第三十二章 伯提沙撒的宴會:有待應驗的預言
關燈
小
中
大
出每一把椅子時所表現的神态,請他們入座時做的揮手姿式,這些本身就要值幾塊錢的.
一坐下,就開始展示有錢的美國人特有的那種鋪張浪費且有損健康的吃法.這種吃法令全世界真正有教養.有尊嚴的人感到奇怪和吃驚.大菜單上列的一行行菜肴足夠供養一支軍隊,旁邊标明的價格使得合理開支成為一件可笑且不可能的事情一份湯要5毛或1塊,有一打品種可供選擇有四十種風味的牡蛎,六隻要價6毛主菜.魚和肉類菜肴的價錢可以供一個人在一般旅館裡住上一宿.在這份印刷十分精美的菜單上,1塊5和2塊似乎是最普通的價格.
嘉莉注意到了這一點,在看菜單時,童子雞的價格使她回想起另一份菜單以及那個十分懸殊的場合,那是她第一次和杜洛埃坐在芝加哥一家不錯的餐館裡.這隻是個瞬間的回憶如同一首老歌中一個悲傷的音符随後就消失了.但是在這一刹那間看見的是另一個嘉莉貧困.饑餓.走投無路,而整個芝加哥是一個冷酷.排外的世界,因為找不到工作,她隻能在外面流浪.
牆上裝飾着彩色圖案,淡綠藍色的方塊塊,周圍鑲着絢麗的金框,四角是些精緻的造型,有水果.花朵以及天使般自由翺翔的胖胖的小愛神.天花闆上的藻井更是金光閃閃,順着藻井往中央看,那裡懸着一串明燈,白熾燈和閃光的棱柱以及鑲金灰泥卷須交織在一起.地闆是紅色的,上了蠟,打得很光.到處都是鏡子高高的.亮亮的斜邊鏡子無數次地反複映出人影.面孔和燈台.
餐桌本身沒有什麼特别,可是餐巾上的"謝麗"字樣,銀器上的"蒂芬尼"名字,瓷器上的"哈維藍"姓氏,當裝有紅色燈罩的小燈台照耀着這一切,當牆上的五光十色反射在客人們的衣服和臉上時,這些餐桌看上去就十分引人注目了.每個侍者的舉手投足,無論是鞠躬或是後退,還是安排座位或是收拾杯盤,都增加了這裡的尊貴和高雅的氣氛.他對每一位顧客都悉心專門地伺候,半彎着腰立在旁邊,側耳傾聽,兩手叉腰,口裡念着:"湯甲魚湯,好的.一份,好的.牡蛎嗎,有的要半打,好的.蘆筍.橄榄好的."
每位客人都能享受同樣的服務,隻是這次萬斯主動地為大家點菜,征求着大家的意見和建議.嘉莉睜大眼睛打量着這裡的人們.紐約的奢侈生活原來如此.有錢人原來就是這樣打發他們的時光.她那可憐的小腦袋裡所能想到的,就是這裡的每一個場面都代表着整個上流社會.每一個貴婦人都必定是下午在百老彙大街的人群中,看日戲時在劇院内,晚上在馬車上和餐廳裡.肯定到哪裡都是風風光光,有馬車等待着,有下人伺候着,可是這一切她都沒有份.在過去那漫長的兩年中,她甚至壓根沒來過這樣的地方.
萬斯在這種地方如魚得水,就像赫斯渥從前一樣.他大方地點了湯.牡蛎.烤肉和配菜,還要了幾瓶酒,放在桌邊的柳條籃裡.
艾姆斯正出神地望着餐廳裡的人群,這樣嘉莉看到的是他的側面,很有趣.他的額頭長得很高,鼻子大而結實,下巴也還可愛.他的嘴長得不錯,寬闊勻稱,深棕色的頭發稍稍朝一邊分開.在嘉莉看來,他還有點兒孩子氣,盡管他已經是個十足的成年人了.
"你知道嗎,"沉思過後,他回頭對嘉莉說."有時候,我認為人們這樣揮金如土是件可恥的事."
嘉莉看了他一會兒,對他的嚴肅表情有一絲吃驚.他像是在想一些她從未考慮過的事情.
"是嗎?"她很感興趣地回答.
"真的,"他說,"他們花的錢遠遠超過了這些東西的價值.他們是在大擺闊氣."
"我不明白,既然人們有錢,為什麼不應該花它,"萬斯太太說.
"這樣做也沒什麼壞處,"萬斯說,他還在研究菜單,雖然已經點過菜了.
艾姆斯又轉眼望去,嘉莉又看着他的額頭.她覺得他似乎在想些奇怪的事情,他在打量人群時,目光是溫和的.
"看看那邊那個女人穿的衣服,"他又回頭對嘉莉說,朝一個方向點了點頭.
"哪邊?"嘉莉說,順着他的目光看去.
"那邊角上還遠一點,你看見那枚胸針了嗎?"
"很大,是吧?"嘉莉說.
"這是我見過的最大的一串寶石,"艾姆斯說.
"是很大,不是嗎?"嘉莉說.她覺得自己像是很想附合着這個年輕人說話,而且與此同時,也許在此之前,她依稀感到他比她受過更多的教育,頭腦也比她好使.他看上去似乎是這樣,而嘉莉的可取之處正在于她能夠理解有些人是會比别人聰明.她一生中見過不少這樣的人物,他們使她想起她自己模模糊糊地想象出的學者.現在她身邊這個強壯的年輕人,外表清秀,神态自然,仿佛懂得很多她不大懂但卻贊同的事情.她想,一個男人能這樣是很不錯的.
談話轉到當時的一本暢銷書,艾伯特.羅斯的《塑造一個淑女》.萬斯太太讀過這本書.萬斯在有些報上見過對它的讨論.
"一個人寫本書就能一舉成名,"萬斯