第二十二章 戰火突起:家庭和肉欲之戰

關燈
又延長到長時間的聊天.從一個和她随便打一聲招呼的人那裡她聽到了這個有趣的消息. "我知道,"那個身上穿着件圖案極其漂亮的運動衫,肩上挎着個望遠鏡的人說道,"昨晚你沒有來看我們的小演出." "沒有嗎?"赫斯渥太太詢問地說,很奇怪他怎麼用這口氣提起一場她聽都沒有聽說過的演出.她正想問:"是什麼演出?"那人補充說:"我看到你丈夫了." 她的驚奇馬上被更微妙的疑心代替了. "是啊,"她小心地說,"演得還好嗎?他沒有告訴我這一點." "好極了,這是我看到過的業餘演出中最出色的一場.有一個女演員讓我們大家都大吃一驚." "是嗎?"赫斯渥太太說. "是啊,你沒有去實在太可惜了.聽說你身體不舒服,我真為你惋惜." "不舒服!"赫斯渥太太幾乎要脫口而出重複這幾個字了.但是她克制了自己想否認和質問的複雜沖動,用幾乎刺耳的口氣說道: "是啊,真太遺憾了." "看起來,今天來看賽馬的人不少,是不是?"這熟人評論說,話題就轉到别的事情上去了. 經理太太還想多問些情況,苦于找不到機會.她一時間還茫無頭緒,急于自己琢磨琢磨,他究竟又在玩什麼騙局,為什麼她沒有病卻放空氣說她有病.這是又一個例子說明他不願意帶她出去,還找了借口掩飾,她下決心要打聽出更多的事情來. "你昨晚去看演出了嗎?"當她坐在專座上,又有一個赫斯渥的朋友向她打招呼時,她就這樣問道. "去了,可你沒有去." "是啊,"她答道,"我當時身體有點不舒服." "我聽你丈夫說了,"他回答說."噢,戲演得很有味,比我原來估計的要好多了." "有很多人去了嗎?" "戲院客滿了.真是我們兄弟會的盛會.我看到好幾個你的朋友,有哈裡生太太,巴恩斯太太,還有柯林斯太太." "那麼這是個社交聚會了." "不錯,是這樣.我太太玩得很開心." 赫斯渥太太咬住了嘴唇. "哼,"她想,"原來他就是這麼幹的.跟我的朋友們說我有病,來不了." 她猜度着他為什麼要單獨去.這裡面一定有鬼.她挖空心思要找出他的動機來. 這一天琢磨下來,到晚上赫斯渥回家時,她已經滿腔怒氣,急于要他解釋,急于向他報複了.她想要知道他這麼做是出于什麼目的.她敢肯定事情并不像她聽到的那麼簡單,裡面肯定另有名堂.惡意的好奇.猜疑,加上早上的餘怒,使她活活就像一觸即發的災難的化身.她在屋裡踱來踱去,眼角聚集起越來越深的陰影,嘴角邊的冷酷的線條透着野蠻人的殘忍. 另一方面,我們很有理由相信,經理回家時滿面春風,心情好到無以複加.和嘉莉的談話以及和她的約定使他興高采烈,高興得簡直想唱起來.他沾沾自喜,為自己的成功得意,也為嘉莉驕傲.他現在對任何人都抱着友善的态度,對他妻子也不存芥蒂.他願意和顔悅色,忘記她的存在,生活在他重新煥發的青春和歡樂的氣氛中. 因此,眼下這個家在他看來非常令人愉快,非常舒适惬意.在門廳裡他看到一份晚報,是女仆放在那裡的,赫斯渥太太忘了拿的.在飯廳裡飯桌已經擺好了,鋪着台布,擺好了餐巾,玻璃器皿和彩色瓷器熠熠生輝.隔着打開的門,他看到廚房裡柴火在爐子裡噼啪燃燒,晚飯已經快燒好了.在小後院裡,小喬治正在逗弄一條他新買的狗.客廳裡,傑西卡正在彈鋼琴,歡快的華爾茲舞曲聲傳到這舒适的家中的各個角落.在他看來,仿佛人人像他一樣,恢複了好心情,傾心于青春和美麗,熱衷于尋