唐詩三百首卷六七言律詩
關燈
小
中
大
《黃鶴樓》
崔颢
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。
晴川曆曆漢陽樹,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
【注解】: 1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費文袆的仙人,在此乘鶴登仙。
也有人作昔人已乘白雲去。
2、悠悠:久遠的意思。
3、曆曆:清晰、分明的樣子。
4、鹦鹉洲:在湖北省武昌縣西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鹦鹉,故稱鹦鹉洲。
【韻譯】: 傳說中的仙人早乘黃鶴飛去, 這地方隻留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能複返了, 唯有悠悠白雲徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹曆曆在目, 鹦鹉洲的芳草長得密密稠稠, 時至黃昏不知何處是我家鄉? 面對煙波渺渺大江令人發愁! 【評析】: 這首詩是吊古懷鄉之佳作。
詩人登臨古迹黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千裡。
既自然宏麗,又饒有風骨。
詩雖不協律,但音節浏亮而不拗口。
真是信手而就,一氣呵成,成為曆代所推崇的珍品。
傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。
說:“眼前有景道不得,崔颢題詩在上頭。
”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。
足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
============================= 《行經華陰》 崔颢 迢峣太華俯鹹京,天外三峰削不成。
武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關險,驿路西連漢畤平。
借問路旁名利客,何如此處學長生。
【注解】: 1、迢峣:高峻貌。
2、三峰:指蓮花、明星、玉女,華山最著名的三峰。
3、武帝祠:指巨靈洞。
4、畤:帝王祭天地五帝之祠。
【韻譯】: 高峻的華山俯瞰古都鹹陽城, 天外三峰不是人工所能削成。
巨靈河神祠前雲霧将要消散, 仙人掌峰頂大雨過後天初晴。
函谷關北枕黃河華山更險要, 西連驿路祀神所在益加曠平。
敢問路旁追名逐利的過客們, 怎麼比得上在此學道求長生? 【評析】: 這首詩是寫行旅華陰時所見的景物,抒發吊古感今的情感。
詩的前六句全為寫景。
首聯寫遠景,起句不凡,以華山之高峻和三峰的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利,颔聯寫晴雨時的景色,這是寫近景。
頸聯寫想象中的幻景,描述華陰地勢的險要和漢畤的形勝。
即景生感,隐含倦于風塵退隐山林之意。
尾聯反 诘,借向旁人勸喻,說明凡争名奪利的人,就不得安心息影學長生之術。
隐約曲折,潇灑自如,風流蘊藉。
全詩打破了律詩的起承轉合的格式,别具神韻。
詩境雄渾壯闊,寓意深刻。
============================= 《望薊門》 祖詠 燕台一去客心驚,笳鼓喧喧漢将營。
萬裡寒光生積雪,三邊曙色動危旌, 沙場烽火侵胡月,海畔雲山擁薊城。
少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
【注解】: 1、一去:一作“一望”。
2、三邊:漢幽、并、涼三州,其地皆在邊疆,後即泛指邊地。
3、危旌:高揚的旗幟。
4、投筆吏:漢班超家貧,常為官府抄書以謀生,曾投筆歎曰:“大丈夫當立功異域以取封侯,安能久事筆硯間。
”後終以功封定遠侯。
5、論功:指論功行封。
6、請長纓:漢終軍曾自向漢武帝請求,“願受長纓,心羁南越王而緻之阙下。
”後被南越相所殺,年僅二十餘。
纓:繩。
【韻譯】: 一到燕台眺望,我就暗暗吃驚; 笳鼓喧鬧之地,原是漢将兵營。
江山積雪萬裡,籠罩冷冽寒光; 邊塞曙光映照,飄動高高旗旌。
戰場烽火連天,遮掩邊塞明月; 南渤海北雲山,拱衛着薊門城。
少年時雖不象班超,投筆從戎; 論功名我想學終軍,自願請纓。
【評析】: 詩是吊古感今的。
開首兩句說北望薊門,觸目驚心。
起句突兀,暗用典故,說燕自郭隗、樂毅等士去後,即被秦所滅,故客心暗驚。
又漢高祖曾身擊臧荼,故曰“漢将營”。
因而清人方東樹說:“豈是時範陽已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)懷疑這是對安祿山的叛亂有所預感。
颔聯、頸聯寫景雄麗。
全詩扣緊一個“望”字,以“烽火”承“危旌”,以“雪山”承“積雪”。
寫“望”中所見,抒“望”中所感,格調高昂詩。
從軍事上落筆,着力勾畫山川形勝,意象雄偉闊大。
為尾聯抒發從戎之志做好鋪墊,使人讀了慷慨非常。
============================= 《九月登望仙台呈劉明府容》 崔曙 漢文皇帝有高台,此日登臨曙色開。
三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
【注解】: 1、三晉:戰國時韓、魏、趙三家分晉,号三晉。
今屬山西、河南、河北地。
2、二陵:山分南北兩山(二陵),相距三十五裡。
山在今河南洛甯縣北,西北接陝縣。
3、關門句:老子至關,關令尹(名喜)留老子著書,乃成書五千言,關尹也随他而去。
詩中的關指函谷關。
4、且欲兩句:陶潛辭去彭澤令後,于九月九日無酒,至宅邊菊叢中久坐,逢王弘送酒至,乃醉而後歸。
宰:指地方官,這裡比劉明府。
