第九部分
關燈
小
中
大
喜劇片中,将作為特邀演員出場。
各電視系統也都讓創作小組趕寫腳本,以争取播放新的托比,坦波爾一小時節目。
太陽又一次出來了,它照耀着吉爾。
又有了晚會、招待會。
這個大使,那個參議員,還有私人的……所有人都想邀請他們。
白宮也設宴招待他們——這是通常隻留給各國元首的榮譽。
他們走到哪裡,哪裡都是一片激蕩人心的熱潮。
現在人們不僅向托比歡呼,也給吉爾鼓掌。
關于她的那些感人肺腑的,動人心弦的故事,關于她排除外力,單獨護理托比,使他重新恢複健康的功績,激發着人們的想象。
報紙上稱頌她是本世紀的愛情女神。
《時代》雜志用他們倆的照片作封面,在同期刊載的特寫中,熱烈頌揚了吉爾。
托比簽訂了一項五百萬美元的合同,他将在一套新的每周電視節目中擔任主演。
從九月份開始,為期十二周。
“咱們到棕榈泉去,你再好好休養一段時間,我們九月份再來。
”吉爾說,托比搖搖頭。
“你已經關在家裡好多時候了。
咱們出去活動活動吧。
”他把她摟住,補充說: “寶貝兒,除去笑話外,我不大會說話。
我不知道怎樣告訴你,我對你的感情,我——我想讓你知道,直到見到你的那天,我才算開始生活。
”這時他突然轉過臉去,他不願意讓吉爾看到他眼睛裡的熱淚。
托比安排到倫敦、巴黎以及——最了不起的一着—— 到莫斯科作單人演出-所有的人都争着和他訂合同。
他在歐洲同在美國一樣,是受人崇拜的巨星。
他們乘吉爾号旅行,駛向卡特林納。
這一天風和日麗。
船上有十幾位客人,其中有薩姆-溫特斯,還有奧哈倫和萊因格爾,後二位已被選作托比新電視片的主要執筆人。
他們都在客廳裡,打牌、聊天。
吉爾向周圍一望,發現托比不見了。
她出去到甲闆上。
托比站在欄杆邊,注視着大海。
吉爾走到他跟前說,“你沒有什麼不舒服吧?”“就是想看看海水,寶貝兒。
”“它是美的,對嗎?”“如果你是一條鲨魚。
”他打個冷戰。
“我可不願意這樣的死。
我一直害怕淹死。
”她把手放到他的手心裡。
“什麼東西打擾了你?”他望着她。
“我不想死。
我害怕陰間。
在這裡,我是個大人物。
人人知道托比-坦波爾。
但是在陰間……? 你知道我對地獄是怎樣想的嗎?一個什麼觀衆也沒有的地方。
”修士俱樂部為了宴請托比-坦波爾,舉辦一次烤肉餐會。
台上有托比和吉爾,薩姆-溫特斯,和與托比簽訂合同的電視系統負責人,以及十幾位一流的喜劇演員。
大家要求吉爾起立答謝。
然後全場起立歡呼。
他們是在向我歡呼,吉爾想。
不是向托比,向我! 宴會主人是一位著名的熒屏夜話節目的主持人。
“我說不出,我看到托比光臨是多麼地高興。
”他說,“因為如果我們今晚在這裡宴請不到他,那我們就要把宴席擺到林間墓地裡去了。
” 大笑。
“相信我的話,那裡的飯菜實在糕精。
你們在林間墓地裡吃過嗎?那裡擺的是最後晚餐的折籮。
大笑。
他轉身朝着托比說:“我們真為你感到驕傲,托比。
我說的是心裡話。
我聽說,人家要求您把一部分遺體獻給醫學。
他們要把它放進哈佛醫學研究所的一隻壇子裡。
到目前為止,唯一的問題是他們還沒法找到一隻足夠放得下它的壇子。
”哄堂大笑。
當托比起身緻答詞時,他又勝過他們所有的人。
