《洛神賦》譯文及注釋

關燈
,東南入河南,流經洛陽。

     斯水:此水,指洛川。

     宋玉對楚王神女之事:傳為宋玉所作的《高唐賦》和《神女賦》,都記載宋玉與楚襄王對答夢遇巫山神女事。

     京域:京都地區,指洛陽。

     言:語助詞。

    東藩:東方藩國,指曹植的封地。

    黃初三年,曹植被立為鄄(juàn)城(即今山東鄄城縣)王,城在洛陽東北方向,故稱東藩。

     伊阙:山名,又稱阙塞山、龍門山,在河南洛陽南。

     轘(huán)轅:山名,在今河南偃師縣東南。

     通谷:山谷名。

    在洛陽城南。

     陵:登。

    景山:山名,在今偃師縣南。

     殆:通“怠”,懈怠。

    一說指危險。

    煩:疲乏。

     爾乃:承接連詞,于是就。

    稅駕:停車。

    稅,舍、置。

    駕,車乘總稱。

    蘅臯:生着杜蘅的河岸。

    蘅,杜蘅,香草名。

    臯,岸。

     秣驷:喂馬。

    驷,一車四馬,此泛指駕車之馬。

    芝田:種着靈芝草的田地,此處指野草繁茂之地。

    一說為地名,指河南鞏縣西南的芝田鎮。

     容與:悠然安閑貌。

    陽林:地名。

     流眄:縱目四望。

    眄,斜視。

    一作“流盼”,目光流轉顧盼。

     精移神駭:神情恍惚。

    駭,散。

     忽焉:急速貌。

    思散:思緒分散,精神不集中。

     殊觀:少見的異常現象。

     岩之畔:山岩邊。

     援:以手牽引。

    禦者:車夫。

     觌(dí):看見。

     “翩若”二句:翩然若驚飛的鴻雁,蜿蜒如遊動的蛟龍。

    翩,鳥疾飛的樣子,此處指飄忽搖曳的樣子。

    驚鴻,驚飛的鴻雁。

    婉,蜿蜒曲折。

    這兩句是寫洛神的體态輕盈宛轉。

     “榮曜(yào)”二句:容光煥發如秋日下的菊花,體态豐茂如春風中的松樹。

    榮,豐盛。

    曜,日光照耀。

    華茂,華美茂盛。

    這兩句是寫洛神容光煥發充滿生氣。

     “仿佛”二句:時隐時現象輕雲遮住月亮,浮動飄忽似回風旋舞雪花。

    仿佛,若隐若現的樣子。

    飄飖,飛翔貌。

    回,回旋,旋轉。

    這兩句是寫洛神的體态婀娜,行動飄忽。

     皎:潔白光亮。

    太陽升朝霞:太陽升起于朝霞之中。

     迫:靠近。

    灼:鮮明,鮮豔。

    芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。

    渌(lù):水清貌。

    以上兩句是說,不論遠遠凝望還是靠近觀看,洛神都是姿容絕豔。

     秾:花木繁盛。

    此指人體豐腴。

    纖:細小。

    此指人體苗條。

     修短:長短,高矮。

    以上兩句是說洛神的高矮肥瘦都恰到好處。

     “肩若”二句:肩窄如削,腰細如束。

    削成,形容兩肩瘦削下垂的樣子。

    約素,一束白絹。

    素,白細絲織品。

    這兩句是寫洛神的肩膀和腰肢線條圓美。

     延、秀:均指長。

    頸:脖子的前部。

    項:脖子的後部。

     皓:潔白。

    呈露:顯現,外露。

     “芳澤”二句:既不施脂,也不敷粉。

    澤,潤膚的油脂。

    鉛華,粉。

    古代燒鉛成粉,故稱鉛華。

    不禦,不施。

    禦,用。

     雲髻:發髻如雲。

    峨峨:高聳貌。

     聯娟:微曲貌。

     “丹唇”二句:紅唇鮮潤,牙齒潔白。

    朗,明潤。

    鮮,光潔。

     眸:目中瞳子。

    睐(lài):顧盼。

     靥(yè):酒窩。

    輔:面頰。

    承權:在顴骨之下。

    權,顴骨。

     瓌:同“瑰”,奇妙。

    豔逸:豔麗飄逸。

     儀:儀态。

    閑:娴雅。

     綽:綽約,美好。

     奇服:奇麗的服飾。

    曠世:舉世唯有。

    曠,空。

     骨像:骨格形貌。

    應圖:指與畫中人相當。

     璀粲:鮮明貌。

    一說為衣動的聲音。

     珥:珠玉耳飾。

    此用作動詞,作佩戴解。

    瑤、碧:均為美玉。

    華琚:刻有花紋的佩玉。

    琚:佩玉名。

     翠:翡翠。

    首飾:指钗簪一類飾物。

     踐:穿,着。

    遠遊:鞋名。

    文履:飾有花紋圖案的鞋。

     曳:拖。

    霧绡:輕薄如霧的绡。

    绡,生絲。

    裾:裙邊。

     微:輕微。

    芳藹:香氣。

     踟蹰:徘徊。

    隅:角。

     “于是”二句:忽然又飄然輕舉,且行且戲。

    縱體,身體輕舉貌。

    遨,遊。

     采旄(máo):彩旗。

    采,同“彩”。

    旄,旗竿上旄牛尾飾物,此處指旗。

     桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的華美。

     攘:此指挽袖伸出。

    神浒:為神所遊之水邊地。

    浒,水邊澤畔。

     湍濑:石上急流。

    玄芝:黑色芝草,相傳為神草。

     “餘情”二句:我喜歡她的淑美,又擔心不被接受,不覺心旌搖曳而不安。

    振蕩,形容心動蕩不安。

    怡,悅。

     “無良媒”二句:沒有合适的媒人去通接歡情,就隻能借助微波來傳遞話語。

    微波,一說指目光。

     誠素:真誠的情意。

    素,同“愫”,情愫。

     要:同“邀”,約請。

     信修:确實美好。

    修