唐詩三百首卷八五言絕句

關燈
陣,更是名揚千古。

     任憑江流沖擊,石頭卻依然如故, 千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。

     【評析】: 這是一首詠懷詩。

    作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和建樹。

    三、四句,對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統一中國的宏圖大業,表示惋惜。

    末句照應開頭,三句照應二句;在内容上,既是懷古,又是抒懷,情中有情,言外有意;在絕句中别樹一格。

     ============================= 《登鹳雀樓》 王之渙 白日依山盡,黃河入海流。

     欲窮千裡目,更上一層樓。

     【注解】: 1、鹳雀樓:在今山西省蒲縣西南,傳說鹳雀經常栖息于此。

     【韻譯】: 夕陽依傍着西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝着東海洶湧奔流。

     若想把千裡的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

     【評析】: 這是一首登高望遠詩。

    寥寥數語,把景色寫得浩瀚壯闊,氣魄雄渾,放眼宇宙之無限,寓寄哲理之深沉。

    詩的兩聯皆用對仗,而且對得順乎自然,氣勢充沛,浩大無邊,渾然天成。

    “欲窮千裡目,更上一層樓”,被作為追求理想境界的座右銘,遺芳千古。

     ============================= 《送靈澈》 劉長卿 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

     荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。

     【注解】: 1、杳杳:深遠貌。

     2、荷:負。

     【韻譯】: 在蒼翠的竹林寺院中, 遠遠傳來深沉的晚鐘。

     他身背鬥笠披着晚霞, 獨自歸向青山最深重。

     【評析】: 這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。

    詩的意境清晰,畫面秀美,人物動人。

    詩人即景生情,構思精湛。

    先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒,再寫靈澈歸去,詩人目送。

    表達了詩人對靈澈的真摯情誼。

    詩一反送别感傷之态,而富于清淡雅氣,成為中唐山水詩的名篇之一。

     ============================= 《彈琴》 劉長卿 泠泠七弦上,靜聽松風寒。

     古調雖自愛,今人多不彈。

     【注解】: 1、泠泠:洋溢貌。

     2、七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。

     3、松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。

    寒:凄清的意思。

     【韻譯】: 凄清的音樂發自七弦古琴, 靜靜細聽是風入松的古音。

     我就愛這令人神往的古曲, 隻可惜如今世上不太流行。

     【評析】: 這是一首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。

    前兩句描摹音樂境界,後兩句抒發情懷。

    全詩從對琴聲的贊美,轉而對時尚慨歎,流露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。

     ============================= 《送上人》 劉長卿 孤雲将野鶴,豈向人間住。

     莫買沃洲山,時人已知處。

     【注解】: 1、沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾于此放鶴養馬,道家以為第十二福地。

     【韻譯】: 你是行僧象孤雲和野鶴, 怎能在人世間栖居住宿? 要歸隐請别買沃洲名山, 那裡是世人早知的去處。

     【評析】: 這是一首送行詩,詩中的上人,即靈澈。

    詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即要歸隐,就别往這樣的俗地。

    隐含揶揄靈澈之入山不深。

     ============================= 《秋夜寄邱員外》 韋應物 懷君屬秋夜,散步詠涼天。

     空山松子落,幽人應未眠。

     【注解】: 1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,後隐居平山上。

     2、屬:正值。

     3、幽人:悠閑的人,指丘員外。

     【韻譯】: 懷念您啊,在這悲涼的秋夜; 我獨自散步訪詠歎涼爽的秋天。

     空山寂靜能聽到松子落地聲, 我想您也在思友而難以成眠。

     【評析】: 這是一首懷人詩。

    詩人與丘丹在蘇州時過往甚密,丘丹臨平山學道時,詩人寫此詩以寄懷。

    詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;後兩句想象所懷的人這時也在懷念自己而難以成眠。

    隐士常以松子為食,因而想到松子脫落季節即想起對方。

    一樣秋色,異地相思。

    着墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。

    全詩以其古雅閑淡的風格美,給人玩繹不盡的藝術享受。

     ============================= 《聽筝》 李端 鳴筝金粟柱,素手玉房前。

     欲得周郎顧,時時誤拂弦。

     【注解】: 1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這裡當
0.058374s