第二十六章
關燈
小
中
大
:“謝謝,西格拉姆先生。
”事情進行得比想象的順利。
這人真是個白癡。
他感到他們之間有一種親善和睦的氣氛,她喜歡我,“那麼具體來講,我怎麼幫助你呢?” “我想,我是否有可能預先借用一下那筆托管的款子,你知道,我現在要比将來更需要那筆錢。
我訂了婚并打算結婚,我的未婚夫是位在以色列工作的建築工程師,他要在那裡再工作三年才能回來。
” 阿爾文·西格拉姆充滿同情地說:“我完全理解。
”他的心急劇地跳了起來。
毫無問題,他可以滿足她的要求。
任何時候都可以靠那筆托管存款預支款項。
今天滿足了她的要求,她就會介紹布萊克韋爾家族的其他成員到他這兒來,他會使他們滿意。
啊!他可以怎樣地使他們得到滿足!此後,他就暢行無阻了,他将成為國家聯合銀行的董事會成員。
也許有一天,他會成為董事長。
而這一切都歸功于坐在對面的這位嬌小的金發女郎。
“完全沒有問題。
”阿爾文·西格拉姆向伊芙保證道,“這是非常簡單的事,你知道我們不能把所有的錢都借給你,但我們當然可以借給你一部分,比如一百萬。
這能使你滿意嗎?” “好極了。
”伊芙說,極力不表露出自己的興奮心情。
“很好。
你是否能将那筆托管款項的具體細節告訴我……”他拿起了鋼筆。
“您可以和克魯格-布倫特公司的布雷德·羅傑斯先生聯系。
他會告訴你需要的細節。
” “我馬上給他打電話。
” 伊芙站起身說:“要用多長時間?” “不會超過一兩天。
我将親自催辦這件事。
” 她伸出一隻可愛而纖細的手:“你太好了。
” 伊芙走出辦公室時,阿爾文·西格拉姆拿起了電話:“給我接克魯格-布倫特有限公司的布雷德·羅傑斯先生。
”這顯赫的名字使他全身産生一種不可言狀的震顫。
兩天後,伊芙走進銀行,被引進阿爾文·西格拉姆的辦公室。
他的第一句話就是:“恐怕我不能幫你的忙,布萊克韋爾小姐。
” 伊芙無法相信她聽到的話:“我不懂,你說那很容易,你說——” “對不起,那天我并未掌握所有情況。
” 與布雷德·羅傑斯的談話又清楚地在他耳邊響起。
“是的,是有五百萬美元的托管款項在伊芙·布萊克韋爾的名下,你的銀行可完全自由地憑此預支任何數目的錢,但是,我認為我有義務告誡你:凱特·布萊克韋爾會認為這是不友好的行動。
” 布雷德·羅傑斯無需再說出其結果将是什麼。
克魯格-布倫特到處都有财勢顯赫的朋友,如果那些人從國家聯合銀行取出他們的存款,那麼阿爾文·西格拉姆的前程也就不言而喻了。
“對不起,”他再次對伊芙說,“我的确不能再做什麼了。
” 伊芙看着他,非常沮喪。
但她不能讓這個人看出對她的打擊,“謝謝,麻煩您了,紐約還有其他銀行,再見。
” “布萊克韋爾小姐,”阿爾文·西格拉姆說,“世界上不會有任何銀行會憑那筆款子借給你一個便士的。
” 亞曆山德拉感到迷惑不解,過去,奶奶總是用各種方式表現出對伊芙的偏愛。
現在,一夜之間,一切都變了。
她知道凱特和伊芙之間可能發生了什麼可怕的事,但她想象不出到底會是什麼。
每當亞曆山德拉試圖引出這個話題時,奶奶總是說:“沒什麼可說的,伊芙選擇了自己的生活。
” 亞曆山德拉從伊芙那裡也得不到任何消息。
