唐詩三百首卷五五言律詩
關燈
小
中
大
龍得”。
一憎一喜,遂令詩人無置身地。
5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經過汨羅,故也應有可以共語處。
6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。
【韻譯】: 涼風習習來自天邊的夜郎, 老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時能捎來你的音信? 江湖水深總有不平的風浪! 有文才的人往往薄命遭忌, 鬼怪正喜人經過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處, 請别忘了投詩祭奠汨羅江! 【評析】: 李白于至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。
杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原喻之。
其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。
因涼風而念故友,望秋雁而懷思。
文人相重,末路相親,躍然紙上。
============================= 《奉濟驿重送嚴公四韻》 杜甫 遠送從此别,青山空複情。
幾時杯重把,昨夜月同行。
列郡讴歌惜,三朝出入榮。
江村獨歸處,寂寞養殘生。
【注解】: 1、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送别的深情,不知幾時重得此會。
2、列郡:指東西兩川屬邑。
3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝; 4、出入榮:指嚴武疊居重位。
5、江村句:指送别後獨自回到浣花溪邊的草堂。
【韻譯】: 遠送嚴公到了奉濟從此别離, 人去山空隻有别情綿綿依依。
我們何時才能重新把盞長談, 昨夜月下對杯傾衷多麼投機! 巴蜀各郡讴歌惋惜你的離任, 連續三朝你任将相真不容易。
分手後我回到浣花溪邊草堂, 越發覺得我這殘生淡泊孤寂! 【評析】: 這首詩意在送嚴武奉召還朝。
詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故别離之情依依,自不待言。
詩的開頭點明“遠送”,可見意深情長。
分手傷别,自然想到“昨夜”餞别情景,也想何時重逢。
接着讴歌嚴武入相出将都有成就,受到人民的稱贊。
最後寫送别後的心境的孤獨無依。
語言質樸含情,章法謹嚴有節。
============================= 《别房太尉墓》 杜甫 他鄉複行役,駐馬别孤墳。
近淚無幹土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,莺啼送客聞。
【注解】: 1、複行役:指一再奔走。
2、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。
3、把劍句:春秋時吳季劄聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍挂在墳樹上而去。
意即早已心許。
【韻譯】: 我東西漂泊,一再奔走他鄉異土, 今日歇腳阆州,來悼别你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛, 精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。
當年與你對棋,比你為晉朝謝安, 而今在你墓前,象季劄拜别徐君。
不堪回首,眼前隻見這林花錯落, 離去時,聽得黃莺啼聲凄怆難聞。
【評析】: 房琯在唐玄宗幸蜀時拜相。
乾元元年(758)為肅宗所貶。
杜甫曾為其上疏力谏,得罪肅宗,險遭殺害。
寶應二年(763),房琯又進為刑部尚書,在路遇疾,卒于阆州。
兩年後。
杜甫路過阆州,特為老友上墳,作此詩。
這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。
全詩叙述了生前的交往和墳前的哀悼。
前四句寫墳前哀憤,後四句寫臨别留連。
詩寫得雍容典雅,又一往情深。
寫房琯句句得體,寫交往字字有情。
知遇深情,滲透字裡行間。
============================= 《旅夜書懷》 杜甫 細草微風岸,危樯獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休, 飄飄何所似,天地一沙鷗。
【注解】: 1、危樯:高聳的桅杆。
2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
3、月湧句:銀色的月光映着奔流洶湧的長江。
4、沙鷗:水鳥名。
【韻譯】: 微風輕輕地吹拂着江岸畔的細草, 深夜江邊,泊着桅杆高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面, 明月在水中滾湧,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因為文章著稱? 年老體弱,想必我為官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比? 活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。
【評析】: 詩作于代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。
全詩流露了詩人奔波不遇之情。
詩的前半寫“旅夜”的情景。
以寫景展現境況和情懷,寓情于景之中。
後半寫“書懷”。
抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。
表現了内心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀歎,感人至深。
“星垂平野闊,月湧大江流”與李白的“山随平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。
============================= 《登嶽陽樓》 杜甫 昔聞洞庭水,今上嶽陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【注解】: 1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰争。
4、關山北:北方邊境。
5、憑軒:靠着窗戶。
【韻譯】: 很早聽過名揚海内的洞庭湖, 今日有幸登上湖邊的嶽陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開, 天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字, 年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰争烽火仍未止息, 憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
【評析】: 代宗大曆三年(768)之後,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登嶽陽樓而望故鄉,觸景感懷之作。
開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登嶽陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。
二聯是洞庭的浩瀚無邊。
三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。
末聯寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的哀傷。
寫景雖隻二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費力。
============================= 《辋川閑居贈裴秀才迪》 王維 寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,墟裡上孤煙。
複值接輿醉,狂歌五柳前。
【注解】: 1、墟裡:村落; 2、孤煙:炊煙。
2、接輿:這裡北裴迪。
【韻譯】: 寒山轉變得格外郁郁蒼蒼, 秋水日日舒緩地流向遠方。
我柱杖伫立在茅舍的門外, 迎風細聽着那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了, 村子裡的炊煙一縷縷飄。
