第十二章 華廈燈火:使者求愛

關燈
赫斯渥太太并不知道她丈夫的道德問題,不過她也許能猜出他有這種習性,因為她對他再了解不過了.她是那種惹惱了什麼都幹得出來的女人.赫斯渥一點沒想到在某些情況下她會做出什麼事來.他從來沒見過她勃然大怒.事實上,她不是那種動辄發火的人.她對男人們沒有信心,知道他們總要犯錯誤的.她太工于心計,不願意讓無謂的大吵大鬧暴露出自己的疑心.那樣會聽不到消息,占不了上風.她不會讓她的怒氣一古腦兒發洩出來.她要等待時機,盤算掂量,研究細節,積累信息,直到她的力量可以使她如願以償.與此同時,如果有機會對她的報複對象施加大大小小的傷害,她也不會遲疑不幹.但是在傷害對方時,她不會讓她的對手知道毛病究竟出在什麼地方.她是一個冷酷自私的女人,喜歡把許多想法藏在心裡,面子上一點不露聲色,連眼色也不透露出一點. 赫斯渥對她這種脾氣雖然有所覺察,但并不真正清楚.他和她一起生活一直相安無事,他甚至有些滿意.他一點也不怕她他沒有理由要怕她.她還有幾分為他自豪,她要保持社會地位的願望又加強了這種自豪.不過她暗暗高興,因為她丈夫的大部分财産放在她的名下,這是家庭比今日更具吸引力時赫斯渥采取的措施.他太太沒有理由要擔心他們的家庭關系會出問題,但是不和的陰影使她不時想到這種财産安排對她有利.這種有利地位使她變得難以駕禦.赫斯渥小心從事,因為一旦她對他不滿,他的一切就岌岌可危了. 那天晚上,赫斯渥.嘉莉和杜洛埃在麥克維卡戲院包廂裡看戲時,他兒子小喬治恰巧也在那裡.他和當地綢緞批發行的第三合夥人哈.索.卡邁克爾的千金坐在正廳第六排.赫斯渥沒有看到他兒子,因為他坐在椅子裡時身子盡量往後靠,這是他的習慣.這樣當他身子前傾時,前六排的人隻能看見他半個身子.在每個戲院他都習慣這麼坐法,盡量不要引人注目,如果太暴露了對自己沒有好處的話. 碰到自己的行為有被人誤解或誤傳的可能時,他的一舉一動就特别小心,總是小心翼翼地打量四周,估量暴露一時身體可能要付出的代價.第二天早飯時,他兒子說: "昨天晚上我看見你了,老爸." "你昨晚在麥克維卡戲院嗎?"赫斯渥用最欣然的口氣問道. "是啊,"小喬治說. "你和誰一起去的?" "和卡邁克爾小姐一起." 赫斯渥太太向她丈夫投去疑問的目光,從他的表情看不出是否真像他們在聊的那樣隻是偶然去戲院看場戲. "戲怎麼樣?"她問道. "很好,"赫斯渥說,"還是一出老戲《瑞普凡.溫克爾》." "你和誰一起去的?"他的妻子裝出漫不經心的神氣追問道. "查理.杜洛埃和他的妻子.他們是莫埃的朋友,到這裡來玩玩的." 由于他的職位的關系,這樣的解釋一般不會引起什麼麻煩.他的妻子認為,他的職務有時需要他單獨出外應酬,那是理所當然的.但是近來他太太要他晚上陪她出去玩時,他好幾次推托說事情忙,脫不開身.就在昨天早上,她要他當晚陪着出去時,他就推掉了. "我記得你說你昨晚沒空的,"她斟字酌句地說道. "我是沒空,"他嚷了起來,"憑空插進看戲這碼事我也沒辦法.我後來加班一直幹到半夜2點." 暫時這件事就算過去了,但是心裡留下了不滿的疙瘩.他對他妻子的權利這樣置之不顧還是第一次.多年來,他對她的感情日益淡薄,感到和她在一起很乏味.現在東方地平線上升起了一輪朝陽,這彎殘月就在西邊天際失去了光澤.對于舊的生活他隻想掉頭不顧,任何要他回頭的呼喚都叫他惱火. 另一方面,她卻要求他完全履行他們婚姻關系規