第二十六章

關燈
有什麼事我可以幫忙的話,我會——” 伊芙歎了口氣說:“她沒告訴你?” “沒有,她不願談這事。

    ” “我不怪她。

    可憐的親愛的奶奶,她也許内疚得要死。

    我遇見了一個非常好的年輕醫生,我們打算結婚,所以我們同居了。

    奶奶發現了這件事,她就要我滾出家門,她說她永不見我。

    恐怕咱們奶奶也太死腦筋了,阿曆克絲。

    ” 她看到亞曆山德拉臉上現出一種沮喪的表情。

    “太糟糕了,”亞曆山德拉說,“你們倆應去見奶奶,我想她一定——” “他在一次飛機失事中死了。

    ” “唉呀,伊芙!你為什麼以前不告訴我呢?” “我很羞愧,所以我不願跟任何人講,甚至連你我也沒告訴。

    ”她使勁攥着亞曆山德拉的手說,“你知道,我對你無所不談。

    ” “我去和奶奶談談,我去解釋——” “不!你知道,我自尊心很強,你要保證絕不和奶奶談這件事,永遠不!” “可我敢肯定她會——” “你保證!” 亞曆山德拉歎口氣說:“好吧!” “相信我,我在這兒很愉快。

    我想去哪兒就去哪兒。

    非常快活!” 亞曆山德拉看着伊芙,心裡想着自己多麼想念她。

     伊芙伸出胳膊摟着亞曆山德拉,有點揶揄地說:“談我談得夠多了,現在,你該告訴我你過得怎樣了,你碰到白馬王子了嗎?我斷定你見到了!” “沒有。

    ” 伊芙打量着她的妹妹,她簡直就是自己鏡子裡的形象,而她要毀掉它!“你會找到的,親愛的。

    ” “我不着急,我該生活上自立了。

    我已和奶奶談過,下個星期要和一個廣告公司的頭頭見面,讨論我的工作問題。

    ” 她們在離伊芙住處不遠的一個小餐館裡吃了午飯,伊芙堅持付了飯費。

    她不想要妹妹的任何東西。

     當她們互道再見的時候,亞曆山德拉說:“伊芙,如果你需要錢的話——” “别傻了,親愛的,我的錢足夠用的。

    ” 亞曆山德拉堅持說:“如果你缺什麼,你可以拿走屬于我的任何東西。

    ” 伊芙盯着亞曆山德拉的眼睛說:“我相信這一點。

    ”她笑了,“可我确實不需要什麼,阿曆克絲。

    ”她要的不是那點碎屑,而是整個蛋糕。

    問題是:如何弄到手? 在拿騷有一個周末晚會。

     “沒有你就會遜色多啦,伊芙。

    你所有的朋友都來參加。

    ” 打電話的是妮塔·路德維格,一個在瑞士學校認識的姑娘。

     她将會結交一些新的男人,而目前認識的那一批實在使她厭倦了。

     “聽起來很有意思,”伊芙說,“我一定去。

    ” 那天下午她當掉了一副綠寶石手镯,那是一星期前一個迷戀她的男人送的,那是一位有着妻子和三個孩子的保險公司經理。

    她在洛德-泰勒公司買了些夏裝,又買了一張赴拿騷的往返機票,第二天早上她坐上了飛機。

     路德維格莊園是一處占地很大、沿海岸修建起來的建築群。

    主樓有三十間房子,最小的一間也比伊芙住的那間大。

    伊芙被一位身穿制服的女傭人領進為她準備的房間,當她梳洗化妝的時候,女傭為她打開了行李。

    然後,伊芙下樓去會見她的那些朋友。

     客廳裡有十六位客人,他們共同的特點就是都是富翁。

    妮塔·路德維格笃信“物以類聚,人以群分”的哲學。

    這些人對事物有着共同的看法,他們相處得和睦而融洽,因為他們說着共同的語言。

    他們都在最好的寄宿學校和學院中成長,都住着豪華的莊園,享受着遊艇、私人飛機的樂趣,當然也有同樣的納稅問題。