又碰到裴迪這個接輿酒醉, 在恰如陶潛的我面前讴狂。
【評析】: 這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。
風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閑居之樂和對友人的真切情誼。
開頭二句寫景,着意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。
三、四兩句,轉而寫情。
倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。
五、六句又間寫景緻。
渡頭落日,墟裡孤煙,地道山村風物。
最後兩句再寫人情。
接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。
風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?! 詩起句工對,颔聯反而不對,實屬不入格。
喻守真疑為首聯與颔聯颠倒錯亂,如若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。
“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”。
此說有獨到之處。
============================= 《山居秋暝》 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
随意春芳歇,王孫自可留。
【注解】: 1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:幹枯。
【韻譯】: 一場新雨過後,青山特别清朗, 秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影, 清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲, 蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲随時令消逝吧, 遊子在秋色中,自可留連徜徉。
【評析】: 這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽靜閑适,清新宜人。
颔聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明淨的自然美景。
頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。
末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。
============================= 《歸嵩山作》 王維 清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
【注解】: 1、閑閑:從容貌。
2、迢遞:遠貌。
3、且閉關:有閉門謝客意。
【韻譯】: 清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁, 我乘着車馬安閑地歸隐嵩山。
流水有意與我同去永不回返, 暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城郭緊挨着古老渡口, 夕陽的餘輝映着經秋的重山。
遠遠地來到嵩山下安家落戶, 決心歸隐謝絕來客把門閉關。
【評析】: 這首詩是寫辭官歸隐途中所見的景色和心情。
首聯寫歸隐出發時的情景。
颔聯寫水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隐之心不改,如禽鳥至暮知還。
頸聯寫荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映詩人感情上的波折變化。
末聯寫山之高,點明歸隐之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。
寫景寫情并舉,于寫景中寄寓深情。
層次整齊,景象蕭瑟。
=============================(奇*書*網^_^整*理*提*供) 《終南山》 王維 太乙近天都,連山到海隅。
一憎一喜,遂令詩人無置身地。
5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經過汨羅,故也應有可以共語處。
6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。
【韻譯】: 涼風習習來自天邊的夜郎, 老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時能捎來你的音信? 江湖水深總有不平的風浪! 有文才的人往往薄命遭忌, 鬼怪正喜人經過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處, 請别忘了投詩祭奠汨羅江! 【評析】: 李白于至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。
杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原喻之。
其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。
因涼風而念故友,望秋雁而懷思。
文人相重,末路相親,躍然紙上。
============================= 《奉濟驿重送嚴公四韻》 杜甫 遠送從此别,青山空複情。
幾時杯重把,昨夜月同行。
列郡讴歌惜,三朝出入榮。
江村獨歸處,寂寞養殘生。
【注解】: 1、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送别的深情,不知幾時重得此會。
2、列郡:指東西兩川屬邑。
3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝; 4、出入榮:指嚴武疊居重位。
5、江村句:指送别後獨自回到浣花溪邊的草堂。
【韻譯】: 遠送嚴公到了奉濟從此别離, 人去山空隻有别情綿綿依依。
我們何時才能重新把盞長談, 昨夜月下對杯傾衷多麼投機! 巴蜀各郡讴歌惋惜你的離任, 連續三朝你任将相真不容易。
分手後我回到浣花溪邊草堂, 越發覺得我這殘生淡泊孤寂! 【評析】: 這首詩意在送嚴武奉召還朝。
詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故别離之情依依,自不待言。
詩的開頭點明“遠送”,可見意深情長。
分手傷别,自然想到“昨夜”餞别情景,也想何時重逢。
接着讴歌嚴武入相出将都有成就,受到人民的稱贊。
最後寫送别後的心境的孤獨無依。
語言質樸含情,章法謹嚴有節。
============================= 《别房太尉墓》 杜甫 他鄉複行役,駐馬别孤墳。
近淚無幹土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,莺啼送客聞。
【注解】: 1、複行役:指一再奔走。
2、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。
3、把劍句:春秋時吳季劄聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍挂在墳樹上而去。
意即早已心許。
【韻譯】: 我東西漂泊,一再奔走他鄉異土, 今日歇腳阆州,來悼别你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛, 精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。
當年與你對棋,比你為晉朝謝安, 而今在你墓前,象季劄拜别徐君。
不堪回首,眼前隻見這林花錯落, 離去時,聽得黃莺啼聲凄怆難聞。
【評析】: 房琯在唐玄宗幸蜀時拜相。
乾元元年(758)為肅宗所貶。
杜甫曾為其上疏力谏,得罪肅宗,險遭殺害。
寶應二年(763),房琯又進為刑部尚書,在路遇疾,卒于阆州。
兩年後。
杜甫路過阆州,特為老友上墳,作此詩。
這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。
全詩叙述了生前的交往和墳前的哀悼。
前四句寫墳前哀憤,後四句寫臨别留連。
詩寫得雍容典雅,又一往情深。
寫房琯句句得體,寫交往字字有情。
知遇深情,滲透字裡行間。
