ”上句寫孟郊落拓到京城求舉,下句稱贊他關心民瘼,有緻君堯舜的志向。

    杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩有“騎驢十三載,旅食京華春”之句。

     [6]九重:指皇宮。

    宋玉《九辯》:“豈不鬱陶而思君兮,君之門以九重。

    ”鬱沉沉:幽暗深邃的樣子。

    《史記·陳涉世家》:“涉之爲王沉沉者也。

    ”應劭雲:“沉沉,宮室深邃之貌。

    ” [7]無籍:指未步入仕途。

    《古今注·問答釋義》:“籍者,尺二竹牒,記人之年、名字、物色,縣之宮門,案省相應,乃得入焉。

    ”《新唐書·百官志》:“(尚書省刑部)司門郎中、員外郎各一人,掌門關出入之籍及闌遺之物。

    凡著籍,月一易之,流内記官爵姓名,流外記年齒貌狀,非遷解不除。

    凡有名者,降墨勅,勘銅魚、木契然後入。

    ”不可尋:不可求。

     [8]晶光:光耀照人。

    旗戟:此指儀仗。

    戟,古兵器,後來列戟以爲儀仗。

    翩以森:翩,翩翻,飄揚,上屬“旗”。

    森,森嚴,上屬“戟”。

     [9]遷延:退卻貌。

    乍:猝然。

    卻走:離去。

    《漢書·王商傳》:“單于仰視商貌,大畏之,遷延卻退。

    ”靡自任:自身不堪忍受。

    靡,非。

    《魏書·北海王詳傳》:“北海叔奄至傾背,痛慕抽慟,情不自任。

    ”此二句是説:面對上面所述情形,倉皇離去,驚怪異常。

     [10]朅來:段玉裁《説文解字注》:“古人文章多言‘朅來’,猶往來也。

    ”遊公卿:奔走公卿之門。

    低華簪:意謂低頭。

    華簪,華麗的頭簪,古代男子以簪綰髮。

     [11]軒冕族:有官爵祿位的一類人。

    軒冕,本義指古卿大夫的軒車和冕服。

    差參:“參差”的倒裝,齟齬不合。

    此二句謂心知自己非膺官受祿之輩,因此應對之間多齟齬之語。

     [12]萍蓬:喻身世飄泊無定。

    潘嶽《西征賦》:“陋吾人之拘孿,飄萍浮而蓬轉。

    ”桑榆:《淮南子·天文訓》佚文:“日西垂,景在樹端,謂之桑榆。

    ”(見《太平禦覽》卷三)曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追。

    ”李善注:“日在桑榆,以喻人之將老。

    ” [13]從進士:參與進士科舉。

    嶇嶔(qūqīn):山石險峻貌。

    王褒《洞簫賦》:“嶇崟巋崎。

    ”李善注:“皆山險峻之貌。

    ”唐進士科最重,亦最難。

    此謂孟郊科場不利。

    孟後至貞元十二年始登進士第。

     [14]此二句意謂資質特異,羣居每爲庸衆所忌,正如孤單的芳草難於生長在林木間。

     [15]憐:與下“愛”同義。

    上句中“松桂”喻堅貞,下句中“桃李”喻浮薄。

     [16]此二句意謂早晨悲嘆落葉離枝,晚上感念禽鳥歸巢。

    上句寄慨時光流逝,身世飄零;下句反襯有家難歸,長處羈旅。

     [17]顧:但。

    窮簷:指貧居。

    “簷”或作“閻”;“窮簷”指居處貧陋,“窮閻”則指人跡罕至之窮僻處。

    童《校》以爲作“閻”爲長。

    此二句意謂然而知道我性情多有感慨,因此時常光臨我的貧舍。

     [18]採蘭:束皙《補亡詩六首·南陔》:“循彼南陔,言采其蘭。

    眷戀庭闈,心不遑安。

    ”《序》曰:“蘭陔,孝子相戒以養也。

    ”採蘭、幽念指思親之情。

    眇然:曠遠貌。

    望東南:孟郊故鄉在湖州武康(今浙江德清縣),故雲。

     [19]秦吳:長安爲古秦地;武康居古吳地。

    脩且阻:路途長遠而又阻隔。

    脩,通“修”,長。

    江淹《别賦》:“況秦吳兮絶國。

    ”此二句意謂自長安回故鄉路途遙遠,兩地又都無資財可賴以謀生。

     [20]徐方牧:指徐、泗、濠節度使張建封。

    《資治通鑑》卷二三三:“(貞元四年)以(張)建封爲徐、泗、濠節度使。

