第36章

關燈
“對不起,女士。

    這是托尼家裡。

    我不認識什麼麥克-莫雷蒂。

    ” “等一下!”詹妮弗尖聲叫了起來,“不要挂斷!”她強裝出平靜的聲調,說:“事情十分緊急。

    我……我是他朋友。

    我叫詹妮弗-帕克。

    我需要馬上跟他講話。

    ” “聽我說,女士,我講過……” “把我的名字和電話号碼告訴他。

    ” 她把電話号碼講了一遍。

    詹妮弗緊張得結結巴巴地說道:“告……告訴他……” 電話一下挂斷了。

     詹妮弗機械地放下電話聽筒。

    她又想起了她原先想到的兩條出路,取其中之一還是雙管齊下好呢?羅伯特-迪-西爾瓦和聯邦調查局沒有什麼理由不聯合起來共同努力搭救喬舒亞。

    問題是他們找到弗朗克-傑克遜的希望十分渺茫,她一想到這點,心裡便急得幾乎要發狂。

    時間也來不及了。

    “請讀明天的報紙吧。

    ”弗朗克講這句話時語氣那麼肯定,毫無商量餘地。

    詹妮弗肯定他不會再給她打電話,也不會給任何人留下找到他的線索。

    可是她必須采取措施,先找迪-西爾瓦試一試。

    想着想着,她便伸手去拿電話。

    手剛一碰到電話機,電話了零零響了起來,把她吓了一跳。

     “我是邁克爾-莫雷蒂。

    ” “邁克爾!噢,邁克爾,幫幫我吧!我……”她大聲啜泣起來。

    電話聽筒從她的手中滑落下來,她随即驚恐萬狀地拿了起來,生怕對方把電話挂斷了。

    “邁克爾?” “我在這兒,”他的聲音十分平靜,“鎮靜些,把發生的事告訴我。

    ” “我……我會……”她大口大口地吐着氣以控制顫抖。

    “我的兒子,喬舒亞。

    他……他被綁架走了。

    他們想要将他……殺死。

    ” “你知道是誰把他綁走的嗎?” “知……知道的。

    那人叫弗朗克-傑克遜。

    ”她的心怦怦直跳。

     “請把事情的始末告訴我,”他的聲音又平靜又自信。

     詹妮弗好不容易慢慢地把發生的事情詳詳細細地講了一遍。

     “你能把傑克遜的外貌告訴我嗎?” 詹妮弗腦子裡呈現出傑克遜的形象,她用幾句話做了描述,邁克爾說:“你的介紹很管用。

    你知道他原來關押在哪兒嗎?” “在約利艾特。

    他告訴我他要殺死……” “他工作的汽車加油站在哪兒?” 她把地址告訴了邁克爾。

     “你知道他住的那家汽車旅館的名字嗎?” “知道,可是記不起了。

    ”她已忘掉了。

    她把指甲緊頂在腦門上,直至額角上滲出血來。

    她在搜索枯腸。

     蓦地,她記了起來。

    “叫旅行井汽車旅館。

    在第十大街上,現在他肯定不會在那兒了。

    ” “等着瞧吧。

    ” “我要我的兒子活着回來。

    ” 邁克爾-莫雷蒂不作答,詹妮弗明白這是什麼原因。

     “如果我們找到傑克遜的話……” 詹妮弗深深吸了口氣,戰栗着說:“幹掉他!” “請守在電話機旁。

    ” 聯系中斷了。

    詹妮弗放下聽筒,心裡感到出奇的平靜,好像大功告成了似的。

    實際上她沒有任何理由對邁克爾-莫雷蒂如此信賴。

    從邏輯學角度來看,這一舉動是愚蠢和瘋狂的;可是邏輯學與這種事完全不相關。

    她的兒子的生命危在旦夕。

    她現在特地請了一個殺人犯來追捕另一名殺人犯。

    萬一這辦法不能奏效……她想起了被那個人奸污過的女孩的屍體。

     詹妮弗前去照顧麥琪太太,給她裹好傷,送她上床睡覺。

    詹妮弗給她服鎮靜劑,可是麥琪太太用手推開了。

     “我睡不着,”她哭泣着,“啊!帕克太太,那人給喬舒亞服了安眠藥。

    ” 詹妮弗大驚失色地盯着她看。

     邁克爾-莫雷蒂坐在桌旁,面對着應召來的七個人。

    他已給三個人下了指令。

     他轉身對托馬斯-柯爾法克斯說:“湯姆,我要你利用你的那些内線關系去找諾塔拉斯警長,讓他把弗朗克-傑克遜的檔案材料全部找出來。

    有關他的材料我都要。

    ” “這樣做要暴露内線哇。

    我認為還不是……” “别争論了,執行吧。

    ” 柯爾法克斯生硬地說:“好吧。

    ” 邁克爾繼而對尼克-維多說:“去查一下傑克遜工作過的加油站,看看他是否常去附近的酒吧間,看看他有沒有什麼朋友。

    ” 他對薩爾瓦多-費奧雷和約瑟夫-柯勒拉說:“到傑克遜住過的汽車旅館去。

    他可能已經離開那兒了。

    不過你們要查出他跟哪些人來往。

    我要知道他的夥伴都是些什麼人。

    ”他看了看手表。

    “現在是午夜。

    我給你們八小時找到傑克遜。

    ” 兩個人都朝門口走去。

     邁克爾叫住了他們:“一定要保證那孩子不發生任何意外。

    有情況就給我打電話。

    我等着。

    ” 邁克爾-莫雷蒂望着兩個人走出之後,拿起桌子上的電話,撥了一個号。

     淩晨一時。

     那間汽車旅館的客房并不寬敞,可是十分整潔。

    弗朗克-傑克遜喜歡把一切都整理得井井有條。

    他認為這能部分地反映他教養有素。

    百葉窗拉了下來,窗外的人看不見房裡的一切。

    房門上了鎖,搭上了鍊條,門後還放把椅子頂着門。

    他走到喬舒亞睡着的床邊。

    孩子還在呼呼大睡,因為弗朗克-傑克遜硬給他塞下了三顆安眠藥。

    傑克遜做事從不抱僥幸心理,這是他值得自豪的地方,所以喬舒亞的手腳也用電線捆着,那住宅裡的老管家也是用這種電線捆着的。

    傑克遜低頭望着熟睡的孩子,心裡不由得升起一陣悲戚之感。

     上帝啊,為什麼人們老是迫使他幹下一樁又一樁駭人聽聞的勾當?他生性随和、善良。

    可是當人們一個個反對你、攻擊你的時候,你不得不起來自衛。

    與他打交道的人往往低估了他的能量,這是他們的不幸。

    等他們認識到他比他們任何一個都機靈時,已經為時過晚了。

     警察來抓他之前半個小時他便知道了。

    當時他正給一輛雪夫萊轎車加油,忽然看見老闆到辦公室去接電話。

    
0.060974s