唐詩三百首卷十一七言樂府

關燈
把兒女羞澀的情感掩蔽得嚴嚴實實。

    一經點破,怨情即躍然眼前。

     ============================= 《長信怨》 王昌齡 奉帚平明金殿開,暫将團扇共徘徊。

     玉顔不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

     【注解】: 1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧着掃帚在打掃。

     2、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。

     3、日影:這裡也指皇帝的恩意。

     【韻譯】: 清晨金殿初開,就拿着掃帚掃殿堂; 姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。

     即使顔白如玉,還不如醜陋的寒鴉; 它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。

     【評析】: 這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨歎宮女失寵之怨的。

    婕妤初受漢成帝寵幸,後來成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養太後于長信宮。

    詩的首句即寫供奉太後之事;二句寫婕妤曾作“團扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄箧中;三、四句寫雖顔美如玉,失寵之後卻不如醜陋的烏鴉。

    以顔色比顔色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵之後,對其同類的嫉羨之情。

     ============================= 《出塞》 王昌齡 秦時明月漢時關,萬裡長征人未還。

     但使龍城飛将在,不教胡馬渡陰山。

     【注解】: 1、但使:隻要。

     2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。

     3、飛将:指漢朝名将李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛将軍”。

     4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。

     【韻譯】: 依舊是秦時的明月漢時的邊關, 征戰長久延續萬裡征夫不回還。

     倘若龍城的飛将李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。

     【評析】: 這是一首慨歎邊戰不斷,國無良将的邊塞詩。

    詩的首句最耐人尋味。

    說的是此地漢關,明月秦時,大有曆史變
0.046439s