第六部分
關燈
小
中
大
這個城市裡,沒有本子是幹不了活兒的,去照些相片。
各種姿勢。
突出迷人的那些地方,要緊的是Rx房、臀部……”吉爾在大衛-塞爾茲尼克制片廠附近的庫爾維城找到一名攝影師。
他收了她三十五美元,替她配備了一個文件包。
一星期後她取了照片。
看了這些照片她很高興,她長得還很美的。
照像機抓住了她的各種神态。
脈脈含情…… 嬌嗔……可愛……性感。
攝影師把照片訂成一本活頁的粘膠的相冊。
“本子前邊這塊地方,”他向吉爾說明,“您可以記下您表演的成績。
”成績,那可是後話了。
又過了兩個星期,那份名單上的每一位代理人,吉爾都會見過了;或者是曾經設法去會見。
但那些人對她絲毫不感興趣。
其中有一位代理人對她說:“昨天你是不是來過這裡?寶貝兒”她搖了搖頭。
“沒有的事。
”“喂,她看上去和你一模一樣。
問題就在這裡了。
你們全都長得像伊麗莎白、泰勒、拉娜、透納或愛娃、加德納。
如果你們到别的城裡,随便找個其他的工作,他們都會争着要你們的。
你們漂亮,你們鳳騷,你們身段也妙極了。
但是,在好萊塢,姿色已是市場上的滞銷貨了。
漂亮的姑娘從世界各地跑到這裡,她們有的在中學演戲時當過主角;有的在評選美女時得過獎;有的是聽男朋亥說: “她們該當個電影明星。
’就來了。
結果,呸!成千上萬的漂亮姑娘,都堆在這裡。
結果都沒事兒幹。
相信我的話,寶貝兒。
昨天你肯定來過我這裡的。
”房客們又幫助吉爾開了一張新的代理人名單。
這些代理人的辦公室更小了,都設在房租低廉的地區。
結果仍-樣。
“等你有點演出經驗後再來,孩子。
你有個模樣兒。
依我看,你準可以成為嘉寶以後最偉大的明星。
但是,現在我可不能為證實這點而浪費我的時間,來替你找門路。
你自己先試着搞出點名堂來。
我就做你的代理人。
”“如果沒有人給我工作幹,我從哪兒弄出點名堂來呢?”他點點頭,“對。
這正是問題所在。
不過,這全憑碰運氣了。
” 吉爾的名單上,隻剩下一家代理人了。
這是好萊塢大街上,五月花咖啡店裡同吉爾坐在一起的一個姑娘給介紹的。
登甯代理處是在一片住宅區外面的一所小平房裡。
吉爾用電話預約了談話的時間。
一個女人告訴她,你六點鐘來吧。
吉爾看到這個小辦公室,原來是一家人家的起居室- 張斑斑點點的舊桌子上亂堆着一些文件。
一張仿皮沙發用白膠布條東粘西補着。
三張花呢面的椅子,淩亂地擺在房間裡。
一個又高大,又笨重的麻臉婦人,從另一間屋裡走了出來,對她說: “哈喽,有何貴幹?”“我叫吉爾-卡瑟爾。
我是和登甯先生約好了的。
”“登甯小姐。
”那婦人說:“這就是我本人。
”“哦,”吉爾驚訝着說。
“對不起。
我以為——”那婦人的笑聲熱情而又友好。
“沒關系。
”“但是這确實是有關系。
”吉爾暗自思忖着,突然她湧起一種興奮感。
哎呀,她以前怎麼就沒有想到找一位女代理人呢!這種人以前一定也經受過一些創傷。
她會理解一個剛起步的年輕女子的處境。
她會比任何男人都更富于同情心…… “我看你帶着文件包,”登甯小姐在說話。
“能讓我看看嗎?”“當然可以。
”吉爾說着遞給了她。
那婦人坐下來打開文件包,開始一頁一頁地翻閱,同時點着頭表示贊賞。
“你很上相。
”吉爾不知說什麼是好。
“多謝!”那位代理人端詳着吉爾一張穿遊泳衣的照片-“你的身段很好。
這很重要。
你從那裡來的?”“德克薩斯州的奧德薩。
”吉爾說-“你到好萊塢多久了,吉爾?”“大約兩個月”。