大家都同意那是修士俱樂部舉辦的,最成功的一次烤肉宴會了。
克裡夫敦,勞倫斯那天晚上也在座。
他同其他無名小卒一道,坐在房子裡面,靠近廚房的桌子上。
就連這個席位他也是靠老交情的關系,才弄到的。
打從托比-坦波爾辭退他以後,他就背起了失敗者的牌子。
他曾想同一家大的代理人公司合夥,但是他沒有當事人,兩手空空,無法向人家啟齒。
後來,克裡夫敦試着找較小的代理處,但人家對中年的過時的人物,不感興趣。
他們要的是開拓型的年輕人。
最後,克裡夫敦接受了一家新開的小代理處的工作。
他的一周薪金還不夠他以前在羅曼諾夫飯店一晚上的花費。
他記得,他到新代理處的第一天,這個機構屬于三個開拓型的年輕人——不對,三個毛頭小夥子,年齡都不到三十歲,他們的當事人,是一位搖擺舞星。
兩個代理人留着胡子,全都穿工裝褲和運動杉,光着腳穿網球鞋。
他們使克裡夫敦感覺,他自已真象個千年不死的老怪物。
他聽不懂他們所用的那些詞兒。
他們管他叫“老爹”或“阿爸”。
他回憶起以前自己在這個城市裡所受到的尊敬,不禁要哭出來。
這位短小精悍,一向笑容可掏的代理人,如今已變得無精打采,滿腹積怨。
托比-坦波爾曾是他的全部生命-克裡夫敦不由自主地總回想起當年的那些日子。
除此以外,他什麼也不想。
想托比還有吉爾。
克裡夫敦把自己的一切遭遇,都歸咎于吉爾。
托比不由自主,他受了那個娼婦的挑唆。
所以,啊!克裡夫敦是多麼痛恨吉爾。
他坐在後面,望着群衆向吉爾歡呼,聽見桌上一個人說,“托出真是個走運的雜種。
我真想嘗嘗她床上的功夫,聽說好極了。
”“真的?”有人冷冷的問。
“你怎麼知道?”“貓咪戲院正放映她演的下流電影呢。
見鬼,我想她要把男人給浪死了。
”克裡夫敦突然覺得口幹舌燥,好不容易才迸出一句,“你——你的确知道那是吉爾-卡瑟爾嗎?”他問。
那陌生人轉臉看看他。
“當然了。
我的确知道。
她用的是另一個名字——什麼約瑟芬什麼的。
一個古裡古怪的波蘭的名字。
”他盯着克裡夫敦說-“哎!你不是原來那個克裡夫敦-勞倫斯嗎?”毗連費爾法克斯和拉辛尼加兩地的中間,有一帶是聖莫尼卡林蔭大道區,那個地方屬于郊區,是環繞洛杉矶市區的‘衛星島’的-部分。
由部區管轄,比市管法的規定要寬一些,在那裡有六條街道,其中一條街上,開設了四家影院,專門放映赤裸裸的黃色電影;電影院旁邊有五六家書店,一些家夥們想看黃色電影,可以站在書店裡,通過一個一個的觀望鏡來看這些影片。
此外,有十幾家按摩院,裡面全是妙齡女郎,她們除了按摩外,什麼都在行-貓咪戲院就在這種環境之中。
黑漆漆的戲院中,大約坐了二十幾個人,除了兩個手拉手坐着的女人外,全都是男人。
克裡夫敦環顧了一下周圍的觀衆。
他很奇怪,是什麼東西驅使這些人在光天化日之下,跑到這個黑窖裡來,坐上幾個小時,看别人在影片中性交。
主片開始了,克裡夫敦一心專注極了。
他身子向前探着坐,搜索着每一個女演員的面孔。
這個片子的情節是,一個年輕的大學教授,勾引女學生到卧室來上夜課。
這些女學生年輕美貌,天分極高。
她們做了各種性的動作。
但是,其中沒有吉爾。
克裡夫敦心裡想,她必須在片子裡。
