第03章
關燈
小
中
大
室,吞吞吐吐地說道:“我……我是看了您的廣告才來的。
” “原來如此。
”他藍色的眼睛裡露出驚訝的神色。
那個秃頂的中年人凝視着詹妮弗。
“這位是奧多-溫澤爾。
他是洛克菲勒收款代辦處的,”肯尼思-貝利介紹說。
詹妮弗點了點頭,“您好。
”她又轉向肯尼思-貝利。
“您是愛司偵查處的嗎?” “不錯,您呢?” “我……?”她先是一驚,接着恍然大悟,“我是律師。
” 肯尼思-貝利滿腹狐疑地打量着她,“您想在這兒開辦事務所?” 詹妮弗又掃了四周一眼,腦子裡設想自己往後将跟這兩個男子同坐一室的情況。
“我或許還要到别處看看,”她回答說,“我還沒打定主意……” “這兒每月付九十美元租金就行。
” “花九十美元我可以買下這整座房子了。
”她轉身要走。
“嘿,您等一等。
” 詹妮弗站住了。
肯尼思摸着下巴說:“租金還可以協商嘛,六十美元,怎麼樣?等您業務有了進展以後再考慮适當增加。
” 這價錢倒還公道,六十元錢休想能在别處找到房子。
不過,這地獄一般的鬼地方是不可能吸引當事人找上門來的。
再說,自己的手頭連六十元也沒有。
“我租下了,”她最後說。
“您會滿意的,”肯-貝利說,“什麼時候搬東西來?” “東西已全部在這兒了。
” 肯尼思-貝利親自在門上刷了塊新招牌: 詹妮弗-帕克律師 詹妮弗看着這塊牌子,心裡不禁百感交集。
即使在情緒最消沉的時候,她也沒有想到過自己的名字會列在私人偵探和收款員之下。
可當她仔細端詳這塊稍稍歪斜的字牌時,一種自豪之感油然而生:她是一位律師,門上的牌子就是證明。
辦公室有了着落,現在隻等當事人找她辦案了。
這時詹妮弗窮得連那家“牛排和飲料”店也進不去了。
她在狹小的衛生間的電熱器上裝了個熱菜的盒子。
早餐是土司和咖啡,中午就餓着肚子,晚上則到“果滿餐館”或“中中菜館”就餐。
這兩家店供應大塊香腸、厚厚的面包和熱土豆色拉。
每天上午九時整,她來到事務所,可是到了那裡後,她無事可做,隻是聽肯-貝利和奧多-溫澤爾打電話。
肯-貝利料理的案子主要是替人找回離家出走的配偶或孩子。
最初,詹妮弗把他看成拐人錢财的騙子,一味地給人許願,索取巨額預支款。
但是她很快就看到,肯-貝利工作十分賣力,往往能履行諾言。
他為人聰明,練達。
奧多-溫澤爾是個不可思議的人。
他桌上的電話鈴聲一天到晚總是不斷。
他抓起話筒,沖着它講上幾句,在紙上記下點什麼,然後一連幾小時外出不歸。
“奧斯卡①專門負責收回商品的工作,”肯-貝利有一天這樣跟她解釋。
①奧多的昵稱。
“收回商品?” “是啊。
收款公司派他出去收回汽車、電視機、洗衣機之類的東西。
”說着他好奇地看了看詹妮弗。
“你有主顧嗎?” “唔,會有的。
”詹妮弗含糊其辭地說。
“别灰心,”他點點頭,“誰能保證不做錯事?” 詹妮弗臉上火辣辣的,原來他知道自己的底細。
肯-貝利正在打開一大包烤牛肉三明治,“你來吃點吧。
” “不,謝謝,”詹妮弗堅決地說,“我向來不吃中飯。
” “是嗎?” 她看着他津津有味地把三明治大口大口地送進嘴裡,他注意到她臉上的表情,又問道:“你真的……” “謝謝你。
我……我有約會。
” 肯-貝利若有所思地看着詹妮弗離開事務所。
他具有猜透别人心思的本領,并一向為此而自豪。
可是,詹妮弗-帕克卻使他有點捉摸不透。
當他從報上和電視裡看到詹妮弗的消息時,他認為一定有人出錢買通了這個女子,以破壞對邁克爾-莫雷蒂的審訊。
可現在見了詹妮弗本人之後,他有點懷疑了。
他自己結過一次婚,可是婚姻帶給他的是一場災難。
從此,他對女人不屑一顧。
然而一種無形的東西告訴他,眼前這個女子非同一般,她才貌雙全,又富有強烈的自尊心。
上帝!他提醒自己說:别發傻勁了,那種傷心事,一個人一輩子遇上一次就夠了。
埃瑪-拉查洛斯①是個多愁善感的白癡,詹妮弗這樣想。
①拉查洛斯是美國女詩人。
詩作多以歌頌自由、反抗種族壓迫為主題。
她為紐約“自由女神”塑像寫的《新的巨人》一詩,刻在塑像座底。
這裡引的是該詩中的兩句。
“把那些疲乏不堪、窮愁潦倒、 渴望着自由地呼吸的人們, 都送來給我吧! 把那些無家可歸、飽經風霜的人們, 都送來給我吧!” 任何一個想在紐約落腳謀生的人,在一個小時之内便會碰得頭破血流。
這裡沒有人關心你的死活,不要再垂頭喪氣了。
可是要生存下去談何容易!她身上隻剩下最後十八美元了。
公寓住房的租金早該交了,合租的事務所租金再過兩天也得付了,再住下去是沒錢了,即使要走,她也拿不出路費了。