    ”徐方,本指古徐國地,故址在今安徽泗縣。

    牧,此指州守。

    唐節度使例兼所治州刺史,建封兼徐州刺史。

    範雲《贈張徐州謖詩》中有“疑是徐方牧”之句,爲詩語所本。

    好古:錢《箋》:“‘好古’應篇首古貌古心。

    ” [21]“竹實”句:《韓詩外傳》卷八:“鳳乃止帝東國,集帝梧桐,食帝竹實,沒身不去。

    ”此句寫鳳凰,用《詩·大雅·卷阿》:“鳳凰于飛,翽翽其羽,亦集爰止。

    ”鄭箋:“鳳凰往飛,翽翽然亦與衆鳥集於所止,衆鳥慕鳳凰而來,喻賢者所在,羣士皆慕而往仕也。

    ”“德馨”句:德馨,謂道德遠被。

    馨,芳香遠聞;《書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。

    ”神所歆(xīn),神明所享;歆,享。

    上句美張建封爲賢能所附,下句頌他德望遠聞。

     [22]岑(cén):小而高的山,這裏指山巔。

    《孟子·盡心上》:“孔子登東山而小魯,登太山而小天下。

    ”太山,泰山。

     [23]滄溟:大海。

    李斯《諫逐客書》:“泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深。

    ” [24]箴:規諫,告誡。

     [25]滯淫:久留。

    《國語·晉語》:“底箸滯淫,誰能興之,盍速行乎?”注:“滯,廢也;淫,久也。

    ”王粲《七哀詩》:“荊蠻非我鄉,何爲久滯淫。

    ” [26]卞和:《韓非子·和氏》:“楚人和氏,得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。

    厲王使玉人相之。

    玉人曰:‘石也。

    ’王以和爲誑,而刖其左足。

    及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻之武王。

    武王使玉人相之。

    又曰:‘石也。

    ’王又以和爲誑,而刖其右足。

    武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,淚盡而繼之以血。

    王聞之,使人問其故,曰:‘天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。

    ’王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰‘和氏之璧’。

    ”和氏即卞和。

    秋碪(zhēn):本義指秋季擣衣;碪,同“砧”,擣衣石;實指秋季貢舉時期。

    唐代生徒由州縣舉選者曰“鄉貢”,在秋季拔解,仲冬隨上計吏集於京師。

    這兩句是鼓勵孟郊再次應舉並期望他成功。

     【評箋】 尤袤《全唐詩話》卷二:李翺薦孟郊於張建封雲:“茲有平昌孟郊,正士也。

    伏聞執事舊知之。

    郊爲五言詩,自前漢李都尉、蘇屬國及建安諸子、南朝二謝,郊能兼其體而有之。

    ”李觀薦郊於梁肅補闕書曰:“郊之五言詩,其有高處,在古無上;其有平處,下顧兩謝。

    ”韓愈送郊詩曰:“作詩三百首,杳默《鹹池》音。

    ”彼三子皆知言也,豈欺天下之人哉! 程學恂《韓詩臆説》:此薦孟生於張建封也。

    然及建封處,隻末段數語,仍是歸重孟生。

    古人立言之體,嚴重如此。

     按:本詩慰勉、推揚孟郊,以“古”字爲關紐:首先揭出孟郊“古貌又古心”,然後由文寫到行,痛惜其道不行於今,最後稱許張建封“好古天下欽”,預期孟郊在彼處必定有合。

    韓、孟結交,即有復古之志爲基礎。

    他們所希之“古”,一方面是儒家“聖人之道”的價值觀念,另一方面是先秦盛漢古詩文的傳統。

    本詩寫法亦求合於“古”:遣詞用語、使典用事多取法魏、晉以上,比喻方法亦規倣《詩》、《騷》、古詩;整個格調古樸渾厚。

     【附録】 孟郊《答韓愈李觀别因獻張徐州》 富别愁在顔,貧别愁銷骨。

    懶磨舊銅鑑,畏見新白髮。

    古樹春無花,子規啼有血。