“你找過多少代理人?”吉爾腦中閃過說謊的念頭。
但是當她看到那位婦人眼一中充滿同情和理解,她說,“我估計有三十多了。
”“代理人笑了起來,“所以,最後你才降格以求,到羅絲-登甯這裡來的。
呃,你可能會更倒黴,因為我不是米高梅,也不是威廉-莫理斯……但是,我能夠讓我的人有工作做。
”“我沒有表演經驗。
”那婦人點點頭,絲毫不感到驚異。
“如果你有表演經驗,你就會到米高梅,或者威廉-莫理斯那裡去了。
我這裡隻是個起點站。
我讓有才能的孩子進步。
然後,那些大代理人就會把他們從我這裡搶走。
”經過好幾個星期,吉爾第一次感到有點希望了。
“您——您以為,您有意替我謀個事嗎?”她問道。
那婦人微微一笑。
“我有些主顧還沒有你的一半漂亮呢,但他們全有了工作了。
我想我可以替你找到工作的。
這是你取得經驗的唯一途徑了。
對嗎?”吉爾的心裡湧起一陣感激之情。
“這個該死的城市麻煩就在,不給象你這樣的孩子工作的機會。
盡管各家電影制片廠都叫嚷着,迫切需要新人,但他們卻在你們的面前砌起一道高牆。
哼,我要好好耍弄一下這幫家夥。
我想,有三件事對你是合适的:“演一出肥皂副;在托比-坦波爾的影片裡當個小角色;或者在塔西-勃蘭特的新片裡鬧一個角色。
”吉爾的頭暈了起來。
“但是,他們會——”“隻要我推薦你,他們就會要你。
我送的人沒有差的。
盡管他們可能給你的都是小角色,但是,你要明白,這不過是起點。
”“我實在無法說,我該怎樣感激您。
”吉爾說。
“我這裡大概有那本廣播劇的腳本。
”羅絲-登甯吃力地站起來,挪開椅子,走到隔壁房間。
她招呼吉爾跟她進去。
這是一間卧室。
角落裡的窗戶下面有一張雙人床。
對面角落裡有個金屬的文件櫃。
羅絲-登甯搖搖晃晃走到櫃子前面,拉開抽屜,拿出一份腳本交給吉爾。
“給你。
派角色的導演是我的好朋友。
如果你能按照要求做,他會讓你閑不住的。
”“我一定按照要求做,”吉爾熱情地許諾說。
代理人微微笑了一下,“當然,我不會瞎蒙着把人派去的。
你願意讀一段給我聽嗎?”“當然願意。
”代理人打開腳本,坐到床上。
“咱們來讀這一場。
”吉爾挨着她坐下,看那腳本。
“你的角色是娜達麗。
她是個有錢的婦女,嫁給了一個軟骨頭。
她決定同他離婚,他不肯答應。
行了,你就從這裡上場。
”吉爾趕快閱讀起台詞。
她希望能給她一晚上的時間,研究一下這個腳本。
哪怕一個小時也好。
她拼命想給她留下一個好印象。
“好了嗎?”“我——我想可以了。
”吉爾說。
她閉上眼睛,努力設想這個角色的處境。
她是一個有錢的婦女。
就如同和吉爾一起長大的那些朋友的母親一樣。
那些人在生活上要什麼有什麼。
而且把這一切看作是理所當然的事。
她們認為,别人天生就該為他們服務。
世上象薩塞-托平那号的人。
她除開了眼睛。
繼續低頭看那個腳本,開始朗讀起白詞。
“我要同你談談,彼得。
” “不能等一等嗎?”這是羅絲-登甯在和吉爾對台詞。
“我怕等得已經太久了。
今天下午我務必趕那班飛機到裡諾去。
”“就那麼急嗎?”“是的,五年來,我一直想搭乘那班飛機。
彼得。
這,次真的要實現了。
”吉爾覺得羅絲-登甯的手拍着她的大腿。
“很好。
”代理人贊許的說。
“讀下去。
”她的手仍舊停留在吉爾的腿上。
“你的問題是你還沒有長大成人。
你還總想着玩。
不過,從今以後,你隻好自己去玩了。
”羅絲-登甯的手在敲着她的大腿。
使吉爾挺不舒服。
“好,讀下去。
”她說。
