唐詩三百首卷八五言絕句
關燈
小
中
大
是指弦軸之細而精美。
【韻譯】: 金粟軸的古筝發出優美的聲音, 那素手撥筝的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睐, 你看她故意地時時撥錯了琴弦。
【評析】: “聽筝”應是聽奏筝有感。
但從題意看似乎應作“鳴筝”來得有味,來得生動。
詩描摹了一位彈筝美女,為博取青睐而故出差錯的情态。
透視心理狀态,洞察入微,描寫細膩婉曲,十分傳神。
============================= 《新嫁娘》 王建 三日入廚下,洗手作羹湯。
未谙姑食性,先遣小姑嘗。
【注解】: 1、未谙句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
【韻譯】: 新娘三朝下廚房, 洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味, 先叫小姑嘗一嘗。
【評析】: 詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情态。
第一次燒飯菜。
為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養大的小姑嘗試。
語雖淺白。
卻頗為得體,合情合理。
新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上。
“先遣小姑嘗”,真是于細微處見精神。
有人認為此詩是為新入仕途者而作。
在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。
============================= 《玉台體》 權德輿 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
【注解】: 1、蟢子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。
【韻譯】: 昨晚我裙帶忽然松弛解開, 早晨又看見蟢子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮, 莫非是我的丈夫快要回來。
【評析】: 這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。
開頭以“裙帶解”、“子飛”即征兆喜事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出内心的喜悅,結句和盤托出主題。
感情真摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。
============================= 《江雪》 柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【注解】: 1、蹤:腳迹。
2、蓑笠翁:披蓑衣,戴鬥笠的漁翁。
【韻譯】: 所有的山,飛鳥全都斷絕; 所有的路,不見人影蹤迹。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠; 獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
【評析】: 這是一幅江鄉雪景圖。
山山是雪,路路皆白。
飛鳥絕迹,人蹤湮沒。
遐景蒼茫,迩景孤冷。
意境幽僻,情調凄寂。
漁翁形象,精雕細琢,清晰明朗,完整突出。
詩采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。
曆代詩人無不交口稱絕。
千古丹青妙手,也争相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。
============================= 《行宮》 元稹 寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說玄宗。
【注解】: 1、寥落:寂寞冷落。
2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。
【韻譯】: 早已空虛冷寞的古行宮, 零落宮花依然開行豔紅。
有幾個滿頭白發的宮女, 閑坐談論當年的唐玄宗。
【評析】: 這是一首抒發盛衰之感的詩。
首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。
構築了一幅完整動人的圖畫。
當年花容月貌,嬌姿豔質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顔憔悴;閑坐無聊,隻有談論已往。
此情此景,好不凄絕! ============================= 《問劉十九》 白居易 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無。
【注解】: 1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒有過濾的酒。
【韻譯】: 新釀的米酒,色綠香濃; 小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦…… 能否共飲一杯否?老兄! 【評析】: 詩意在描寫雪天邀友小飲禦寒,促膝夜話。
詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。
語言平淡而情味盎然。
細細品味,勝于醇酒,令人身心俱醉。
============================= 《何滿子》 張祜 故國三千裡,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
【注解】: 1、故國:指故鄉。
2、君:指唐武宗。
【韻譯】: 故鄉遠隔三千裡,(别了兄弟父母); 深宮幽閉二十年,(好比籠中鹦鹉)。
聽
【韻譯】: 金粟軸的古筝發出優美的聲音, 那素手撥筝的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睐, 你看她故意地時時撥錯了琴弦。
【評析】: “聽筝”應是聽奏筝有感。
但從題意看似乎應作“鳴筝”來得有味,來得生動。
詩描摹了一位彈筝美女,為博取青睐而故出差錯的情态。
透視心理狀态,洞察入微,描寫細膩婉曲,十分傳神。
============================= 《新嫁娘》 王建 三日入廚下,洗手作羹湯。
未谙姑食性,先遣小姑嘗。
【注解】: 1、未谙句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
【韻譯】: 新娘三朝下廚房, 洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味, 先叫小姑嘗一嘗。
【評析】: 詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情态。
第一次燒飯菜。
為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養大的小姑嘗試。
語雖淺白。
卻頗為得體,合情合理。
新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上。
“先遣小姑嘗”,真是于細微處見精神。
有人認為此詩是為新入仕途者而作。
在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。
============================= 《玉台體》 權德輿 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
【注解】: 1、蟢子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。
【韻譯】: 昨晚我裙帶忽然松弛解開, 早晨又看見蟢子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮, 莫非是我的丈夫快要回來。
【評析】: 這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。
開頭以“裙帶解”、“子飛”即征兆喜事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出内心的喜悅,結句和盤托出主題。
感情真摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。
============================= 《江雪》 柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【注解】: 1、蹤:腳迹。
2、蓑笠翁:披蓑衣,戴鬥笠的漁翁。
【韻譯】: 所有的山,飛鳥全都斷絕; 所有的路,不見人影蹤迹。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠; 獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
【評析】: 這是一幅江鄉雪景圖。
山山是雪,路路皆白。
飛鳥絕迹,人蹤湮沒。
遐景蒼茫,迩景孤冷。
意境幽僻,情調凄寂。
漁翁形象,精雕細琢,清晰明朗,完整突出。
詩采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。
曆代詩人無不交口稱絕。
千古丹青妙手,也争相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。
============================= 《行宮》 元稹 寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說玄宗。
【注解】: 1、寥落:寂寞冷落。
2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。
【韻譯】: 早已空虛冷寞的古行宮, 零落宮花依然開行豔紅。
有幾個滿頭白發的宮女, 閑坐談論當年的唐玄宗。
【評析】: 這是一首抒發盛衰之感的詩。
首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。
構築了一幅完整動人的圖畫。
當年花容月貌,嬌姿豔質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顔憔悴;閑坐無聊,隻有談論已往。
此情此景,好不凄絕! ============================= 《問劉十九》 白居易 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無。
【注解】: 1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒有過濾的酒。
【韻譯】: 新釀的米酒,色綠香濃; 小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦…… 能否共飲一杯否?老兄! 【評析】: 詩意在描寫雪天邀友小飲禦寒,促膝夜話。
詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。
語言平淡而情味盎然。
細細品味,勝于醇酒,令人身心俱醉。
============================= 《何滿子》 張祜 故國三千裡,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
【注解】: 1、故國:指故鄉。
2、君:指唐武宗。
【韻譯】: 故鄉遠隔三千裡,(别了兄弟父母); 深宮幽閉二十年,(好比籠中鹦鹉)。
聽