    一位專欄作家給他們起名為“噴氣機沙龍”,這名稱他們在公開場合嗤之以鼻,私下卻引為自豪。

    他們是特權階層,是神明上帝精選出的有别于他人的少數人。

    讓世界上其他人去相信金錢不能買到一切吧,這些人卻知道金錢萬能。

    錢能為他們買來美麗、愛情、豪華和奢侈,能為他們在天堂買到一塊地方。

    而伊芙則被那個心胸狹隘的老妪的心血來潮排斥在一切之外。

    但這不會長了,伊芙想。

     她走進客廳。

    屋裡的談話停止了。

    雖然客廳裡坐滿了漂亮女人,可她是其中最漂亮的。

    妮塔帶着伊芙向她的各位朋友問好,并把伊芙介紹給那些她不認識的人。

    伊芙可愛而迷人,她用機警的眼睛打量着每一個男人,老練地尋找着她的目标。

    大多數男人都已結婚,而這隻會使事情變得更容易。

     一個下着寬松方格呢褲子、上穿夏威夷運動衫的秃頂男人向她走來:“我敢斷定你一定厭倦了人們稱贊你的美麗,寶貝。

    ” 伊芙還給他一個多情的微笑:“我永遠也不會厭倦,先生——貴姓?” “彼得森,叫我丹吧。

    你應當成為一個好萊塢明星。

    ” “恐怕我沒有演戲的天才。

    ” “可我敢斷定你一定有許多别的天才。

    ” 伊芙神秘地笑笑說:“你不試試,就永遠不會知道,是嗎,丹?” 他舔舔嘴唇說:“你是一個人來的?” “是的。

    ” “我的遊艇就停在海灣,也許明天咱們可以到海上兜兜風?” “聽起來很誘人。

    ”伊芙說。

     他咧嘴笑了:“我真不知道為什麼以前我們從未見過面,我認識你的祖母凱特好多年了。

    ” 伊芙仍保持着微笑的面容,可這使她很費勁。

    “奶奶非常可親,”伊芙說,“我想我們最好聽聽别人的談話吧!” “當然,寶貝。

    ”他擠擠眼說,“記住,明天。

    ” 那段對話後,他總不能單獨和伊芙在一起。

    吃午飯時她故意躲開他,飯後她又從車庫裡借了一輛為客人準備的車,進城去了。

    她駛過黑胡子塔和可愛的阿達斯特拉花園。

    那時,色彩鮮豔的火烈鳥正列隊在空中飛行。

    她在港口附近停下,看着漁船卸下捕獲的大海龜,肥碩的龍蝦,熱帶魚和五顔六色光彩奪目的海螺殼,它們将被磨光然後賣給遊客。

     海灣裡一片平靜,湛藍的海水閃耀着鑽石般的光芒。

    越過海灣,伊芙可以看見天堂島海灘月牙似的輪廓。

    一艘摩托艇正離開海濱碼頭。

    逐漸加速,一個人突然在藍天的襯托下出現,拖曳在那小船後面,那是一個驚人的場面。

    他似乎是吊在與一張藍帆相連的金屬杆上。

    他那修長而瘦削的身體正迎風展開。

    伊芙看着,不禁有些着迷;摩托艇吼叫着朝港口駛來,那空中的人看得更清楚了。

    摩托艇駛近碼頭,拐了個急彎,這時伊芙瞥見了那人黝黑而英俊的面龐,而後,那面龐就消失了。

     五個小時後,他步入妮塔·路德維格的客廳。

    而伊芙覺得似乎她正希望他的到來。

    她早就知道他會在這裡出現。

    近看,他更加英俊潇酒。

    他身高六英尺三英寸,一副完美的雕像似的黝黑面孔,一雙黑亮的眼睛,和飒爽的運動員體魄。

    他微笑時,露出雪白整齊的牙齒。

    當妮塔把他介紹給伊芙時,他朝伊芙笑了笑。

     “這是喬治·梅利斯。

    伊芙·布萊克韋爾。

    ” “我的上帝,你應當屬于盧浮宮。

    ”喬治·梅利斯說。

    他的聲
0.123837s