第三十二章
關燈
小
中
大
不來煩我的話。
” 第二天早上,彼得·坦普爾頓的秘書說:“偵探帕帕斯來電話了,一号分機。
” 彼得抓起話筒:“喂,尼克。
” “我想咱倆最好談一談,我的朋友。
” 彼得感到一陣突然的緊張。
“你向什麼人打聽了梅利斯的事嗎?” “我和老梅利斯直接通了話,首先,他從未犯過什麼心髒病,其次,他說在他心目中,他兒子喬治已死了。
幾年前他一分錢也沒給他,就把他趕出了家門。
我問他為什麼,那老頭就把電話挂了。
我又給我在雅典總部的一個老相識通了話,你的那個喬治·梅利斯是個真正的風流人物。
當地警察對他非常熟悉。
他以毆打姑娘和小夥子為樂,他的最後一個受害者是一個十五歲的男妓。
人們在旅館裡發現了那孩子的屍體以後,追查到梅利斯。
老梅利斯買通了警察,然後把自己的這個兒子一腳踢出了希臘。
永遠不準回去。
怎麼樣,滿意嗎?” 這豈止是讓彼得滿意。
事實讓他感到害怕。
“謝謝,尼克,我要好好謝謝你。
” “喔,不,老夥計,我想這個我願意收集,如果你的那個小子又控制不住自己了,你最好給我打電話。
” “我會盡快的,尼克,代問蒂娜好。
”他挂上了電話。
有許多東西需要思考。
喬治·梅利斯中午就要來。
約翰·哈利醫生正在給病人看病時,他的接待員突然通報說:“喬治·梅利斯夫人要見您,醫生,她沒有預約,我告訴她您的時間已安排——” 約翰·哈利說:“把她從旁門領進來,讓她在我辦公室等一下。
” 她的臉比上次更蒼白,眼圈更黑了。
“對不起,我在這個時候打擾您,約翰,但——” “沒關系,亞曆山德拉,有什麼事嗎?” “一切,我——我感覺壞極了。
” “你按時吃藥了嗎?” “是的。
” “還是感覺壓抑?” 她攥緊雙手說:“比壓抑還要糟糕,我——我感到絕望,我好像失去了一切控制能力。
我不能忍受自己。
我害怕——我怕我會做出什麼可怕的事來。
” 哈利醫生安慰她說:“我以我的名譽擔保,你沒有任何身體上的毛病。
你的問題是出在精神上。
我再給你開一種藥,Nomifensine,這種藥很有效,一星期内,你就會感到有所好轉的。
”他開好處方遞給她,“如果你星期五還感覺不好,我希望你給我打個電話,我可能會送你去看精神病醫生的。
” 三十分鐘後,回到了公寓,伊芙擦去塗在臉上的淡淡的粉底霜和塗在眼眶上的黛色。
實施計劃的速度加快了。
喬治·梅利斯坐在彼得·坦普爾頓對面,臉上微笑着,充滿自信。
“你今天感覺如何?” “好多了,醫生,這幾次會面給我的幫助恐怕比你想象的還要大。
” “是嗎?在哪方面?” “噢,有人可以傾訴。
天主教會就是在此之上建立的。
是不是?忏悔?” “我很高興你認為這談話對你有益。
你的妻子是不是感覺好點兒?” 喬治皺起眉頭:“我想沒有。
她又去看了哈利醫生,但她越來越多地談起自殺,我想得帶她到外地走走,她需要改變一下環境。
” 這話給彼得一種不祥的預感。
難道是自己的想象? “希臘是一個使人精神放松的地方,”彼得不經意地說,“你帶她見過你的家人嗎?” “還沒有,他們非常想看到她,”他露齒一笑,“唯一的問題是每當我和爸爸見面時,他總是跟我說讓我回去,接管家族的生意。
” 此時此刻,彼得知道亞曆山德拉·梅利斯确實處在危險之中了。
喬治·梅利斯離開後很久,彼得·坦普爾頓一直坐在辦公室裡看他的記錄。
最後,他拿起電話,撥了個号碼。
“我希望你幫個忙,約翰,你能打聽到喬治·梅利斯帶他妻子到哪裡去度蜜月嗎?” “我現在就能告訴你。
在他們離開之前,我給了他們一些針劑。
他們去了牙買加。
” “我有個朋友,他毆打妓女……我記得有一次我們兩人在牙買加,一個黑人小妓女把他帶進旅館房間,幫他脫下褲子後,她說她想多要點錢……他把她的屎都打出來丁。
我敢打賭她再也不敢和其他人多要錢了。
” 畢竟,還沒有證據證明喬治·梅利斯正在策劃殺害自己的妻子。
約翰·哈利已證實亞曆山德拉·梅利斯有自殺的傾向。
這不關我的事,彼得告訴自己說,但他知道這事與自己有關。