    離弦不堪聽,一聽四五絶。

    世途非一險,俗慮有千結。

    有客步大方,驅車獨迷轍。

    故人韓與李,逸翰雙皎潔。

    哀我摧折歸,贈詞縱橫設。

    徐方國東樞,元戎天下傑。

    禰生投刺遊,王粲吟詩謁。

    高情無遺照,朗抱開曉月。

    有土不埋寃,有讎皆爲雪。

    願爲直草木,永向君地列。

    願爲古琴瑟,永向君聽發。

    欲識丈夫心,曾將孤劍説。

    (《孟東野詩集》卷七) 古風[1] 今日曷不樂?幸時不用兵[2]。

    無曰既蹙矣,乃尚可以生[3]。

    彼州之賦,去汝不顧;此州之役,去我奚適[4]?一邑之水,可走而違[5]。

    天下湯湯,曷其而歸[6]?好我衣服,甘我飲食。

    無念百年,聊樂一日[7]。

     【注釋】 [1]古風:即古詩;題曰“古風”,表明是有意擬古之作;李白有《古風》五十九首。

    顧嗣立引胡渭,據“幸時不用兵”,定此詩作于貞元十四年(七八八)之前。

     [2]曷(hé):何,何故。

    不用兵:德宗貞元前期“雖一州一鎮有兵者,皆務姑息”(《資治通鑑》卷二三五),詩語微而有諷。

     [3]既蹙:完全危殆了。

    既,盡。

    蹙,緊迫。

     [4]奚:何。

    適:往,至。

    此四句意謂:彼州有重賦,離去無所顧念;然此州又有酷役,離開它我又能到哪裏?意本《詩經·魏風·碩鼠》:“碩鼠碩鼠,無食我黍。

    三歲貫汝,莫我肯顧。

    逝將去汝,適彼樂土。

    ” [5]走而違:謂逃離。

    走,跑。

     [6]湯湯(shānɡshānɡ):大水急流貌。

    《書·堯典》:“湯湯洪水方割。

    ”曷其而歸:何歸。

    其、而,皆爲虛詞。

    《書·五子之歌》:“嗚呼曷歸,予懷之悲。

    ”此二句謂賦役如洪水橫流,無處逃避。

     [7]百年:一生。

    聊:暫且。

    四句取義《史記·淮陰侯列傳》:“農夫莫不輟耕釋耒,褕衣甘食。

    ”索隱:“恐滅亡不久,故廢止作業,而事美衣甘食。

    ” 【評箋】 孟郊《贈韓郎中愈二首》之一:何以定交契?贈君高山石。

    何以保貞堅?贈君青松色。

    貧居過此外,無可相彩飾。

    聞君《碩鼠》詩,吟之淚空滴。

    (《孟東野集》卷六)(按:此明言本詩意同《碩鼠》,指出韓愈創作意向。

    ) 何焯《義門讀書記·昌黎集》卷一:《平準書》:楊可告緡,杜周治之,“於是商賈中家以上大率破,民偷甘食好衣,不事畜藏之産業。

    ”托之方鎮,以覺其上者也。

    “幸時不用兵”,蓋以兵方自此不解,正言若反也。

     陳沆《詩比興箋》卷四:刺賦役之困也……安、史之後,方鎮相望,跨州連郡。

    兵驕則逐帥,帥強則叛上。

    軍旅不息,重斂因之。

    此雲“幸時不用兵”,當作於德宗朝,非憲宗時事。

     醉留東野[1] 昔年因讀李白杜甫詩,長恨二人不相從[2]。

    吾與東野生並世,如何復躡二子蹤[3]?東野不得官,白首誇龍鍾[4]。

    韓子稍姦黠,自慙青蒿倚長松[5]。

    低頭拜東野,願得終始如駏蛩[6]。

    東野不回頭,有如寸莛撞鉅鐘[7]。

    吾願身爲雲,東野變爲龍[8]。

    四方上下逐東野,雖有離别無由逢[9]。

     【注釋】 [1]孟郊貞元十二年登進士第,十三年寄寓汴州(今河南開封市),時韓愈在汴;十五年春離汴南下,往遊吳越。

    此詩爲送别之作。

     [2]李白、杜甫天寶三載(七四四)在洛陽相會,偕遊梁園、濟南等地,次年秋分手,即無緣再會。

    二人詩直接言及不能相從之恨者,如李白《送杜二》:“何時石門路,重有金樽開。

    ”《沙丘城下寄杜甫》:“思君若汶水,浩蕩寄南征。

    ”杜甫《送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白》:“南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如。

