第36章
關燈
小
中
大
“對不起,女士。
這是托尼家裡。
我不認識什麼麥克-莫雷蒂。
” “等一下!”詹妮弗尖聲叫了起來,“不要挂斷!”她強裝出平靜的聲調,說:“事情十分緊急。
我……我是他朋友。
我叫詹妮弗-帕克。
我需要馬上跟他講話。
” “聽我說,女士,我講過……” “把我的名字和電話号碼告訴他。
” 她把電話号碼講了一遍。
詹妮弗緊張得結結巴巴地說道:“告……告訴他……” 電話一下挂斷了。
詹妮弗機械地放下電話聽筒。
她又想起了她原先想到的兩條出路,取其中之一還是雙管齊下好呢?羅伯特-迪-西爾瓦和聯邦調查局沒有什麼理由不聯合起來共同努力搭救喬舒亞。
問題是他們找到弗朗克-傑克遜的希望十分渺茫,她一想到這點,心裡便急得幾乎要發狂。
時間也來不及了。
“請讀明天的報紙吧。
”弗朗克講這句話時語氣那麼肯定,毫無商量餘地。
詹妮弗肯定他不會再給她打電話,也不會給任何人留下找到他的線索。
可是她必須采取措施,先找迪-西爾瓦試一試。
想着想着,她便伸手去拿電話。
手剛一碰到電話機,電話了零零響了起來,把她吓了一跳。
“我是邁克爾-莫雷蒂。
” “邁克爾!噢,邁克爾,幫幫我吧!我……”她大聲啜泣起來。
電話聽筒從她的手中滑落下來,她随即驚恐萬狀地拿了起來,生怕對方把電話挂斷了。
“邁克爾?” “我在這兒,”他的聲音十分平靜,“鎮靜些,把發生的事告訴我。
” “我……我會……”她大口大口地吐着氣以控制顫抖。
“我的兒子,喬舒亞。
他……他被綁架走了。
他們想要将他……殺死。
” “你知道是誰把他綁走的嗎?” “知……知道的。
那人叫弗朗克-傑克遜。
”她的心怦怦直跳。
“請把事情的始末告訴我,”他的聲音又平靜又自信。
詹妮弗好不容易慢慢地把發生的事情詳詳細細地講了一遍。
“你能把傑克遜的外貌告訴我嗎?” 詹妮弗腦子裡呈現出傑克遜的形象,她用幾句話做了描述,邁克爾說:“你的介紹很管用。
你知道他原來關押在哪兒嗎?” “在約利艾特。
他告訴我他要殺死……” “他工作的汽車加油站在哪兒?” 她把地址告訴了邁克爾。
“你知道他住的那家汽車旅館的名字嗎?” “知道,可是記不起了。
”她已忘掉了。
她把指甲緊頂在腦門上,直至額角上滲出血來。
她在搜索枯腸。
蓦地,她記了起來。
“叫旅行井汽車旅館。
在第十大街上,現在他肯定不會在那兒了。
” “等着瞧吧。
” “我要我的兒子活着回來。
” 邁克爾-莫雷蒂不作答,詹妮弗明白這是什麼原因。
“如果我們找到傑克遜的話……” 詹妮弗深深吸了口氣,戰栗着說:“幹掉他!” “請守在電話機旁。
” 聯系中斷了。
詹妮弗放下聽筒,心裡感到出奇的平靜,好像大功告成了似的。
實際上她沒有任何理由對邁克爾-莫雷蒂如此信賴。
從邏輯學角度來看,這一舉動是愚蠢和瘋狂的;可是邏輯學與這種事完全不相關。
她的兒子的生命危在旦夕。
她現在特地請了一個殺人犯來追捕另一名殺人犯。
萬一這辦法不能奏效……她想起了被那個人奸污過的女孩的屍體。
詹妮弗前去照顧麥琪太太,給她裹好傷,送她上床睡覺。
詹妮弗給她服鎮靜劑,可是麥琪太太用手推開了。
“我睡不着,”她哭泣着,“啊!帕克太太,那人給喬舒亞服了安眠藥。
” 詹妮弗大驚失色地盯着她看。
邁克爾-莫雷蒂坐在桌旁,面對着應召來的七個人。
他已給三個人下了指令。
他轉身對托馬斯-柯爾法克斯說:“湯姆,我要你利用你的那些内線關系去找諾塔拉斯警長,讓他把弗朗克-傑克遜的檔案材料全部找出來。