“我——我再也不要你同我在一起了。
這點你能明白嗎?”手在吉爾大腿上拍得更急,并向她大腿根處移動。
吉爾放下腳本,看看羅絲-登甯。
那婦人的臉漲紅了。
眼睛顯帶着一種茫然的神色。
“讀下去。
”她沙啞地說。
“我——我不能。
”吉爾說,“如果您——”那婦人的手動得更快了。
“這是在培養你的情感,親愛的。
這是兩性的沖突,你知道:我要你有一種性的沖動。
”她的手使勁在吉爾兩腿之間抽動。
“不行!”吉爾站起身來,戰抖着。
“對我慈悲點,我會對你好的。
”那婦人在哀求。
“來,孩子。
”她伸手想抓住吉爾,吉爾跑出了辦公室。
當她跑到外面街道上,她吐了。
即使那陣惡心平息了下來,胃也不再向上嘔了。
但整個人仍有一種難以名狀的不舒服感。
她的頭也疼起來了。
不,這樣說是不對的。
這不是她的頭在疼;而是約瑟芬-津斯基的頭在痛。
以後的十五個月裡,吉爾-卡瑟爾已成了一名老資格的幸存者了。
她明白了,這幫擠在表演行業周圍的幸存者,為了想打進影視界,甚至臨時找點工作,已花上了多少年的時間,有的一輩子都這樣混過去了。
盡管如此,盡管隻給他們點臨時工作,讓他們就這樣幹上十年、十五年,他們也從不灰心。
而且,正如古代民族有時圍坐在營火堆旁。
講述他們的英雄業績一樣;這些幸存者經常坐在施瓦伯雜貨店的外面,一遍又一遍地講述表演行業裡大明星的事。
他們飲着涼咖啡,交換着内部飛短流長的最新消息。
他們不在表演行列的圈子裡,可是,說來也怪,他們同這個行業卻息息相關。
他們能告訴你,哪個明星被替換下來了,哪個制片人在同導演睡覺時被人抓住了;哪個部門的領導人要明升暗降。
他們知道這些消息比任何人都快。
因為他們自有他們的特殊渠道。
他們可以在那些雜七雜八的人集衆的地方,道聽來各種的奇聞怪事。
這幫無業遊民整天幹的也就是這些事。
但他們對這些傳聞也并非認真。
他們真正認真的還是另一方面的事,那就是有朝一日他們能夠尋找到一條途徑進入電影制片廠的大門,或翻過它的高牆,他們認為,他們是藝術家、是天之驕子。
好萊塢是他們的耶利哥。
約書亞隻要吹起金色的号角。
城的大門,就要在他們面前陷落。
他們的敵人就會慘遭屠戮。
于是,瞧!薩姆-溫特斯就要舞起魔杖來了,讓他們穿上華麗的服飾,成為明星。
他們将永遠受到着了魔似的觀衆的崇拜,阿門。
施瓦伯家的咖啡是使人興奮的聖酒,何況這些都是未來的使徒。
他們每天在一起,相濡以沫,用這一夢想的‘即将實現’,在相互慰藉,他們說,他們曾遇到了一位助理導演;這位助理導演告訴他們說: “有那麼一位制片人。
這位制片人講,一位選派角色的導演,曾答應過…… 而且就在目前的某一時刻。
”現實似乎就在她們的手裡一樣。
當然,他們也在超級市場、汽車庫、美容店或擦車店裡找點臨時的活兒幹幹。
他們就這樣相依為命,相互通婚或離異。
毫不注意時光如何出賣了他們。
他們從來沒有想過,兩鬓會添霜,臉上皺紋會愈來愈多,甚至每天早上梳洗打扮也要多費時間了。
事實上,他們都是些沒有人看得上眼的、一直放置在店輔裡的陳貨。
上了年紀,思想仍沒有成熟。
他們之中,有的已經老極了。
老得無法再整容,無法再生兒育女,老得無法扮演他們曾渴望的比較年輕的角色。
至今他們依然是個小角色,依然在做着白日夢。
年輕漂亮一點的姑娘,都在賺着他們的所謂的枕席錢。
“幹麼要去做苦工,從上午九點一直幹到下午五點。
既然你隻要仰臉躺上幾分鐘,就能輕而易舉的拿它二十塊美元。
等你的代理人來找時,你就洗手不幹。