詹妮弗根據電話号碼簿的黃色索引②,依次給各
” “原來如此。
”他藍色的眼睛裡露出驚訝的神色。
那個秃頂的中年人凝視着詹妮弗。
“這位是奧多-溫澤爾。
他是洛克菲勒收款代辦處的,”肯尼思-貝利介紹說。
詹妮弗點了點頭,“您好。
”她又轉向肯尼思-貝利。
“您是愛司偵查處的嗎?” “不錯,您呢?” “我……?”她先是一驚,接着恍然大悟,“我是律師。
” 肯尼思-貝利滿腹狐疑地打量着她,“您想在這兒開辦事務所?” 詹妮弗又掃了四周一眼,腦子裡設想自己往後将跟這兩個男子同坐一室的情況。
“我或許還要到别處看看,”她回答說,“我還沒打定主意……” “這兒每月付九十美元租金就行。
” “花九十美元我可以買下這整座房子了。
”她轉身要走。
“嘿,您等一等。
” 詹妮弗站住了。
肯尼思摸着下巴說:“租金還可以協商嘛,六十美元,怎麼樣?等您業務有了進展以後再考慮适當增加。
” 這價錢倒還公道,六十元錢休想能在别處找到房子。
不過,這地獄一般的鬼地方是不可能吸引當事人找上門來的。
再說,自己的手頭連六十元也沒有。
“我租下了,”她最後說。
“您會滿意的,”肯-貝利說,“什麼時候搬東西來?” “東西已全部在這兒了。
” 肯尼思-貝利親自在門上刷了塊新招牌: 詹妮弗-帕克律師 詹妮弗看着這塊牌子,心裡不禁百感交集。
即使在情緒最消沉的時候,她也沒有想到過自己的名字會列在私人偵探和收款員之下。
可當她仔細端詳這塊稍稍歪斜的字牌時,一種自豪之感油然而生:她是一位律師,門上的牌子就是證明。
辦公室有了着落,現在隻等當事人找她辦案了。
這時詹妮弗窮得連那家“牛排和飲料”店也進不去了。
她在狹小的衛生間的電熱器上裝了個熱菜的盒子。
早餐是土司和咖啡,中午就餓着肚子,晚上則到“果滿餐館”或“中中菜館”就餐。
這兩家店供應大塊香腸、厚厚的面包和熱土豆色拉。
每天上午九時整,她來到事務所,可是到了那裡後,她無事可做,隻是聽肯-貝利和奧多-溫澤爾打電話。
肯-貝利料理的案子主要是替人找回離家出走的配偶或孩子。
最初,詹妮弗把他看成拐人錢财的騙子,一味地給人許願,索取巨額預支款。
但是她很快就看到,肯-貝利工作十分賣力,往往能履行諾言。
他為人聰明,練達。
奧多-溫澤爾是個不可思議的人。
他桌上的電話鈴聲一天到晚總是不斷。
他抓起話筒,沖着它講上幾句,在紙上記下點什麼,然後一連幾小時外出不歸。
“奧斯卡①專門負責收回商品的工作,”肯-貝利有一天這樣跟她解釋。
①奧多的昵稱。
“收回商品?” “是啊。
收款公司派他出去收回汽車、電視機、洗衣機之類的東西。
”說着他好奇地看了看詹妮弗。
“你有主顧嗎?” “唔,會有的。
”詹妮弗含糊其辭地說。
“别灰心,”他點點頭,“誰能保證不做錯事?” 詹妮弗臉上火辣辣的,原來他知道自己的底細。
肯-貝利正在打開一大包烤牛肉三明治,“你來吃點吧。
” “不,謝謝,”詹妮弗堅決地說,“我向來不吃中飯。
” “是嗎?” 她看着他津津有味地把三明治大口大口地送進嘴裡,他注意到她臉上的表情,又問道:“你真的……” “謝謝你。
我……我有約會。
” 肯-貝利若有所思地看着詹妮弗離開事務所。
他具有猜透别人心思的本領,并一向為此而自豪。
可是,詹妮弗-帕克卻使他有點捉摸不透。
當他從報上和電視裡看到詹妮弗的消息時,他認為一定有人出錢買通了這個女子,以破壞對邁克爾-莫雷蒂的審訊。
可現在見了詹妮弗本人之後,他有點懷疑了。
他自己結過一次婚,可是婚姻帶給他的是一場災難。
從此,他對女人不屑一顧。
然而一種無形的東西告訴他,眼前這個女子非同一般,她才貌雙全,又富有強烈的自尊心。
上帝!他提醒自己說:别發傻勁了,那種傷心事,一個人一輩子遇上一次就夠了。
埃瑪-拉查洛斯①是個多愁善感的白癡,詹妮弗這樣想。
①拉查洛斯是美國女詩人。
詩作多以歌頌自由、反抗種族壓迫為主題。
她為紐約“自由女神”塑像寫的《新的巨人》一詩,刻在塑像座底。
這裡引的是該詩中的兩句。
“把那些疲乏不堪、窮愁潦倒、 渴望着自由地呼吸的人們, 都送來給我吧! 把那些無家可歸、飽經風霜的人們, 都送來給我吧!” 任何一個想在紐約落腳謀生的人,在一個小時之内便會碰得頭破血流。
這裡沒有人關心你的死活,不要再垂頭喪氣了。
可是要生存下去談何容易!她身上隻剩下最後十八美元了。
公寓住房的租金早該交了,合租的事務所租金再過兩天也得付了,再住下去是沒錢了,即使要走,她也拿不出路費了。
詹妮弗根據電話号碼簿的黃色索引②,依次給各