============================= 《旅夜書懷》 杜甫 細草微風岸,危樯獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休, 飄飄何所似,天地一沙鷗。
【注解】: 1、危樯:高聳的桅杆。
2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
3、月湧句:銀色的月光映着奔流洶湧的長江。
4、沙鷗:水鳥名。
【韻譯】: 微風輕輕地吹拂着江岸畔的細草, 深夜江邊,泊着桅杆高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面, 明月在水中滾湧,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因為文章著稱? 年老體弱,想必我為官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比? 活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。
【評析】: 詩作于代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。
全詩流露了詩人奔波不遇之情。
詩的前半寫“旅夜”的情景。
以寫景展現境況和情懷,寓情于景之中。
後半寫“書懷”。
抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。
表現了内心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀歎,感人至深。
“星垂平野闊,月湧大江流”與李白的“山随平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。
============================= 《登嶽陽樓》 杜甫 昔聞洞庭水,今上嶽陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【注解】: 1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰争。
4、關山北:北方邊境。
5、憑軒:靠着窗戶。
【韻譯】: 很早聽過名揚海内的洞庭湖, 今日有幸登上湖邊的嶽陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開, 天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字, 年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰争烽火仍未止息, 憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
【評析】: 代宗大曆三年(768)之後,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登嶽陽樓而望故鄉,觸景感懷之作。
開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登嶽陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。
二聯是洞庭的浩瀚無邊。
三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。
末聯寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的哀傷。
寫景雖隻二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費力。
============================= 《辋川閑居贈裴秀才迪》 王維 寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,墟裡上孤煙。
複值接輿醉,狂歌五柳前。
【注解】: 1、墟裡:村落; 2、孤煙:炊煙。
2、接輿:這裡北裴迪。
【韻譯】: 寒山轉變得格外郁郁蒼蒼, 秋水日日舒緩地流向遠方。
我柱杖伫立在茅舍的門外, 迎風細聽着那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了, 村子裡的炊煙一縷縷飄。
又碰到裴迪這個接輿酒醉, 在恰如陶潛的我面前讴狂。
【評析】: 這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。
風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閑居之樂和對友人的真切情誼。
開頭二句寫景,着意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。
三、四兩句,轉而寫情。
倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。
五、六句又間寫景緻。
渡頭落日,墟裡孤煙,地道山村風物。
最後兩句再寫人情。
接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。
風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?! 詩起句工對,颔聯反而不對,實屬不入格。
喻守真疑為首聯與颔聯颠倒錯亂,如若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。
“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”。
此說有獨到之處。
============================= 《山居秋暝》 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
随意春芳歇,王孫自可留。
【注解】: 1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:幹枯。
【韻譯】: 一場新雨過後,青山特别清朗, 秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影, 清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲, 蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲随時令消逝吧, 遊子在秋色中,自可留連徜徉。
【評析】: 這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽靜閑适,清新宜人。
颔聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明淨的自然美景。
頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。
末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。
============================= 《歸嵩山作》 王維 清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
【注解】: 1、閑閑:從容貌。
2、迢遞:遠貌。
3、且閉關:有閉門謝客意。
【韻譯】: 清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁, 我乘着車馬安閑地歸隐嵩山。
流水有意與我同去永不回返, 暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城郭緊挨着古老渡口, 夕陽的餘輝映着經秋的重山。
遠遠地來到嵩山下安家落戶, 決心歸隐謝絕來客把門閉關。
【評析】: 這首詩是寫辭官歸隐途中所見的景色和心情。
首聯寫歸隐出發時的情景。
颔聯寫水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隐之心不改,如禽鳥至暮知還。
頸聯寫荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映詩人感情上的波折變化。
末聯寫山之高,點明歸隐之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。
寫景寫情并舉,于寫景中寄寓深情。
層次整齊,景象蕭瑟。
=============================(奇*書*網^_^整*理*提*供) 《終南山》 王維 太乙近天都,連山到海隅。