”吉爾不屑幹這個。
她一生中
各種姿勢。
突出迷人的那些地方,要緊的是Rx房、臀部……”吉爾在大衛-塞爾茲尼克制片廠附近的庫爾維城找到一名攝影師。
他收了她三十五美元,替她配備了一個文件包。
一星期後她取了照片。
看了這些照片她很高興,她長得還很美的。
照像機抓住了她的各種神态。
脈脈含情…… 嬌嗔……可愛……性感。
攝影師把照片訂成一本活頁的粘膠的相冊。
“本子前邊這塊地方,”他向吉爾說明,“您可以記下您表演的成績。
”成績,那可是後話了。
又過了兩個星期,那份名單上的每一位代理人,吉爾都會見過了;或者是曾經設法去會見。
但那些人對她絲毫不感興趣。
其中有一位代理人對她說:“昨天你是不是來過這裡?寶貝兒”她搖了搖頭。
“沒有的事。
”“喂,她看上去和你一模一樣。
問題就在這裡了。
你們全都長得像伊麗莎白、泰勒、拉娜、透納或愛娃、加德納。
如果你們到别的城裡,随便找個其他的工作,他們都會争着要你們的。
你們漂亮,你們鳳騷,你們身段也妙極了。
但是,在好萊塢,姿色已是市場上的滞銷貨了。
漂亮的姑娘從世界各地跑到這裡,她們有的在中學演戲時當過主角;有的在評選美女時得過獎;有的是聽男朋亥說: “她們該當個電影明星。
’就來了。
結果,呸!成千上萬的漂亮姑娘,都堆在這裡。
結果都沒事兒幹。
相信我的話,寶貝兒。
昨天你肯定來過我這裡的。
”房客們又幫助吉爾開了一張新的代理人名單。
這些代理人的辦公室更小了,都設在房租低廉的地區。
結果仍-樣。
“等你有點演出經驗後再來,孩子。
你有個模樣兒。
依我看,你準可以成為嘉寶以後最偉大的明星。
但是,現在我可不能為證實這點而浪費我的時間,來替你找門路。
你自己先試着搞出點名堂來。
我就做你的代理人。
”“如果沒有人給我工作幹,我從哪兒弄出點名堂來呢?”他點點頭,“對。
這正是問題所在。
不過,這全憑碰運氣了。
” 吉爾的名單上,隻剩下一家代理人了。
這是好萊塢大街上,五月花咖啡店裡同吉爾坐在一起的一個姑娘給介紹的。
登甯代理處是在一片住宅區外面的一所小平房裡。
吉爾用電話預約了談話的時間。
一個女人告訴她,你六點鐘來吧。
吉爾看到這個小辦公室,原來是一家人家的起居室- 張斑斑點點的舊桌子上亂堆着一些文件。
一張仿皮沙發用白膠布條東粘西補着。
三張花呢面的椅子,淩亂地擺在房間裡。
一個又高大,又笨重的麻臉婦人,從另一間屋裡走了出來,對她說: “哈喽,有何貴幹?”“我叫吉爾-卡瑟爾。
我是和登甯先生約好了的。
”“登甯小姐。
”那婦人說:“這就是我本人。
”“哦,”吉爾驚訝着說。
“對不起。
我以為——”那婦人的笑聲熱情而又友好。
“沒關系。
”“但是這确實是有關系。
”吉爾暗自思忖着,突然她湧起一種興奮感。
哎呀,她以前怎麼就沒有想到找一位女代理人呢!這種人以前一定也經受過一些創傷。
她會理解一個剛起步的年輕女子的處境。
她會比任何男人都更富于同情心…… “我看你帶着文件包,”登甯小姐在說話。
“能讓我看看嗎?”“當然可以。
”吉爾說着遞給了她。
那婦人坐下來打開文件包,開始一頁一頁地翻閱,同時點着頭表示贊賞。
“你很上相。
”吉爾不知說什麼是好。
“多謝!”那位代理人端詳着吉爾一張穿遊泳衣的照片-“你的身段很好。
這很重要。
你從那裡來的?”“德克薩斯州的奧德薩。
”吉爾說-“你到好萊塢多久了,吉爾?”“大約兩個月”。
“你找過多少代理人?”吉爾腦中閃過說謊的念頭。
