第三章
關燈
小
中
大
“你幹了二十四個禮拜。
一個禮拜兩鎊。
這裡一共是四十八鎊,另外兩鎊,是給你的獎金。
” 傑米大笑起來。
“我不要獎金。
我有應得的鑽石份額。
” “你的鑽石份額?” “怎麼?是的,先生,我應得百分之五十,我們是合夥的。
” 範德默韋盯着他。
“合夥?你怎麼會有這個念頭?” “我怎麼會……?”傑米驚愕地看着這個荷蘭人。
“我們已經簽訂了合同。
” “沒錯。
你念過合同嗎?” “喔,那倒沒有,先生。
它是用南非荷蘭語寫的,不過你說過我們是夥伴,對半分成。
” 老頭搖了搖腦袋。
“你誤解了我的意思,麥格雷戈先生。
我不需要任何合夥的。
你是為我工作的。
我給你配備用品,派你去為我找鑽石的。
” 傑米滿腔怒火。
“你什麼東西也沒有給我。
為這些東西,我付給你一百二十英鎊。
” 老頭聳聳肩。
“我不願意浪費寶貴的時間和你多費口舌。
照我的話辦。
我再給你額外的五英鎊,咱們的事就算結了。
我想這是非常慷慨的。
” 傑米怒氣沖沖地嚷開了。
“咱倆的事決不能這樣結了!”激怒中他那蘇格蘭人的喉音也出來了。
“我有資格分享那份财産。
我一定要得到它。
我用兩個人的名字登記的。
” 範德默韋淡淡一笑。
“那麼你就是打算欺詐我了。
我能叫人把你抓起來。
”他把錢塞在傑米手上。
“現在拿上你的工資,給我滾出去。
” “我要告你!” “你雇得起律師嗎?在這一帶,我說了算。
” 這不是發生在我身上的事情吧?傑米想,這簡直是一場噩夢。
他所經曆的痛苦,在炙烤的沙漠裡度過的日子,從太陽升起到日落西山那種懲罰性的勞動——所有這些像潮水般地湧上他的心頭。
他幾次瀕臨死亡,而現在這個人竟想騙走他那份應得的财産。
他盯着範德默韋。
“我決不會罷休的。
我不會離開克裡普德裡夫特,我要讓這裡所有的人知道你的勾當。
我要得到那份我應得的鑽石。
” 範德默韋開始躲避那雙燃着怒火的淺灰色的眼睛。
“你最好找個醫生為你治治病,孩子,”他咕哝着,“我想一定是太陽曬得太厲害,使你失去了理智。
” 一時間,傑米狂怒得不能自持,沖向範德默韋,他把這個瘦老頭拎了起來,舉到眼前。
“我要讓你後悔打過我的主意!”他把範德默韋摔倒在腳下,把錢扔在桌上,
一個禮拜兩鎊。
這裡一共是四十八鎊,另外兩鎊,是給你的獎金。
” 傑米大笑起來。
“我不要獎金。
我有應得的鑽石份額。
” “你的鑽石份額?” “怎麼?是的,先生,我應得百分之五十,我們是合夥的。
” 範德默韋盯着他。
“合夥?你怎麼會有這個念頭?” “我怎麼會……?”傑米驚愕地看着這個荷蘭人。
“我們已經簽訂了合同。
” “沒錯。
你念過合同嗎?” “喔,那倒沒有,先生。
它是用南非荷蘭語寫的,不過你說過我們是夥伴,對半分成。
” 老頭搖了搖腦袋。
“你誤解了我的意思,麥格雷戈先生。
我不需要任何合夥的。
你是為我工作的。
我給你配備用品,派你去為我找鑽石的。
” 傑米滿腔怒火。
“你什麼東西也沒有給我。
為這些東西,我付給你一百二十英鎊。
” 老頭聳聳肩。
“我不願意浪費寶貴的時間和你多費口舌。
照我的話辦。
我再給你額外的五英鎊,咱們的事就算結了。
我想這是非常慷慨的。
” 傑米怒氣沖沖地嚷開了。
“咱倆的事決不能這樣結了!”激怒中他那蘇格蘭人的喉音也出來了。
“我有資格分享那份财産。
我一定要得到它。
我用兩個人的名字登記的。
” 範德默韋淡淡一笑。
“那麼你就是打算欺詐我了。
我能叫人把你抓起來。
”他把錢塞在傑米手上。
“現在拿上你的工資,給我滾出去。
” “我要告你!” “你雇得起律師嗎?在這一帶,我說了算。
” 這不是發生在我身上的事情吧?傑米想,這簡直是一場噩夢。
他所經曆的痛苦,在炙烤的沙漠裡度過的日子,從太陽升起到日落西山那種懲罰性的勞動——所有這些像潮水般地湧上他的心頭。
他幾次瀕臨死亡,而現在這個人竟想騙走他那份應得的财産。
他盯着範德默韋。
“我決不會罷休的。
我不會離開克裡普德裡夫特,我要讓這裡所有的人知道你的勾當。
我要得到那份我應得的鑽石。
” 範德默韋開始躲避那雙燃着怒火的淺灰色的眼睛。
“你最好找個醫生為你治治病,孩子,”他咕哝着,“我想一定是太陽曬得太厲害,使你失去了理智。
” 一時間,傑米狂怒得不能自持,沖向範德默韋,他把這個瘦老頭拎了起來,舉到眼前。
“我要讓你後悔打過我的主意!”他把範德默韋摔倒在腳下,把錢扔在桌上,