唐詩三百首卷四七言樂府

關燈
《古從軍行》 李颀 白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

     行人刁鬥風沙暗,公主琵琶幽怨多。

     野營萬裡無城郭,雨雪紛紛連大漠。

     胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

     聞道玉門猶被遮,應将性命逐輕車。

     年年戰骨埋荒外,空見葡萄入漢家。

     【注解】: 1、烽火:古代一種警報。

     2、公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

     3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使遮玉門關,曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰還在進行,隻得随着将軍去拼命。

     【韻譯】: 白天士卒們登山觀察報警的烽火; 黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

     行人在風沙昏暗中聽到刁鬥凄厲; 或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

     野營萬裡廣漠荒涼得看不見城郭; 大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。

     胡地的大雁哀鳴着夜夜驚飛不停; 胡人的士兵痛哭着個個淚流滂沱。

     聽說玉門關的交通還被關閉阻斷; 大家隻得豁出命追随将軍去拼搏。

     年年征戰不知多少屍骨埋于荒野; 徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

     【評析】: 借漢皇開邊,諷玄宗用兵。

    全詩記叙從軍之苦,充滿非戰思想。

    萬千屍骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

     詩開首先寫緊張的從軍生活。

    白日黃昏繁忙,夜裡刁鬥悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。

    接着渲染邊陲的環境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。

    最後寫如此惡劣環境,本應班師回朝,然而皇上不準。

    而千軍萬馬拼死作戰的結果,卻隻換得葡萄種子歸國。

    足見君王之草菅人命。

     全詩句句蓄意,步步逼緊,最後才畫龍點睛,着落主題,顯出它的諷刺筆力。

     ============================= 《洛陽女兒行》 王維 洛陽女兒對門居,才可容顔十五餘。

     良人玉勒乘骢馬,侍女金盤脍鯉魚。

     畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。

     羅帏送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

     狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

     自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

     春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。

     戲罷曾無理曲時,妝成隻是熏香坐。

     城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。

     誰憐越女顔如玉,貧賤江頭自浣沙。

     【注解】: 1、才可:恰好。

     2、九華帳:鮮豔的花羅帳。

     3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。

     4、九微:《漢武内傳》記有“九光九微之燈”; 5、花瑣:指雕花的連環形窗格。

     6、曾無:從無; 7、理:溫習。

     8、趙李家:漢成帝的皇後趙飛燕、婕妤李平兩家。

    這裡泛指貴戚之家。

     【韻譯】: 洛陽城裡有個少女,和我對門而居; 顔容十分俏麗,年紀正是十五有餘。

     迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青骢馬; 侍女端來的金盤,盛着脍好的鯉魚。

     畫閣朱樓庭院台榭,座座相對相望; 桃紅柳綠垂向屋檐,随風擺動飄揚。

     她打扮好了,被送上絲綢香木車子; 精美寶扇遮日,迎歸鮮豔的九華帳。

     丈夫年紀青青有權有勢,富貴輕狂; 意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。

     自己憐愛嬌妻,親自教她練習歌舞; 把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。

     徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火; 燈花片片飄落,掉在雕花環形窗格。

     嬉戲之後,她從無溫習曲子的功夫; 梳妝好了,隻坐在香爐邊熏透衣裳。

     洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華; 日夜往來的,都是趙李般大戶人家。

     西施潔淨美麗,誰去憐愛這樣姑娘; 貧賤的時候,隻好在若耶溪頭浣紗。

     【評析】: 寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。

     詩開頭八句是叙洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。

    “狂夫”八句是叙洛陽女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。

    “城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。

    并以西施出身寒微作為反襯,發抒詩人的感慨。

     ============================= 《老将行》 王維 少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

     射殺山中白額虎,肯數邺下黃須兒。

     一身轉戰三千裡,一劍曾當百萬師。

     漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。

     衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

     自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

     昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

     路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

     蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

     誓令疏勒出飛泉,不似颍川空使酒。

     賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。

     節使三河募年少,诏書五道出将軍。

     試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

     願得燕弓射天将,恥令越甲鳴吾君。

     莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰取功勳。

     【注解】: 1、步行句:漢名将李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。

    後于途中見一胡兒騎着良馬,便一躍而上,将胡兒推在地下,疾馳而歸。

    見《史記·李将軍列傳》。

     2、射殺句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。

    白額虎(傳說為虎中最兇猛一種),則似是用晉名将周處除三害事。

    南山白額虎是三害之一。

    見《晉書·周處傳》。

     3、肯數:豈可隻推。

     4、邺下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也。

    ”這句意謂,豈可隻算黃須兒才是英雄。

    邺下,曹操封魏王時,都邺(今河北臨漳縣西)。

     5、蒺藜:本是有三角刺的植物,這裡指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。

     6、衛青:漢代名将,漢武帝皇後衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大将軍。

    衛青姊子霍去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。

    “天幸”本霍去病事,然古代常衛、霍并稱,這裡當因衛青而聯想霍去病事。

     7、李廣句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。

    緣,因為。

    數,命運。

    奇,單數。

    偶之對稱,奇即不偶,不偶即不遇。

     8、飛箭(一作“飛雀”)無全目:鮑照《拟古詩》:“驚雀無全目。

    ”李善注引《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。

    這裡隻是強調羿能使雀雙目不全,于此見其射藝之精。

     9、垂楊生左肘:《莊子·至樂》:“支離叔與滑介叔觀于冥柏之丘,昆侖之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。

    ”沈德潛以為“柳,瘍也,非楊柳之謂”,并以王詩的垂楊“亦誤用”。

    他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本來即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂雲雲。

    高步瀛說:“或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無生柳者。

    然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。

    ”高說似較勝。

     10、故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。

     11、先生柳:晉陶淵明棄官歸隐後,因門前有五株楊柳,遂自号“五柳先生”,并寫有《五柳先生傳》。

     12、誓令句:後漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴于城下絕其澗水,恭于城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰歎道:“聞昔貳師将軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉湧出,今漢德神明,豈有窮哉。

    ”旋向井祈禱,過了一會,果然得水。

    事見《後漢書·耿恭傳》。

    疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。

     13、颍川空使酒:灌夫,漢颍陰人,為人剛直,失勢後頗牢騷不平,後被誅。

    使酒:恃酒逞意氣。

     14、聊持:且持。

     15、星文:指劍上所嵌的七星文。

     16、恥令句:意謂以敵人甲兵驚動國君為可恥。

    《說苑·立節》:越國甲兵入齊,雍門子狄請齊君讓他自殺,因為這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎死。

    嗚:這裡是驚動的意思。

     【韻譯】: 當年十五二十歲青春之時; 徒步就能奪得胡人戰馬騎。

     年輕力壯射殺山中白額虎; 數英雄豈止邺下的黃須兒? 身經百戰馳騁疆場三千裡; 曾以一劍抵當了百萬雄師。

     漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂; 虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。

    
0.080128s