【韻譯】: 漢文帝在西山構築的望仙台, 今日重陽來此登臨曙色大開。
三晉高聳入雲山嶺向北蜿蜒, 淆山南北二陵風雨從東而來。
當年函谷關的令尹有誰相識? 河上仙翁自此一去回歸難再。
且在附近尋個象陶潛般的人, 在菊叢中舉杯同醉歡樂開懷! 【評析】: 這是平常的投贈詩,内容仍屬于懷古。
詩中并無所謂寄托和感慨的。
但詩切時切地切人,卻十分到家。
重陽為登高之時,望仙台為登高之地,登高之俗又與神仙傳說有關,劉明府為投贈對象。
全詩圍繞時、地、人三點展開、“一氣轉合,就題有法。
”首句直接寫望仙台,颔聯是寫台前形勢,北望三晉,東扼二陵。
頸聯寫望仙台為河上翁而築,因而以仙人關令尹做陪。
末聯以陶淵明比劉明府。
全詩意在說明登高暢飲,不必遠求神仙,就近尋劉明府即可。
詩的意境開闊,結構嚴謹。
============================= 《送魏萬之京》 李颀 朝聞遊子唱骊歌,昨夜微霜初度河。
鴻雁不堪愁裡聽,雲山況是客中過。
關城曙色催寒近,禦苑砧聲向晚多。
莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
【注解】: 1、之:往;到……去。
2、關城:函谷關。
3、禦苑:君王居住的宮室,這裡指京城。
4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也。
” 【韻譯】: 清晨聽到遊子高唱離别之歌, 昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫, 雲山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關晨曦催促寒氣臨近京城, 京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以為長安是行樂所在, 以免白白地把寶貴時光消磨。
【評析】: 這是一首送别詩,意在抒發别離的情緒。
魏萬曾求仙學道,隐居王屋山。
天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千餘裡,為李白所賞識。
魏萬是比李颀晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。
故詩的結句含有對後輩叮囑勉勵的意思。
詩開首用倒戟法落筆,點出出發前,微霜初落,深秋蕭瑟。
颔聯寫離秋,寫遊子面對雲山,黯然傷神。
頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。
末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業。
全詩善于煉句,為後人所稱道,且叙事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。
但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。
胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒。
” ============================= 《登金陵鳳凰台》 李白 鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。
【注解】: 1、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都築宮。
2、晉代:指東晉,南渡後也建都于金陵。
3、衣冠:指當時名門世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:山名。
在南京西南長江邊上。
因三峰并列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠,看不大清楚。
7、二水:一作“一水”。
秦淮河流經南京後,西入長江,白鹭洲橫其間,乃分為二支。
8、白鹭洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鹭而得名。
9、浮雲蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。
【韻譯】: 古老的鳳凰台曾有鳳凰翔集遨遊; 風去台空唯有長江流水日日依舊。
東吳時代的宮苑雜草埋沒了幽徑; 晉代的名門望族也都成古墓荒丘。
高聳的三山有半截露出青天之外; 白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。
隻因為那些浮去遮蔽光輝的白日; 登高不見長安城怎麼不使人發愁? 【評析】: 李白極少寫律詩,而他的這首詩,卻是唐代律詩中脍炙人口的傑作。
詩雖屬詠古迹,然而字裡行間隐寓着傷時的感慨。
開頭兩句寫鳳凰台的傳說,點明了鳳去台空,六朝繁華,一去不返。
三、四句就“鳳凰台”進一步發揮,東吳、東晉的一代風流也進入墳墓,灰飛煙滅。
五、六句寫大自然的壯美。
對仗工整,氣象萬千。
最後兩句,面向唐都長安現實,暗示皇帝被奸邪包圍,自身報國無門,十分沉痛。
此詩與崔颢《登黃鶴樓》相較,可謂“工力悉敵”。
其中二聯,雖是感事寫景,意義比之崔詩中二聯深刻得多。
結句寄寓愛君之忱,抒發憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠。
但李詩就氣魄而言,卻遠不及崔詩的宏偉。
============================= 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》 高适 嗟君此别意如何,駐馬銜杯問谪居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【注解】: 1、谪居:貶官的地方,冒下四句。
黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。
晴川曆曆漢陽樹,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
【注解】: 1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費文袆的仙人,在此乘鶴登仙。
也有人作昔人已乘白雲去。
2、悠悠:久遠的意思。
3、曆曆:清晰、分明的樣子。
4、鹦鹉洲:在湖北省武昌縣西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鹦鹉,故稱鹦鹉洲。
【韻譯】: 傳說中的仙人早乘黃鶴飛去, 這地方隻留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能複返了, 唯有悠悠白雲徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹曆曆在目, 鹦鹉洲的芳草長得密密稠稠, 時至黃昏不知何處是我家鄉? 面對煙波渺渺大江令人發愁! 【評析】: 這首詩是吊古懷鄉之佳作。
詩人登臨古迹黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千裡。
既自然宏麗,又饒有風骨。
詩雖不協律,但音節浏亮而不拗口。
真是信手而就,一氣呵成,成為曆代所推崇的珍品。
傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。
說:“眼前有景道不得,崔颢題詩在上頭。
”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。
足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
============================= 《行經華陰》 崔颢 迢峣太華俯鹹京,天外三峰削不成。
武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關險,驿路西連漢畤平。
借問路旁名利客,何如此處學長生。
【注解】: 1、迢峣:高峻貌。
2、三峰:指蓮花、明星、玉女,華山最著名的三峰。
3、武帝祠:指巨靈洞。
4、畤:帝王祭天地五帝之祠。
【韻譯】: 高峻的華山俯瞰古都鹹陽城, 天外三峰不是人工所能削成。
巨靈河神祠前雲霧将要消散, 仙人掌峰頂大雨過後天初晴。
函谷關北枕黃河華山更險要, 西連驿路祀神所在益加曠平。
敢問路旁追名逐利的過客們, 怎麼比得上在此學道求長生? 【評析】: 這首詩是寫行旅華陰時所見的景物,抒發吊古感今的情感。
詩的前六句全為寫景。
首聯寫遠景,起句不凡,以華山之高峻和三峰的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利,颔聯寫晴雨時的景色,這是寫近景。
頸聯寫想象中的幻景,描述華陰地勢的險要和漢畤的形勝。
即景生感,隐含倦于風塵退隐山林之意。
尾聯反 诘,借向旁人勸喻,說明凡争名奪利的人,就不得安心息影學長生之術。
隐約曲折,潇灑自如,風流蘊藉。
全詩打破了律詩的起承轉合的格式,别具神韻。
詩境雄渾壯闊,寓意深刻。
============================= 《望薊門》 祖詠 燕台一去客心驚,笳鼓喧喧漢将營。
萬裡寒光生積雪,三邊曙色動危旌, 沙場烽火侵胡月,海畔雲山擁薊城。
少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
【注解】: 1、一去:一作“一望”。
2、三邊:漢幽、并、涼三州,其地皆在邊疆,後即泛指邊地。
3、危旌:高揚的旗幟。
4、投筆吏:漢班超家貧,常為官府抄書以謀生,曾投筆歎曰:“大丈夫當立功異域以取封侯,安能久事筆硯間。
”後終以功封定遠侯。
5、論功:指論功行封。
6、請長纓:漢終軍曾自向漢武帝請求,“願受長纓,心羁南越王而緻之阙下。
”後被南越相所殺,年僅二十餘。
纓:繩。
【韻譯】: 一到燕台眺望,我就暗暗吃驚; 笳鼓喧鬧之地,原是漢将兵營。
江山積雪萬裡,籠罩冷冽寒光; 邊塞曙光映照,飄動高高旗旌。
戰場烽火連天,遮掩邊塞明月; 南渤海北雲山,拱衛着薊門城。
少年時雖不象班超,投筆從戎; 論功名我想學終軍,自願請纓。
【評析】: 詩是吊古感今的。
開首兩句說北望薊門,觸目驚心。
起句突兀,暗用典故,說燕自郭隗、樂毅等士去後,即被秦所滅,故客心暗驚。
又漢高祖曾身擊臧荼,故曰“漢将營”。
因而清人方東樹說:“豈是時範陽已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)懷疑這是對安祿山的叛亂有所預感。
颔聯、頸聯寫景雄麗。
全詩扣緊一個“望”字,以“烽火”承“危旌”,以“雪山”承“積雪”。
寫“望”中所見,抒“望”中所感,格調高昂詩。
從軍事上落筆,着力勾畫山川形勝,意象雄偉闊大。
為尾聯抒發從戎之志做好鋪墊,使人讀了慷慨非常。
============================= 《九月登望仙台呈劉明府容》 崔曙 漢文皇帝有高台,此日登臨曙色開。
三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
【注解】: 1、三晉:戰國時韓、魏、趙三家分晉,号三晉。
今屬山西、河南、河北地。
2、二陵:山分南北兩山(二陵),相距三十五裡。
山在今河南洛甯縣北,西北接陝縣。
3、關門句:老子至關,關令尹(名喜)留老子著書,乃成書五千言,關尹也随他而去。
詩中的關指函谷關。
4、且欲兩句:陶潛辭去彭澤令後,于九月九日無酒,至宅邊菊叢中久坐,逢王弘送酒至,乃醉而後歸。
宰:指地方官,這裡比劉明府。