因為這是他唯一能夠向她報複的機會了。
他要讓托比看這部影片。
托比會感到痛苦,但他能克制住;而吉爾就完蛋了。
當托比知道他娶的是一個什麼樣的娼婦時,他會把她扔出去,讓她滾蛋。
吉爾必須在這部片子裡。
突然間,她出現了,這是一部寬銀幕的影片,彩色鮮豔、壯觀、逼真。
她如今已變了許多。
現在她瘦了,更美麗也更加老練了。
但這是吉爾。
克裡夫敦坐在那裡,為影片所陶醉,他沉迷在裡面了,他讓他的感官得到了盡情的享受,他的内心卻充滿了勝利與複仇的激動。
克裡夫敦坐在位子上,一直等到演員表出現。
那是它:約瑟芬-津斯基。
他站起身來,走到後面的放映室。
一個隻穿了一件長袖子的外衣的人,坐在這間小房間裡看賽馬消息。
克裡夫敦進來時,他擡起頭來望着他說,“這裡不準入内,朋友。
”“我想買一套那部影片的拷貝。
”那個人搖搖頭。
“非賣品。
”他又繼續考慮賽馬的事。
“我給你一百美元,讓我複制一份。
不會有人知道。
”那個人頭也不擡。
“兩百美元,”克裡夫敦說。
“放映員把他手裡的刊物,翻過一頁。
”“三百美元。
”他拾起頭來望着克裡夫敦。
“現錢嗎?”“現錢!”第二天上午十點鐘,克裡夫敦腋下挾着一盒影片的拷貝,來到托比家裡。
“不,不是影片。
”他高興地想。
“是炸藥。
足夠把吉爾-卡瑟爾炸到地獄裡去。
”出來開門的是克裡夫敦不曾見過的英國管家。
“告訴坦波爾先生說,克裡夫敦,勞倫斯來見他。
”“對不起,先生。
坦波爾先生不在。
” “我等看他。
”克裡夫敦堅定的說。
管家回答說:“恐怕不行。
坦波爾先生和太太今天早晨已經動身去歐洲了。
”
各電視系統也都讓創作小組趕寫腳本,以争取播放新的托比,坦波爾一小時節目。
太陽又一次出來了,它照耀着吉爾。
又有了晚會、招待會。
這個大使,那個參議員,還有私人的……所有人都想邀請他們。
白宮也設宴招待他們——這是通常隻留給各國元首的榮譽。
他們走到哪裡,哪裡都是一片激蕩人心的熱潮。
現在人們不僅向托比歡呼,也給吉爾鼓掌。
關于她的那些感人肺腑的,動人心弦的故事,關于她排除外力,單獨護理托比,使他重新恢複健康的功績,激發着人們的想象。
報紙上稱頌她是本世紀的愛情女神。
《時代》雜志用他們倆的照片作封面,在同期刊載的特寫中,熱烈頌揚了吉爾。
托比簽訂了一項五百萬美元的合同,他将在一套新的每周電視節目中擔任主演。
從九月份開始,為期十二周。
“咱們到棕榈泉去,你再好好休養一段時間,我們九月份再來。
”吉爾說,托比搖搖頭。
“你已經關在家裡好多時候了。
咱們出去活動活動吧。
”他把她摟住,補充說: “寶貝兒,除去笑話外,我不大會說話。
我不知道怎樣告訴你,我對你的感情,我——我想讓你知道,直到見到你的那天,我才算開始生活。
”這時他突然轉過臉去,他不願意讓吉爾看到他眼睛裡的熱淚。
托比安排到倫敦、巴黎以及——最了不起的一着—— 到莫斯科作單人演出-所有的人都争着和他訂合同。
他在歐洲同在美國一樣,是受人崇拜的巨星。
他們乘吉爾号旅行,駛向卡特林納。
這一天風和日麗。
船上有十幾位客人,其中有薩姆-溫特斯,還有奧哈倫和萊因格爾,後二位已被選作托比新電視片的主要執筆人。