    ”《不見》:“不見李生久,佯狂真可哀。

    ”等等。

     [3]復躡(niè):重蹈。

    躡,踩。

     [4]龍鍾:衰憊失意態。

    時東野四十九歲,即以“白首”、“龍鍾”相誇耀,是自嘲之意。

     [5]姦黠:狡獪。

    青蒿:一種野草。

    此二句亦用自嘲語氣。

    “青蒿倚長松”之喻脫胎自《詩經·小雅·頍弁》“蔦與女蘿,施于松栢”、《世説新語·容止》“蒹葭倚玉樹”等文意。

     [6]駏蛩:即蛩蛩駏虛(qióngqióngjùxū),同“邛邛岠虛”,獸名;相傳與蹷相互依存,蹷又稱“比肩獸”(《爾稚·釋地》)。

    《呂氏春秋·不廣》:“北方有獸,名曰蹶,鼠前而兔後,趨則跲,走則顛,常爲蛩蛩距虛取甘草以與之。

    蹶有患害也,蛩蛩距虛必負而走。

    此以其所能託其所不能。

    ” [7]莛(tíng):原作“筳”,據錢《釋》校改。

    寸莛:一寸長的草莖。

    《漢書·東方朔傳》:“語曰:‘以筦闚天,以蠡測海,以筳撞鐘。

    ’豈能通其條貫,考其文理,發其音聲哉!” [8]《易·乾卦》:“同聲相應,同氣相求。

    水流濕,火就燥,雲從龍,風從虎。

    ” [9]“四方”二句:《錢釋》:“按蘇武詩:‘願爲雙黃鵠,送子俱遠飛。

    ’公意所本也。

    ”或以爲末句語意殊不合,恐傳寫有誤。

     【評箋】 劉克莊《滿領衛詩》:唐元和、大曆間詩人,多是韓門弟子,如湜、籍,如翺者,舊皆直呼其名,雖稱盧仝“玉川先生”,然語意多諧謔。

    惟於孟郊特加敬,比之“長松”、“鉅鐘”,自比“青蒿”、“寸莛”,又曰“低頭拜東野”;其沒也,諡之曰“貞曜先生”。

    史稱退之木強,非苟下人者。

    餘嘗論唐詩人,自李、杜外,萬竅互鳴,千人一律。

    忽有《月蝕》(按:盧仝詩,韓愈有《月蝕詩效玉川子作》)等作,退之自是驚異,非謔之也。

    如東野諸詩,自出機杼,無一字犯唐人格律,如鶡弁短衣中見古人衣冠,如盆盎中見罍洗。

    退之豈陽尊而謬歌之哉!(《後村先生大全集》卷一一一) 俞弁《逸老堂詩話》卷上:人之於詩,嗜好往往不同。

    如韓文公《讀孟東野詩》(按:題目有誤),有“低頭拜東野”之句。

    唐史言退之性倔強,任氣傲物,少許可。

    其推讓東野如此。

    東坡《讀孟郊詩》有雲:“初如食小魚,所得不償勞。

    又如食蟛,竟日嚼空螯。

    ”二公皆才豪一世,而其好惡不同若此。

    元次山(按:“遺山”之訛)有雲:“東野悲鳴死不休,高天厚地一詩囚。

    江山萬古潮陽筆,合卧元龍百尺樓。

    ”推尊退之而鄙薄東野至矣,此詩斷盡百年公案。

     按:孟郊詩雖取境窘窄,但筆法力求高古瘦硬,别具一格。

    孟郊長韓愈近二十歲,韓愈登上文壇時,孟郊創作已臻成熟。

    韓對他表示傾服,並是在孟的影響下形成了自己的獨創詩風的。

    本詩以“醉”言出之,肆口道來,設想奇僻,幽默風趣;開端即表示對李、杜的嚮往,亦可看出在詩歌藝術上的追求與自信。

     此日足可惜贈張籍[1] 此日不足惜,此酒不可嘗[2]。

    捨酒去相語,共分一日光。

    念昔未知子,孟君自南方。

    自矜有所得,言子有文章[3]。

    我名屬相府,欲往不得行[4]。

    思之不可見,百端在中腸。

    維時月魄死,冬日朝在房[5]。

    驅馳公事退,聞子適及城。

    命車載之至,引坐於中堂。

    開懷聽其説,往往副所望。

    孔丘殁已久,仁義路久荒。

    紛紛百家起,詭怪相披猖[6]。

    長老守所聞,後生習爲常[7]。

    少知誠難得,純粹古已亡[8]。

    譬彼植園木,有根易爲長。

    留之不遣去,舘置城西旁[9]。

    歲時未雲幾,浩浩觀湖江[10]。