【韻譯】: 漢文帝在西山構築的望仙台, 今日重陽來此登臨曙色大開。
三晉高聳入雲山嶺向北蜿蜒, 淆山南北二陵風雨從東而來。
當年函谷關的令尹有誰相識? 河上仙翁自此一去回歸難再。
且在附近尋個象陶潛般的人, 在菊叢中舉杯同醉歡樂開懷! 【評析】: 這是平常的投贈詩,内容仍屬于懷古。
詩中并無所謂寄托和感慨的。
但詩切時切地切人,卻十分到家。
重陽為登高之時,望仙台為登高之地,登高之俗又與神仙傳說有關,劉明府為投贈對象。
全詩圍繞時、地、人三點展開、“一氣轉合,就題有法。
”首句直接寫望仙台,颔聯是寫台前形勢,北望三晉,東扼二陵。
頸聯寫望仙台為河上翁而築,因而以仙人關令尹做陪。
末聯以陶淵明比劉明府。
全詩意在說明登高暢飲,不必遠求神仙,就近尋劉明府即可。
詩的意境開闊,結構嚴謹。
============================= 《送魏萬之京》 李颀 朝聞遊子唱骊歌,昨夜微霜初度河。
鴻雁不堪愁裡聽,雲山況是客中過。
關城曙色催寒近,禦苑砧聲向晚多。
莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
【注解】: 1、之:往;到……去。
2、關城:函谷關。
3、禦苑:君王居住的宮室,這裡指京城。
4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也。
” 【韻譯】: 清晨聽到遊子高唱離别之歌, 昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫, 雲山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關晨曦催促寒氣臨近京城, 京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以為長安是行樂所在, 以免白白地把寶貴時光消磨。
【評析】: 這是一首送别詩,意在抒發别離的情緒。
魏萬曾求仙學道,隐居王屋山。
天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千餘裡,為李白所賞識。
魏萬是比李颀晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。
故詩的結句含有對後輩叮囑勉勵的意思。
詩開首用倒戟法落筆,點出出發前,微霜初落,深秋蕭瑟。
颔聯寫離秋,寫遊子面對雲山,黯然傷神。
頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。
末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業。
全詩善于煉句,為後人所稱道,且叙事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。
但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。
胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒。
” ============================= 《登金陵鳳凰台》 李白 鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。
【注解】: 1、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都築宮。
2、晉代:指東晉,南渡後也建都于金陵。
3、衣冠:指當時名門世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:山名。
在南京西南長江邊上。
因三峰并列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠,看不大清楚。
7、二水:一作“一水”。
秦淮河流經南京後,西入長江,白鹭洲橫其間,乃分為二支。
8、白鹭洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鹭而得名。
9、浮雲蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。
【韻譯】: 古老的鳳凰台曾有鳳凰翔集遨遊; 風去台空唯有長江流水日日依舊。
東吳時代的宮苑雜草埋沒了幽徑; 晉代的名門望族也都成古墓荒丘。
高聳的三山有半截露出青天之外; 白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。
隻因為那些浮去遮蔽光輝的白日; 登高不見長安城怎麼不使人發愁? 【評析】: 李白極少寫律詩,而他的這首詩,卻是唐代律詩中脍炙人口的傑作。
詩雖屬詠古迹,然而字裡行間隐寓着傷時的感慨。
開頭兩句寫鳳凰台的傳說,點明了鳳去台空,六朝繁華,一去不返。
三、四句就“鳳凰台”進一步發揮,東吳、東晉的一代風流也進入墳墓,灰飛煙滅。
五、六句寫大自然的壯美。
對仗工整,氣象萬千。
最後兩句,面向唐都長安現實,暗示皇帝被奸邪包圍,自身報國無門,十分沉痛。
此詩與崔颢《登黃鶴樓》相較,可謂“工力悉敵”。
其中二聯,雖是感事寫景,意義比之崔詩中二聯深刻得多。
結句寄寓愛君之忱,抒發憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠。
但李詩就氣魄而言,卻遠不及崔詩的宏偉。
============================= 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》 高适 嗟君此别意如何,駐馬銜杯問谪居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【注解】: 1、谪居:貶官的地方,冒下四句。