凱特·布萊克韋爾開始花大量的時間和亞曆山德拉待在一起。
亞曆山德拉覺得很有趣。
她不僅在奶奶身邊出現,實際上已變成了她生活的一部分。
凱特似乎第一次認識她的這個孫女。
亞曆山德拉覺得自己好像在接受評估。
凱特的确是第一次認識自己的孫女,因為她曾被深深地欺騙,她加倍慎重地觀察伊芙的妹妹,以便真正地了解她,認識她。
她抽出一切可能的時間和亞曆山德拉待在一起,試探她,向她提問題,并認真聽取她的回答。
最後她深感滿意。
想了解亞曆山德拉并不那麼容易。
她是一個内向的人,比伊芙要沉靜得多。
亞曆山德拉天生聰慧,理解力強,她的天真無邪與其美麗外貌的完滿結合,使她更加可親可愛。
她總是接到沒完沒了的邀請,約她參加晚會,赴宴,上劇院,可現在是由凱特決定亞曆山德拉接受或拒絕每一個邀請。
一個合格的求婚者并不夠——絕對不夠。
凱特要尋找的人的條件是,他要有足夠的能力,以幫助亞曆山德拉管理凱特的金錢王國。
她沒有跟亞曆山德拉談起過這一想法。
在凱特為其孫女找到合格的人選時,會有充裕的時間去講清這一點。
有時,在孤獨的不能入眠的清晨時刻,凱特又想起伊芙。
伊芙過得快活極了。
祖母與她決裂時對她的打擊,使她暫時忘記了她所擁有的一件重要武器:她對男人多麼富有吸引力。
在搬進自己房子之後的第一次應邀參加的晚會上,她把自己的電話号碼同時給了六個男人——其中四個已婚——而且在此後的二十四小時之内六個人都跟她通了電話。
從那天開始,伊芙知道她再不會為錢而發愁了。
禮物源源不斷地向她湧來:昂貴的珠寶,繪畫,當然,最常見的還是現金。
“我剛訂購了一個新餐具櫃,可我的津貼支票還沒到,親愛的,能幫幫忙嗎?” 當然,他們一定幫忙。
當伊芙在公衆場合出現時,她選擇陪伴她的男人都是單身漢。
她隻在下午在自己寓室和那些有婦之夫會面。
伊芙非常謹慎。
她小心地不讓自己的名字出現在報紙的傳聞欄目中,不是因為她的津貼會被停止,而是她已下定決心想要看到有一天她的奶奶會爬着來見她。
凱特·布萊克韋爾需要一個繼承人來接過克魯格-布倫特有限公司。
亞曆山德拉沒有一點能耐配得上幹這種大事,她隻配當個愚蠢的家庭婦女,伊芙得意地想着。
一天下午,翻開一本新出的《城鄉》雜志,伊芙偶然看見一張亞曆山德拉和一位頗具魅力的男人跳舞的照片。
伊芙并不注意亞曆山德拉,她的眼光集中到那個男人身上,她想搞清亞曆山德拉是否結婚生子,那對她的計劃将是一個災難性的打擊。
她盯着那張照片看了很久。
一年來,亞曆山德拉經常給伊芙打電話,請她吃午飯或者吃晚飯,但伊芙總是尋找各種借口推辭。
現在伊芙認為是和妹妹談談的時候了。
她邀請亞曆山德拉到她的公寓去。
亞曆山德拉從未看過伊芙住的公寓,伊芙準備忍受憐憫,但亞曆山德拉卻說:“非常可愛,伊芙,很舒适,不是嗎?” 伊芙笑笑說:“這房子對我很合适,我要的是小巧。
”她已當出了足夠的珠寶和繪畫,以便租一所漂亮的公寓,可是凱特會得知這事,而且會打聽這錢是從哪兒搞來的,眼下謹慎第一。
“奶奶怎麼樣?”伊芙問。
“她很好,”亞曆山德拉有些猶豫地說,“伊芙,我不知道你和奶奶之間發生了什麼事,可你知道,要是