他們都在客廳裡,打牌、聊天。
吉爾向周圍一望,發現托比不見了。
她出去到甲闆上。
托比站在欄杆邊,注視着大海。
吉爾走到他跟前說,“你沒有什麼不舒服吧?”“就是想看看海水,寶貝兒。
”“它是美的,對嗎?”“如果你是一條鲨魚。
”他打個冷戰。
“我可不願意這樣的死。
我一直害怕淹死。
”她把手放到他的手心裡。
“什麼東西打擾了你?”他望着她。
“我不想死。
我害怕陰間。
在這裡,我是個大人物。
人人知道托比-坦波爾。
但是在陰間……? 你知道我對地獄是怎樣想的嗎?一個什麼觀衆也沒有的地方。
”修士俱樂部為了宴請托比-坦波爾,舉辦一次烤肉餐會。
台上有托比和吉爾,薩姆-溫特斯,和與托比簽訂合同的電視系統負責人,以及十幾位一流的喜劇演員。
大家要求吉爾起立答謝。
然後全場起立歡呼。
他們是在向我歡呼,吉爾想。
不是向托比,向我! 宴會主人是一位著名的熒屏夜話節目的主持人。
“我說不出,我看到托比光臨是多麼地高興。
”他說,“因為如果我們今晚在這裡宴請不到他,那我們就要把宴席擺到林間墓地裡去了。
” 大笑。
“相信我的話,那裡的飯菜實在糕精。
你們在林間墓地裡吃過嗎?那裡擺的是最後晚餐的折籮。
大笑。
他轉身朝着托比說:“我們真為你感到驕傲,托比。
我說的是心裡話。
我聽說,人家要求您把一部分遺體獻給醫學。
他們要把它放進哈佛醫學研究所的一隻壇子裡。
到目前為止,唯一的問題是他們還沒法找到一隻足夠放得下它的壇子。
”哄堂大笑。
當托比起身緻答詞時,他又勝過他們所有的人。
大家都同意那是修士俱樂部舉辦的,最成功的一次烤肉宴會了。
克裡夫敦,勞倫斯那天晚上也在座。
他同其他無名小卒一道,坐在房子裡面,靠近廚房的桌子上。
就連這個席位他也是靠老交情的關系,才弄到的。
打從托比-坦波爾辭退他以後,他就背起了失敗者的牌子。
他曾想同一家大的代理人公司合夥,但是他沒有當事人,兩手空空,無法向人家啟齒。
後來,克裡夫敦試着找較小的代理處,但人家對中年的過時的人物,不感興趣。
他們要的是開拓型的年輕人。
最後,克裡夫敦接受了一家新開的小代理處的工作。
他的一周薪金還不夠他以前在羅曼諾夫飯店一晚上的花費。
他記得,他到新代理處的第一天,這個機構屬于三個開拓型的年輕人——不對,三個毛頭小夥子,年齡都不到三十歲,他們的當事人,是一位搖擺舞星。
兩個代理人留着胡子,全都穿工裝褲和運動杉,光着腳穿網球鞋。
他們使克裡夫敦感覺,他自已真象個千年不死的老怪物。
他聽不懂他們所用的那些詞兒。
他們管他叫“老爹”或“阿爸”。
他回憶起以前自己在這個城市裡所受到的尊敬,不禁要哭出來。
這位短小精悍,一向笑容可掏的代理人,如今已變得無精打采,滿腹積怨。
托比-坦波爾曾是他的全部生命-克裡夫敦不由自主地總回想起當年的那些日子。
除此以外,他什麼也不想。
想托比還有吉爾。
克裡夫敦把自己的一切遭遇,都歸咎于吉爾。
托比不由自主,他受了那個娼婦的挑唆。
所以,啊!克裡夫敦是多麼痛恨吉爾。
他坐在後面,望着群衆向吉爾歡呼,聽見桌上一個人說,“托出真是個走運的雜種。
我真想嘗嘗她床上的功夫,聽說好極了。