    衆夫指之笑,謂我知不明。

    兒童畏雷電,魚鼈驚夜光[11]。

    州家舉進士,選試繆所當[12]。

    馳辭對我策,章句何煒煌[13]。

    相公朝服立,工席歌《鹿鳴》[14]。

    禮終樂亦闋,相拜送於庭[15]。

    之子去須臾,赫赫流盛名[16]。

    竊喜復竊嘆,諒知有所成。

    人事安可恒,奄忽令我傷[17]。

    聞子高第日,正從相公喪[18]。

    哀情逢吉語,惝怳難爲雙[19]。

    暮宿偃師西,展轉在空牀[20]。

    夜聞汴州亂,遶壁行傍徨[21]。

    我時留妻子,倉卒不及將[22]。

    相見不復期,零落甘所丁[23]。

    驕女未絶乳,念之不能忘。

    忽如在我所,耳若聞啼聲。

    中途安得返,一日不可更[24]。

    俄有東來説,我家免罹殃[25]。

    乘船下汴水,東去趨彭城[26]。

    從喪朝至洛,還走不及停。

    假道經盟津,出入行澗岡[27]。

    日西入軍門,羸馬顛且僵[28]。

    主人願少留,延入陳壺觴[29]。

    卑賤不敢辭,忽忽心如狂[30]。

    飲食豈知味,絲竹徒轟轟。

    平明脫身去,決若驚鳧翔[31]。

    黃昏次汜水,欲過無舟航[32]。

    號呼久乃至,夜濟十裡黃[33]。

    中流上灘潬,沙水不可詳[34]。

    驚波暗合沓,星宿争翻芒[35]。

    轅馬蹢躅鳴,左右泣僕童[36]。

    甲午憩時門,臨泉窺鬬龍[37]。

    東南出陳許,陂澤平茫茫[38]。

    道邊草木花,紅紫相低昂。

    百裡不逢人,角角雄雉鳴[39]。

    行行二月暮,乃及徐南疆[40]。

    下馬步堤岸,上船拜吾兄[41]。

    誰雲經艱難,百口無夭殤[42]。

    僕射南陽公,宅我睢水陽[43]。

    篋中有餘衣,盎中有餘糧[44]。

    閉門讀書史,窗戶忽已涼。

    日念子來遊,子豈知我情。

    别離未爲久,辛苦多所經[45]。

    對食每不飽,共言無倦聽。

    連延三十日,晨坐達五更[46]。

    我友二三子,宦遊在西京[47]。

    東野窺禹穴,李翺觀濤江[48]。

    蕭條千萬裡,會合安可逢[49]。

    淮之水舒舒,楚山直叢叢[50]。

    子又捨我去,我懷焉所窮[51]。

    男兒不再壯,百歲如風狂[52]。

    高爵尚可求,無爲守一鄉[53]。

     【注釋】 [1]貞元十三年,韓愈在汴州,孟郊自南方來,向他推薦張籍。

    十月,籍來自和州(安徽和縣),從韓愈習文。

    次年秋,韓主汴州貢舉,籍中試。

    再次年春,籍於高郢下及進士第。

    是年秋,韓愈在徐州依張建封,張籍來訪,留月餘,此爲送别時作。

     [2]《詩經·小雅·瓠葉》:“君子有酒,酌言嘗之。

    ” [3]上四句言孟郊向自己稱譽張籍。

    籍有《贈别孟郊》詩雲:“才名振京國,歸省東南行。

    停車楚城下,顧我不念程。

    ” [4]此二句謂自己當時在董晉幕府中任職,不能前去會見張籍。

    韓愈時爲試秘書省校書郎、汴州觀察推官。

    中唐後,節度使多帶宰相銜,據《舊唐書·德宗紀》:“(貞元十二年)七月乙未,以東都留守、兵部尚書董晉檢校左僕射同中書門下平章事、汴州刺史、宣武軍節度使、宋、亳、潁觀察使”,故稱其幕府爲“相府”。

     [5]維:發語詞。

    月魄死:指朔日。

    《漢書·律曆志》:“死霸,朔也;生霸,望也。

    ”霸,“魄”古字。

    朝在房:《禮記·月令》:“季秋之月,日在房。

    ”房爲二十八宿之一。

    此二句是説張籍抵汴的時間在季秋朔日(九月一日)。

     [6]詭怪:奇僻怪誕,
0.123303s