”事情進行得比想象的順利。
這人真是個白癡。
他感到他們之間有一種親善和睦的氣氛,她喜歡我,“那麼具體來講,我怎麼幫助你呢?” “我想,我是否有可能預先借用一下那筆托管的款子,你知道,我現在要比将來更需要那筆錢。
我訂了婚并打算結婚,我的未婚夫是位在以色列工作的建築工程師,他要在那裡再工作三年才能回來。
” 阿爾文·西格拉姆充滿同情地說:“我完全理解。
”他的心急劇地跳了起來。
毫無問題,他可以滿足她的要求。
任何時候都可以靠那筆托管存款預支款項。
今天滿足了她的要求,她就會介紹布萊克韋爾家族的其他成員到他這兒來,他會使他們滿意。
啊!他可以怎樣地使他們得到滿足!此後,他就暢行無阻了,他将成為國家聯合銀行的董事會成員。
也許有一天,他會成為董事長。
而這一切都歸功于坐在對面的這位嬌小的金發女郎。
“完全沒有問題。
”阿爾文·西格拉姆向伊芙保證道,“這是非常簡單的事,你知道我們不能把所有的錢都借給你,但我們當然可以借給你一部分,比如一百萬。
這能使你滿意嗎?” “好極了。
”伊芙說,極力不表露出自己的興奮心情。
“很好。
你是否能将那筆托管款項的具體細節告訴我……”他拿起了鋼筆。
“您可以和克魯格-布倫特公司的布雷德·羅傑斯先生聯系。
他會告訴你需要的細節。
” “我馬上給他打電話。
” 伊芙站起身說:“要用多長時間?” “不會超過一兩天。
我将親自催辦這件事。
” 她伸出一隻可愛而纖細的手:“你太好了。
” 伊芙走出辦公室時,阿爾文·西格拉姆拿起了電話:“給我接克魯格-布倫特有限公司的布雷德·羅傑斯先生。
”這顯赫的名字使他全身産生一種不可言狀的震顫。
兩天後,伊芙走進銀行,被引進阿爾文·西格拉姆的辦公室。
他的第一句話就是:“恐怕我不能幫你的忙,布萊克韋爾小姐。
” 伊芙無法相信她聽到的話:“我不懂,你說那很容易,你說——” “對不起,那天我并未掌握所有情況。
” 與布雷德·羅傑斯的談話又清楚地在他耳邊響起。
“是的,是有五百萬美元的托管款項在伊芙·布萊克韋爾的名下,你的銀行可完全自由地憑此預支任何數目的錢,但是,我認為我有義務告誡你:凱特·布萊克韋爾會認為這是不友好的行動。
” 布雷德·羅傑斯無需再說出其結果将是什麼。
克魯格-布倫特到處都有财勢顯赫的朋友,如果那些人從國家聯合銀行取出他們的存款,那麼阿爾文·西格拉姆的前程也就不言而喻了。
“對不起,”他再次對伊芙說,“我的确不能再做什麼了。
” 伊芙看着他,非常沮喪。
但她不能讓這個人看出對她的打擊,“謝謝,麻煩您了,紐約還有其他銀行,再見。
” “布萊克韋爾小姐,”阿爾文·西格拉姆說,“世界上不會有任何銀行會憑那筆款子借給你一個便士的。
” 亞曆山德拉感到迷惑不解,過去,奶奶總是用各種方式表現出對伊芙的偏愛。
現在,一夜之間,一切都變了。
她知道凱特和伊芙之間可能發生了什麼可怕的事,但她想象不出到底會是什麼。
每當亞曆山德拉試圖引出這個話題時,奶奶總是說:“沒什麼可說的,伊芙選擇了自己的生活。
” 亞曆山德拉從伊芙那裡也得不到任何消息。