有關他的材料我都要。
” “這樣做要暴露内線哇。
我認為還不是……” “别争論了,執行吧。
” 柯爾法克斯生硬地說:“好吧。
” 邁克爾繼而對尼克-維多說:“去查一下傑克遜工作過的加油站,看看他是否常去附近的酒吧間,看看他有沒有什麼朋友。
” 他對薩爾瓦多-費奧雷和約瑟夫-柯勒拉說:“到傑克遜住過的汽車旅館去。
他可能已經離開那兒了。
不過你們要查出他跟哪些人來往。
我要知道他的夥伴都是些什麼人。
”他看了看手表。
“現在是午夜。
我給你們八小時找到傑克遜。
” 兩個人都朝門口走去。
邁克爾叫住了他們:“一定要保證那孩子不發生任何意外。
有情況就給我打電話。
我等着。
” 邁克爾-莫雷蒂望着兩個人走出之後,拿起桌子上的電話,撥了一個号。
淩晨一時。
那間汽車旅館的客房并不寬敞,可是十分整潔。
弗朗克-傑克遜喜歡把一切都整理得井井有條。
他認為這能部分地反映他教養有素。
百葉窗拉了下來,窗外的人看不見房裡的一切。
房門上了鎖,搭上了鍊條,門後還放把椅子頂着門。
他走到喬舒亞睡着的床邊。
孩子還在呼呼大睡,因為弗朗克-傑克遜硬給他塞下了三顆安眠藥。
傑克遜做事從不抱僥幸心理,這是他值得自豪的地方,所以喬舒亞的手腳也用電線捆着,那住宅裡的老管家也是用這種電線捆着的。
傑克遜低頭望着熟睡的孩子,心裡不由得升起一陣悲戚之感。
上帝啊,為什麼人們老是迫使他幹下一樁又一樁駭人聽聞的勾當?他生性随和、善良。
可是當人們一個個反對你、攻擊你的時候,你不得不起來自衛。
與他打交道的人往往低估了他的能量,這是他們的不幸。
等他們認識到他比他們任何一個都機靈時,已經為時過晚了。
警察來抓他之前半個小時他便知道了。
當時他正給一輛雪夫萊轎車加油,忽然看見老闆到辦公室去接電話。
這是托尼家裡。
我不認識什麼麥克-莫雷蒂。
” “等一下!”詹妮弗尖聲叫了起來,“不要挂斷!”她強裝出平靜的聲調,說:“事情十分緊急。
我……我是他朋友。
我叫詹妮弗-帕克。
我需要馬上跟他講話。
” “聽我說,女士,我講過……” “把我的名字和電話号碼告訴他。
” 她把電話号碼講了一遍。
詹妮弗緊張得結結巴巴地說道:“告……告訴他……” 電話一下挂斷了。
詹妮弗機械地放下電話聽筒。
她又想起了她原先想到的兩條出路,取其中之一還是雙管齊下好呢?羅伯特-迪-西爾瓦和聯邦調查局沒有什麼理由不聯合起來共同努力搭救喬舒亞。
問題是他們找到弗朗克-傑克遜的希望十分渺茫,她一想到這點,心裡便急得幾乎要發狂。
時間也來不及了。
“請讀明天的報紙吧。
”弗朗克講這句話時語氣那麼肯定,毫無商量餘地。
詹妮弗肯定他不會再給她打電話,也不會給任何人留下找到他的線索。
可是她必須采取措施,先找迪-西爾瓦試一試。
想着想着,她便伸手去拿電話。
手剛一碰到電話機,電話了零零響了起來,把她吓了一跳。
“我是邁克爾-莫雷蒂。
” “邁克爾!噢,邁克爾,幫幫我吧!我……”她大聲啜泣起來。
電話聽筒從她的手中滑落下來,她随即驚恐萬狀地拿了起來,生怕對方把電話挂斷了。
“邁克爾?” “我在這兒,”他的聲音十分平靜,“鎮靜些,把發生的事告訴我。
” “我……我會……”她大口大口地吐着氣以控制顫抖。
“我的兒子,喬舒亞。
他……他被綁架走了。
他們想要将他……殺死。
” “你知道是誰把他綁走的嗎?” “知……知道的。
那人叫弗朗克-傑克遜。
”她的心怦怦直跳。
“請把事情的始末告訴我,”他的聲音又平靜又自信。