但是當她看到那位婦人眼一中充滿同情和理解,她說,“我估計有三十多了。
”“代理人笑了起來,“所以,最後你才降格以求,到羅絲-登甯這裡來的。
呃,你可能會更倒黴,因為我不是米高梅,也不是威廉-莫理斯……但是,我能夠讓我的人有工作做。
”“我沒有表演經驗。
”那婦人點點頭,絲毫不感到驚異。
“如果你有表演經驗,你就會到米高梅,或者威廉-莫理斯那裡去了。
我這裡隻是個起點站。
我讓有才能的孩子進步。
然後,那些大代理人就會把他們從我這裡搶走。
”經過好幾個星期,吉爾第一次感到有點希望了。
“您——您以為,您有意替我謀個事嗎?”她問道。
那婦人微微一笑。
“我有些主顧還沒有你的一半漂亮呢,但他們全有了工作了。
我想我可以替你找到工作的。
這是你取得經驗的唯一途徑了。
對嗎?”吉爾的心裡湧起一陣感激之情。
“這個該死的城市麻煩就在,不給象你這樣的孩子工作的機會。
盡管各家電影制片廠都叫嚷着,迫切需要新人,但他們卻在你們的面前砌起一道高牆。
哼,我要好好耍弄一下這幫家夥。
我想,有三件事對你是合适的:“演一出肥皂副;在托比-坦波爾的影片裡當個小角色;或者在塔西-勃蘭特的新片裡鬧一個角色。
”吉爾的頭暈了起來。
“但是,他們會——”“隻要我推薦你,他們就會要你。
我送的人沒有差的。
盡管他們可能給你的都是小角色,但是,你要明白,這不過是起點。
”“我實在無法說,我該怎樣感激您。
”吉爾說。
“我這裡大概有那本廣播劇的腳本。
”羅絲-登甯吃力地站起來,挪開椅子,走到隔壁房間。
她招呼吉爾跟她進去。
這是一間卧室。
角落裡的窗戶下面有一張雙人床。
對面角落裡有個金屬的文件櫃。
羅絲-登甯搖搖晃晃走到櫃子前面,拉開抽屜,拿出一份腳本交給吉爾。
“給你。
派角色的導演是我的好朋友。
如果你能按照要求做,他會讓你閑不住的。
”“我一定按照要求做,”吉爾熱情地許諾說。
代理人微微笑了一下,“當然,我不會瞎蒙着把人派去的。
你願意讀一段給我聽嗎?”“當然願意。
”代理人打開腳本,坐到床上。
“咱們來讀這一場。
”吉爾挨着她坐下,看那腳本。
“你的角色是娜達麗。
她是個有錢的婦女,嫁給了一個軟骨頭。
她決定同他離婚,他不肯答應。
行了,你就從這裡上場。
”吉爾趕快閱讀起台詞。
她希望能給她一晚上的時間,研究一下這個腳本。
哪怕一個小時也好。
她拼命想給她留下一個好印象。
“好了嗎?”“我——我想可以了。
”吉爾說。
她閉上眼睛,努力設想這個角色的處境。
她是一個有錢的婦女。
就如同和吉爾一起長大的那些朋友的母親一樣。
那些人在生活上要什麼有什麼。
而且把這一切看作是理所當然的事。
她們認為,别人天生就該為他們服務。
世上象薩塞-托平那号的人。
她除開了眼睛。
繼續低頭看那個腳本,開始朗讀起白詞。
“我要同你談談,彼得。
” “不能等一等嗎?”這是羅絲-登甯在和吉爾對台詞。
“我怕等得已經太久了。
今天下午我務必趕那班飛機到裡諾去。
”“就那麼急嗎?”“是的,五年來,我一直想搭乘那班飛機。
彼得。
這,次真的要實現了。
”吉爾覺得羅絲-登甯的手拍着她的大腿。
“很好。
”代理人贊許的說。
“讀下去。
”她的手仍舊停留在吉爾的腿上。
“你的問題是你還沒有長大成人。
你還總想着玩。
不過,從今以後,你隻好自己去玩了。
”羅絲-登甯的手在敲着她的大腿。
使吉爾挺不舒服。
“好,讀下去。
”她說。
“我——我再也不要你同我在一起了。