”“真的?”有人冷冷的問。
“你怎麼知道?”“貓咪戲院正放映她演的下流電影呢。
見鬼,我想她要把男人給浪死了。
”克裡夫敦突然覺得口幹舌燥,好不容易才迸出一句,“你——你的确知道那是吉爾-卡瑟爾嗎?”他問。
那陌生人轉臉看看他。
“當然了。
我的确知道。
她用的是另一個名字——什麼約瑟芬什麼的。
一個古裡古怪的波蘭的名字。
”他盯着克裡夫敦說-“哎!你不是原來那個克裡夫敦-勞倫斯嗎?”毗連費爾法克斯和拉辛尼加兩地的中間,有一帶是聖莫尼卡林蔭大道區,那個地方屬于郊區,是環繞洛杉矶市區的‘衛星島’的-部分。
由部區管轄,比市管法的規定要寬一些,在那裡有六條街道,其中一條街上,開設了四家影院,專門放映赤裸裸的黃色電影;電影院旁邊有五六家書店,一些家夥們想看黃色電影,可以站在書店裡,通過一個一個的觀望鏡來看這些影片。
此外,有十幾家按摩院,裡面全是妙齡女郎,她們除了按摩外,什麼都在行-貓咪戲院就在這種環境之中。
黑漆漆的戲院中,大約坐了二十幾個人,除了兩個手拉手坐着的女人外,全都是男人。
克裡夫敦環顧了一下周圍的觀衆。
他很奇怪,是什麼東西驅使這些人在光天化日之下,跑到這個黑窖裡來,坐上幾個小時,看别人在影片中性交。
主片開始了,克裡夫敦一心專注極了。
他身子向前探着坐,搜索着每一個女演員的面孔。
這個片子的情節是,一個年輕的大學教授,勾引女學生到卧室來上夜課。
這些女學生年輕美貌,天分極高。
她們做了各種性的動作。
但是,其中沒有吉爾。
克裡夫敦心裡想,她必須在片子裡。
因為這是他唯一能夠向她報複的機會了。
他要讓托比看這部影片。
托比會感到痛苦,但他能克制住;而吉爾就完蛋了。
當托比知道他娶的是一個什麼樣的娼婦時,他會把她扔出去,讓她滾蛋。
吉爾必須在這部片子裡。
突然間,她出現了,這是一部寬銀幕的影片,彩色鮮豔、壯觀、逼真。
她如今已變了許多。
現在她瘦了,更美麗也更加老練了。
但這是吉爾。
克裡夫敦坐在那裡,為影片所陶醉,他沉迷在裡面了,他讓他的感官得到了盡情的享受,他的内心卻充滿了勝利與複仇的激動。
克裡夫敦坐在位子上,一直等到演員表出現。
那是它:約瑟芬-津斯基。
他站起身來,走到後面的放映室。
一個隻穿了一件長袖子的外衣的人,坐在這間小房間裡看賽馬消息。
克裡夫敦進來時,他擡起頭來望着他說,“這裡不準入内,朋友。
”“我想買一套那部影片的拷貝。
”那個人搖搖頭。
“非賣品。
”他又繼續考慮賽馬的事。
“我給你一百美元,讓我複制一份。
不會有人知道。
”那個人頭也不擡。
“兩百美元,”克裡夫敦說。
“放映員把他手裡的刊物,翻過一頁。
”“三百美元。
”他拾起頭來望着克裡夫敦。
“現錢嗎?”“現錢!”第二天上午十點鐘,克裡夫敦腋下挾着一盒影片的拷貝,來到托比家裡。
“不,不是影片。
”他高興地想。
“是炸藥。
足夠把吉爾-卡瑟爾炸到地獄裡去。
”出來開門的是克裡夫敦不曾見過的英國管家。
“告訴坦波爾先生說,克裡夫敦,勞倫斯來見他。
”“對不起,先生。
坦波爾先生不在。
” “我等看他。
”克裡夫敦堅定的說。
管家回答說:“恐怕不行。
坦波爾先生和太太今天早晨已經動身去歐洲了。
”