唐詩三百首卷八五言絕句
關燈
小
中
大
一聲何滿子曲,(不禁想我身世);
雙眼落淚在君前。
(你害得我多苦)! 【評析】: 這是一首短小的宮怨詩。
首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。
一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。
這是獨到之所在。
全詩隻用了“落”字一個動詞。
其他全部以名詞組成,因而顯得特别簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明确。
============================= 《登樂遊原》 李商隐 向晚意不适,驅車登古原。
夕陽無限好,隻是近黃昏。
【注解】: 1、意不适:心情不舒暢。
2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百裡的地方。
【韻譯】: 臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢; 駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛; 隻是将近黃昏,美好時光終究短暫。
【評析】: 這是一首登高望遠,即景抒情的詩。
首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不适”。
後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。
“夕陽無限好,隻是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。
”今人周汝昌認為:“隻是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執着人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。
”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。
============================= 《尋隐者不遇》 賈島 松下問童子,言師采藥去。
隻在此山中,雲深不知處。
【注解】: 1、雲深:指山深雲霧濃。
【韻譯】: 蒼松下,我詢問了年少的學童; 他說,師傅已經采藥去了山中。
他還對我說:就在這座大山裡, 可是林深雲密,不知他的行蹤。
【評析】: 這是一首問答詩,但詩人采用了寓問于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡緻。
其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。
以白雲比隐者的高潔,以蒼松喻隐者的風骨。
寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。
這首詩有人認為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。
============================= 《渡漢江》 李頻 嶺外音書絕,經冬複立春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
【注解】: 1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【韻譯】: 久在嶺南居住,家鄉音訊全無; 經曆一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安; 遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
【評析】: 這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。
詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。
寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。
語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
============================= 《春怨》 金昌緒 打起黃莺兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
【注解】: 1、遼西:東北遼甯省等地。
【韻譯】: 快趕走樹上的黃莺, 别讓它在枝頭長啼; 啼聲會驚破我好夢…… 害我夢不到那遼西。
【評析】: 這是春閨望夫詩。
正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。
詩意連綿,環環相扣。
首句寫“打起黃莺”,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的是不使其“驚妾夢”,四句又寫“妾夢”是到遼西會見丈夫的。
如此連綿反複,句句相承,層層遞進,一氣呵成,讀來餘音滿口,韻味無窮。
============================= 《哥舒歌》 西鄙人 北鬥七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
【注解】: 1、窺:竊伺。
2、臨洮:今甘肅泯縣,秦築長城西起于此。
【韻譯】: 黑夜裡北鬥七星挂得高高; 哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬隻能遠望; 他們再不敢南來越過臨洮。
【評析】: 這是西域邊境人民歌頌哥舒翰戰功的詩。
詩以北鬥起興,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧馬,喻哥舒翰功勞的影響深遠。
全詩内容平淡素雅,音節铿锵和順,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的典雅逸秀。
所以,沈德潛說:“與《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。
”然而,即使以工拙求之之,難道就失其俊美感人嗎?
(你害得我多苦)! 【評析】: 這是一首短小的宮怨詩。
首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。
一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。
這是獨到之所在。
全詩隻用了“落”字一個動詞。
其他全部以名詞組成,因而顯得特别簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明确。
============================= 《登樂遊原》 李商隐 向晚意不适,驅車登古原。
夕陽無限好,隻是近黃昏。
【注解】: 1、意不适:心情不舒暢。
2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百裡的地方。
【韻譯】: 臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢; 駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛; 隻是将近黃昏,美好時光終究短暫。
【評析】: 這是一首登高望遠,即景抒情的詩。
首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不适”。
後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。
“夕陽無限好,隻是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。
”今人周汝昌認為:“隻是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執着人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。
”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。
============================= 《尋隐者不遇》 賈島 松下問童子,言師采藥去。
隻在此山中,雲深不知處。
【注解】: 1、雲深:指山深雲霧濃。
【韻譯】: 蒼松下,我詢問了年少的學童; 他說,師傅已經采藥去了山中。
他還對我說:就在這座大山裡, 可是林深雲密,不知他的行蹤。
【評析】: 這是一首問答詩,但詩人采用了寓問于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡緻。
其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。
以白雲比隐者的高潔,以蒼松喻隐者的風骨。
寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。
這首詩有人認為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。
============================= 《渡漢江》 李頻 嶺外音書絕,經冬複立春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
【注解】: 1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【韻譯】: 久在嶺南居住,家鄉音訊全無; 經曆一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安; 遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
【評析】: 這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。
詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。
寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。
語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
============================= 《春怨》 金昌緒 打起黃莺兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
【注解】: 1、遼西:東北遼甯省等地。
【韻譯】: 快趕走樹上的黃莺, 别讓它在枝頭長啼; 啼聲會驚破我好夢…… 害我夢不到那遼西。
【評析】: 這是春閨望夫詩。
正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。
詩意連綿,環環相扣。
首句寫“打起黃莺”,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的是不使其“驚妾夢”,四句又寫“妾夢”是到遼西會見丈夫的。
如此連綿反複,句句相承,層層遞進,一氣呵成,讀來餘音滿口,韻味無窮。
============================= 《哥舒歌》 西鄙人 北鬥七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
【注解】: 1、窺:竊伺。
2、臨洮:今甘肅泯縣,秦築長城西起于此。
【韻譯】: 黑夜裡北鬥七星挂得高高; 哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬隻能遠望; 他們再不敢南來越過臨洮。
【評析】: 這是西域邊境人民歌頌哥舒翰戰功的詩。
詩以北鬥起興,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧馬,喻哥舒翰功勞的影響深遠。
全詩内容平淡素雅,音節铿锵和順,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的典雅逸秀。
所以,沈德潛說:“與《敕勒歌》同是天籁,不可以工拙求之。
”然而,即使以工拙求之之,難道就失其俊美感人嗎?