凱特·布萊克韋爾開始花大量的時間和亞曆山德拉待在一起。
亞曆山德拉覺得很有趣。
她不僅在奶奶身邊出現,實際上已變成了她生活的一部分。
凱特似乎第一次認識她的這個孫女。
亞曆山德拉覺得自己好像在接受評估。
凱特的确是第一次認識自己的孫女,因為她曾被深深地欺騙,她加倍慎重地觀察伊芙的妹妹,以便真正地了解她,認識她。
她抽出一切可能的時間和亞曆山德拉待在一起,試探她,向她提問題,并認真聽取她的回答。
最後她深感滿意。
想了解亞曆山德拉并不那麼容易。
她是一個内向的人,比伊芙要沉靜得多。
亞曆山德拉天生聰慧,理解力強,她的天真無邪與其美麗外貌的完滿結合,使她更加可親可愛。
她總是接到沒完沒了的邀請,約她參加晚會,赴宴,上劇院,可現在是由凱特決定亞曆山德拉接受或拒絕每一個邀請。
一個合格的求婚者并不夠——絕對不夠。
凱特要尋找的人的條件是,他要有足夠的能力,以幫助亞曆山德拉管理凱特的金錢王國。
她沒有跟亞曆山德拉談起過這一想法。
在凱特為其孫女找到合格的人選時,會有充裕的時間去講清這一點。
有時,在孤獨的不能入眠的清晨時刻,凱特又想起伊芙。
伊芙過得快活極了。
祖母與她決裂時對她的打擊,使她暫時忘記了她所擁有的一件重要武器:她對男人多麼富有吸引力。
在搬進自己房子之後的第一次應邀參加的晚會上,她把自己的電話号碼同時給了六個男人——其中四個已婚——而且在此後的二十四小時之内六個人都跟她通了電話。
從那天開始,伊芙知道她再不會為錢而發愁了。
禮物源源不斷地向她湧來:昂貴的珠寶,繪畫,當然,最常見的還是現金。
“我剛訂購了一個新餐具櫃,可我的津貼支票還沒到,親愛的,能幫幫忙嗎?” 當然,他們一定幫忙。
當伊芙在公衆場合出現時,她選擇陪伴她的男人都是單身漢。
她隻在下午在自己寓室和那些有婦之夫會面。
伊芙非常謹慎。
她小心地不讓自己的名字出現在報紙的傳聞欄目中,不是因為她的津貼會被停止,而是她已下定決心想要看到有一天她的奶奶會爬着來見她。
凱特·布萊克韋爾需要一個繼承人來接過克魯格-布倫特有限公司。
亞曆山德拉沒有一點能耐配得上幹這種大事,她隻配當個愚蠢的家庭婦女,伊芙得意地想着。
一天下午,翻開一本新出的《城鄉》雜志,伊芙偶然看見一張亞曆山德拉和一位頗具魅力的男人跳舞的照片。
伊芙并不注意亞曆山德拉,她的眼光集中到那個男人身上,她想搞清亞曆山德拉是否結婚生子,那對她的計劃将是一個災難性的打擊。
她盯着那張照片看了很久。
一年來,亞曆山德拉經常給伊芙打電話,請她吃午飯或者吃晚飯,但伊芙總是尋找各種借口推辭。
現在伊芙認為是和妹妹談談的時候了。
她邀請亞曆山德拉到她的公寓去。
亞曆山德拉從未看過伊芙住的公寓,伊芙準備忍受憐憫,但亞曆山德拉卻說:“非常可愛,伊芙,很舒适,不是嗎?” 伊芙笑笑說:“這房子對我很合适,我要的是小巧。
”她已當出了足夠的珠寶和繪畫,以便租一所漂亮的公寓,可是凱特會得知這事,而且會打聽這錢是從哪兒搞來的,眼下謹慎第一。
“奶奶怎麼樣?”伊芙問。
“她很好,”亞曆山德拉有些猶豫地說,“伊芙,我不知道你和奶奶之間發生了什麼事,可你知道,要是