詹妮弗好不容易慢慢地把發生的事情詳詳細細地講了一遍。
“你能把傑克遜的外貌告訴我嗎?” 詹妮弗腦子裡呈現出傑克遜的形象,她用幾句話做了描述,邁克爾說:“你的介紹很管用。
你知道他原來關押在哪兒嗎?” “在約利艾特。
他告訴我他要殺死……” “他工作的汽車加油站在哪兒?” 她把地址告訴了邁克爾。
“你知道他住的那家汽車旅館的名字嗎?” “知道,可是記不起了。
”她已忘掉了。
她把指甲緊頂在腦門上,直至額角上滲出血來。
她在搜索枯腸。
蓦地,她記了起來。
“叫旅行井汽車旅館。
在第十大街上,現在他肯定不會在那兒了。
” “等着瞧吧。
” “我要我的兒子活着回來。
” 邁克爾-莫雷蒂不作答,詹妮弗明白這是什麼原因。
“如果我們找到傑克遜的話……” 詹妮弗深深吸了口氣,戰栗着說:“幹掉他!” “請守在電話機旁。
” 聯系中斷了。
詹妮弗放下聽筒,心裡感到出奇的平靜,好像大功告成了似的。
實際上她沒有任何理由對邁克爾-莫雷蒂如此信賴。
從邏輯學角度來看,這一舉動是愚蠢和瘋狂的;可是邏輯學與這種事完全不相關。
她的兒子的生命危在旦夕。
她現在特地請了一個殺人犯來追捕另一名殺人犯。
萬一這辦法不能奏效……她想起了被那個人奸污過的女孩的屍體。
詹妮弗前去照顧麥琪太太,給她裹好傷,送她上床睡覺。
詹妮弗給她服鎮靜劑,可是麥琪太太用手推開了。
“我睡不着,”她哭泣着,“啊!帕克太太,那人給喬舒亞服了安眠藥。
” 詹妮弗大驚失色地盯着她看。
邁克爾-莫雷蒂坐在桌旁,面對着應召來的七個人。
他已給三個人下了指令。
他轉身對托馬斯-柯爾法克斯說:“湯姆,我要你利用你的那些内線關系去找諾塔拉斯警長,讓他把弗朗克-傑克遜的檔案材料全部找出來。
有關他的材料我都要。
” “這樣做要暴露内線哇。
我認為還不是……” “别争論了,執行吧。
” 柯爾法克斯生硬地說:“好吧。
” 邁克爾繼而對尼克-維多說:“去查一下傑克遜工作過的加油站,看看他是否常去附近的酒吧間,看看他有沒有什麼朋友。
” 他對薩爾瓦多-費奧雷和約瑟夫-柯勒拉說:“到傑克遜住過的汽車旅館去。
他可能已經離開那兒了。
不過你們要查出他跟哪些人來往。
我要知道他的夥伴都是些什麼人。
”他看了看手表。
“現在是午夜。
我給你們八小時找到傑克遜。
” 兩個人都朝門口走去。
邁克爾叫住了他們:“一定要保證那孩子不發生任何意外。
有情況就給我打電話。
我等着。
” 邁克爾-莫雷蒂望着兩個人走出之後,拿起桌子上的電話,撥了一個号。
淩晨一時。
那間汽車旅館的客房并不寬敞,可是十分整潔。
弗朗克-傑克遜喜歡把一切都整理得井井有條。
他認為這能部分地反映他教養有素。
百葉窗拉了下來,窗外的人看不見房裡的一切。
房門上了鎖,搭上了鍊條,門後還放把椅子頂着門。
他走到喬舒亞睡着的床邊。
孩子還在呼呼大睡,因為弗朗克-傑克遜硬給他塞下了三顆安眠藥。
傑克遜做事從不抱僥幸心理,這是他值得自豪的地方,所以喬舒亞的手腳也用電線捆着,那住宅裡的老管家也是用這種電線捆着的。
傑克遜低頭望着熟睡的孩子,心裡不由得升起一陣悲戚之感。
上帝啊,為什麼人們老是迫使他幹下一樁又一樁駭人聽聞的勾當?他生性随和、善良。
可是當人們一個個反對你、攻擊你的時候,你不得不起來自衛。
與他打交道的人往往低估了他的能量,這是他們的不幸。
等他們認識到他比他們任何一個都機靈時,已經為時過晚了。
警察來抓他之前半個小時他便知道了。
當時他正給一輛雪夫萊轎車加油,忽然看見老闆到辦公室去接電話。