這點你能明白嗎?”手在吉爾大腿上拍得更急,并向她大腿根處移動。
吉爾放下腳本,看看羅絲-登甯。
那婦人的臉漲紅了。
眼睛顯帶着一種茫然的神色。
“讀下去。
”她沙啞地說。
“我——我不能。
”吉爾說,“如果您——”那婦人的手動得更快了。
“這是在培養你的情感,親愛的。
這是兩性的沖突,你知道:我要你有一種性的沖動。
”她的手使勁在吉爾兩腿之間抽動。
“不行!”吉爾站起身來,戰抖着。
“對我慈悲點,我會對你好的。
”那婦人在哀求。
“來,孩子。
”她伸手想抓住吉爾,吉爾跑出了辦公室。
當她跑到外面街道上,她吐了。
即使那陣惡心平息了下來,胃也不再向上嘔了。
但整個人仍有一種難以名狀的不舒服感。
她的頭也疼起來了。
不,這樣說是不對的。
這不是她的頭在疼;而是約瑟芬-津斯基的頭在痛。
以後的十五個月裡,吉爾-卡瑟爾已成了一名老資格的幸存者了。
她明白了,這幫擠在表演行業周圍的幸存者,為了想打進影視界,甚至臨時找點工作,已花上了多少年的時間,有的一輩子都這樣混過去了。
盡管如此,盡管隻給他們點臨時工作,讓他們就這樣幹上十年、十五年,他們也從不灰心。
而且,正如古代民族有時圍坐在營火堆旁。
講述他們的英雄業績一樣;這些幸存者經常坐在施瓦伯雜貨店的外面,一遍又一遍地講述表演行業裡大明星的事。
他們飲着涼咖啡,交換着内部飛短流長的最新消息。
他們不在表演行列的圈子裡,可是,說來也怪,他們同這個行業卻息息相關。
他們能告訴你,哪個明星被替換下來了,哪個制片人在同導演睡覺時被人抓住了;哪個部門的領導人要明升暗降。
他們知道這些消息比任何人都快。
因為他們自有他們的特殊渠道。
他們可以在那些雜七雜八的人集衆的地方,道聽來各種的奇聞怪事。
這幫無業遊民整天幹的也就是這些事。
但他們對這些傳聞也并非認真。
他們真正認真的還是另一方面的事,那就是有朝一日他們能夠尋找到一條途徑進入電影制片廠的大門,或翻過它的高牆,他們認為,他們是藝術家、是天之驕子。
好萊塢是他們的耶利哥。
約書亞隻要吹起金色的号角。
城的大門,就要在他們面前陷落。
他們的敵人就會慘遭屠戮。
于是,瞧!薩姆-溫特斯就要舞起魔杖來了,讓他們穿上華麗的服飾,成為明星。
他們将永遠受到着了魔似的觀衆的崇拜,阿門。
施瓦伯家的咖啡是使人興奮的聖酒,何況這些都是未來的使徒。
他們每天在一起,相濡以沫,用這一夢想的‘即将實現’,在相互慰藉,他們說,他們曾遇到了一位助理導演;這位助理導演告訴他們說: “有那麼一位制片人。
這位制片人講,一位選派角色的導演,曾答應過…… 而且就在目前的某一時刻。
”現實似乎就在她們的手裡一樣。
當然,他們也在超級市場、汽車庫、美容店或擦車店裡找點臨時的活兒幹幹。
他們就這樣相依為命,相互通婚或離異。
毫不注意時光如何出賣了他們。
他們從來沒有想過,兩鬓會添霜,臉上皺紋會愈來愈多,甚至每天早上梳洗打扮也要多費時間了。
事實上,他們都是些沒有人看得上眼的、一直放置在店輔裡的陳貨。
上了年紀,思想仍沒有成熟。
他們之中,有的已經老極了。
老得無法再整容,無法再生兒育女,老得無法扮演他們曾渴望的比較年輕的角色。
至今他們依然是個小角色,依然在做着白日夢。
年輕漂亮一點的姑娘,都在賺着他們的所謂的枕席錢。
“幹麼要去做苦工,從上午九點一直幹到下午五點。
既然你隻要仰臉躺上幾分鐘,就能輕而易舉的拿它二十塊美元。
等你的代理人來找時,你就洗手不幹。
”吉爾不屑幹這個。
她一生中