第十二章

關燈
得縮了一下。

    她已經替他包上了紗布,但鮮血依然滲透出來。

     “你能穿上鞋?”她早先從他那兒拿走了那雙鞋,因為她知道警犬會被帶到辦公樓裡來的。

    為了使它們迷失方向,她穿着那雙鞋在她的辦公室裡走了一圈,然後把鞋藏在抽屜裡。

     凱特說道:“來吧。

    我們得把你從這兒弄走。

    ” 班達搖了搖頭,“我自己想辦法吧。

    如果你幫我逃走,一旦被他們抓住,那你就吃不了兜着走啦。

    ” “那不用你擔心。

    ” 班達最後望了一眼那座金庫。

     “你想拿點紀念品嗎?”凱蒂問道,“随便取好了。

    ” 班達望了望她,看出她是認真的。

    “你的父親很久以前也曾這樣向我表示過。

    ” 凱特扮了個鬼臉,“我知道。

    ” “我不需要錢,我隻是要離開城裡一段時間。

    ” “你想想你怎麼能逃出約翰内斯堡呢?” “我會想出辦法來的。

    ” “聽我說,警察已經設置了路障,離城的每個出口都有崗哨。

    你自己是逃不出去的。

    ” 他執拗地說:“你已經夠幫忙的了。

    ”他費勁地穿上鞋。

    他站在那兒的樣子十分凄慘:一身破爛的襯衣和外套,上面血迹斑斑,他的臉上布滿了皺紋,頭發已經灰白。

    然而在凱特的眼裡,他依然是她小時候第一次見到的那樣——高大而英俊的形象。

     “班達,要是他們抓住你,就會把你殺掉的。

    ”凱特低語道,“跟我來。

    ” 她清楚關于路障的話是千真萬确的。

    約翰内斯堡的每個出口都有巡警把守着,抓住班達成了壓倒一切的任務。

    當局下令,不管是死是活,都要把他抓獲歸案。

    火車站和每條道路都有警察監視。

     “我希望你的辦法要比你父親的高明些。

    ”班達說道。

    他的聲音十分虛弱,凱特猜想他一定流了不少血。

     “别說話了,留點力氣。

    一切都由我來安排。

    ” 凱特的話聽起來很自信,但她心裡并不完全如此。

    班達的性命掌握在她的手中,要是他出了什麼事,她怎麼能受得了呢。

    她第一百次地希望戴維能在自己身邊就好了。

    可是她必須獨自來處理這個難題。

     “我去把我的汽車開到胡同裡來。

    ”凱特說道,“十分鐘之後,你到樓外面來。

    我将把車的後門打開,你進來後就躺在下面。

    那兒有一條毛毯,用來蓋住你的身體。

    ” “凱特,他們會搜查所有離城的汽車,如果——” “我們不乘汽車。

    早上8點鐘有一班開往開普敦的火車。

    我已叫他們把我的私人車廂挂在那趟列車上了。

    ” “你打算用你的私人車廂把我帶出去嗎?” “正是這樣。

    ” 班達吃力地笑了一下,“你們麥格雷戈一家真是喜歡刺激啊。

    ” 三十分鐘之後,凱特把汽車開到了火車停車場。

    班達躺在後座的下面,身上蓋着一條毛毯。

    通過路障時沒遇到什麼麻煩。

    可是當凱特的汽車開進火車停車場裡時,前面突然閃過來一道亮光。

    凱特看到幾名警察攔住了她的去路,接着一個熟悉的身影向她的汽車走來。

     “科明斯基警長!” 他的臉上露出驚訝的神情,“麥格雷戈小姐,你到這兒來幹什麼?” 凱特沖他一笑,憂心忡忡地說道:“警長先生,你會認為我隻不過是個既愚蠢又軟弱的女性。

    但說實話,辦公樓裡發生的事可真把我吓壞了,我決定到城外去住。

    等你們抓住了那個殺人犯再回來。

    噢,你們抓到他了嗎?” “還沒有,小姐。

    但我們會抓住他的。

    我有一種預感,他要逃到火車停車場裡來。

    但不管他跑到哪兒,我們都會将他捉拿歸案的。

    ” “但願如此。

    ” “您去哪兒?” “我的私人專用車廂停在前面岔道上。

    我乘它去開普敦。

    ” “您要我派一名部下護送你上車嗎?” “噢,謝謝你,警長。

    那就不必了。

    知道你和你的人馬都在這兒,我就放心多了。

    請相信我的話。

    ” 五分鐘後,凱特和班達安全地進入那節私人車廂。

    裡面是一片漆黑。

     “對不起,裡面太黑了。

    ”凱特說道,“我不想開燈。

    ” 她把班達扶到一張床上。

    “你在這裡可以休息到明天早上,開車時,你就躲在盥洗室裡。

    ” 班達點點頭,“謝謝你。

    ” 凱特拉好了窗簾。

    “我們到開普敦後,有醫生給你治療嗎?” 他看着她的眼睛,“我們?” “你總不會認為我會讓你一個人旅行吧?要是那樣,旅途上的情趣我豈不是享受不到了。

    ” 班達把頭向後一仰,大笑起來。

    到底是她父親的女兒。

     當黎明到來的時候,一輛機車開到私人車廂前,把它拉到幹線上,再推到那趟開往開普敦的列車後面。

    這節車廂被拖來撞去,前後晃動,最後總算是挂上了。

     8時整,列車出站了,凱特事先留了話,不要任何人來打擾她,班達的傷口又流血了,凱特忙着照料他。

    昨天傍晚,班達跌跌撞撞地沖進她的辦公室,半死不活的。

    在那之後,她一直沒有機會和他好好談談。

    現在她可以問了:“班達,告訴我,究竟出了什麼事?” 班達看了看她,心中想道,我該從哪兒說起呢?他如何向她解釋那些集體移民的布爾人要把班圖人從他們世世代代居住的土地上趕走呢?事情是從那兒開始的嗎?還是由那個德蘭士瓦省省長、身材魁梧的歐姆·保羅·克魯格開始的呢?他曾在南非國會的演說中講道:“我們必須統治黑人,讓他們成為仆從民族……”或者是由那個龐大的帝國締造者賽西爾·羅茲引起的呢?此人的格言就是:“白種人的非洲。

    ”面對凱特,他怎麼能用一句話來概括自己民族的曆史呢?他終于想出一個辦法,“警察殺死了我的兒子。

    ”班達說道。

     故事接着
0.089606s