彼得·坦普爾頓是勤工儉學才完
” 第二天早上,彼得·坦普爾頓的秘書說:“偵探帕帕斯來電話了,一号分機。
” 彼得抓起話筒:“喂,尼克。
” “我想咱倆最好談一談,我的朋友。
” 彼得感到一陣突然的緊張。
“你向什麼人打聽了梅利斯的事嗎?” “我和老梅利斯直接通了話,首先,他從未犯過什麼心髒病,其次,他說在他心目中,他兒子喬治已死了。
幾年前他一分錢也沒給他,就把他趕出了家門。
我問他為什麼,那老頭就把電話挂了。
我又給我在雅典總部的一個老相識通了話,你的那個喬治·梅利斯是個真正的風流人物。
當地警察對他非常熟悉。
他以毆打姑娘和小夥子為樂,他的最後一個受害者是一個十五歲的男妓。
人們在旅館裡發現了那孩子的屍體以後,追查到梅利斯。
老梅利斯買通了警察,然後把自己的這個兒子一腳踢出了希臘。
永遠不準回去。
怎麼樣,滿意嗎?” 這豈止是讓彼得滿意。
事實讓他感到害怕。
“謝謝,尼克,我要好好謝謝你。
” “喔,不,老夥計,我想這個我願意收集,如果你的那個小子又控制不住自己了,你最好給我打電話。
” “我會盡快的,尼克,代問蒂娜好。
”他挂上了電話。
有許多東西需要思考。
喬治·梅利斯中午就要來。
約翰·哈利醫生正在給病人看病時,他的接待員突然通報說:“喬治·梅利斯夫人要見您,醫生,她沒有預約,我告訴她您的時間已安排——” 約翰·哈利說:“把她從旁門領進來,讓她在我辦公室等一下。
” 她的臉比上次更蒼白,眼圈更黑了。
“對不起,我在這個時候打擾您,約翰,但——” “沒關系,亞曆山德拉,有什麼事嗎?” “一切,我——我感覺壞極了。
” “你按時吃藥了嗎?” “是的。
” “還是感覺壓抑?” 她攥緊雙手說:“比壓抑還要糟糕,我——我感到絕望,我好像失去了一切控制能力。
我不能忍受自己。
我害怕——我怕我會做出什麼可怕的事來。
” 哈利醫生安慰她說:“我以我的名譽擔保,你沒有任何身體上的毛病。
你的問題是出在精神上。
我再給你開一種藥,Nomifensine,這種藥很有效,一星期内,你就會感到有所好轉的。
”他開好處方遞給她,“如果你星期五還感覺不好,我希望你給我打個電話,我可能會送你去看精神病醫生的。
” 三十分鐘後,回到了公寓,伊芙擦去塗在臉上的淡淡的粉底霜和塗在眼眶上的黛色。
實施計劃的速度加快了。
喬治·梅利斯坐在彼得·坦普爾頓對面,臉上微笑着,充滿自信。
“你今天感覺如何?” “好多了,醫生,這幾次會面給我的幫助恐怕比你想象的還要大。
” “是嗎?在哪方面?” “噢,有人可以傾訴。
天主教會就是在此之上建立的。
是不是?忏悔?” “我很高興你認為這談話對你有益。
你的妻子是不是感覺好點兒?” 喬治皺起眉頭:“我想沒有。
她又去看了哈利醫生,但她越來越多地談起自殺,我想得帶她到外地走走,她需要改變一下環境。
” 這話給彼得一種不祥的預感。
難道是自己的想象? “希臘是一個使人精神放松的地方,”彼得不經意地說,“你帶她見過你的家人嗎?” “還沒有,他們非常想看到她,”他露齒一笑,“唯一的問題是每當我和爸爸見面時,他總是跟我說讓我回去,接管家族的生意。
” 此時此刻,彼得知道亞曆山德拉·梅利斯确實處在危險之中了。
喬治·梅利斯離開後很久,彼得·坦普爾頓一直坐在辦公室裡看他的記錄。
最後,他拿起電話,撥了個号碼。
“我希望你幫個忙,約翰,你能打聽到喬治·梅利斯帶他妻子到哪裡去度蜜月嗎?” “我現在就能告訴你。
在他們離開之前,我給了他們一些針劑。
他們去了牙買加。
” “我有個朋友,他毆打妓女……我記得有一次我們兩人在牙買加,一個黑人小妓女把他帶進旅館房間,幫他脫下褲子後,她說她想多要點錢……他把她的屎都打出來丁。
我敢打賭她再也不敢和其他人多要錢了。
” 畢竟,還沒有證據證明喬治·梅利斯正在策劃殺害自己的妻子。
約翰·哈利已證實亞曆山德拉·梅利斯有自殺的傾向。
這不關我的事,彼得告訴自己說,但他知道這事與自己有關。
彼得·坦普爾頓是勤工儉學才完