長恨歌譯文和注釋
關燈
小
中
大
梨園歌舞藝人頭發已雪白,椒房侍從宮女紅顔盡褪。
晚上宮殿中流螢飛舞玄宗悄然思念貴妃,孤燈油盡仍難以入睡。
遲緩的鐘鼓聲愈數愈覺夜漫長,星河泛白天快要亮了。
鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裡誰與君王同眠? 陰陽相隔已經一年,為何你從未在我夢裡來過? 有個從臨邛來長安的道士,據說他能用精誠招來貴妃魂魄。
君王思念貴妃的情意令他感動,于是道士盡力去尋找貴妃的魂魄。
騰雲駕霧如閃電,上天下地找了個遍。
找遍九天之上尋遍九地之下,卻還是茫茫不見所尋不得。
忽然聽說在海上有一座仙山,這座仙山被雲霧環繞隐隐約約。
華美精巧的樓台閣被五彩雲霞托起,那裡面體态輕盈柔美的仙女數之不盡。
當中有一個人字太真,肌膚如雪貌似花好像就是君王要找的楊玉環。
使者來到金阙西邊叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,仙府庭院重重須經輾轉通報。
太真聽說君王的使者到了,從繡飾華美的帳子裡驚醒。
穿上衣服推開枕頭出了睡帳,珠簾與銀飾的屏風接連不斷地打開。
半梳着雲髻剛剛睡醒,來不及梳妝歪帶着花冠就出廳堂來了。
輕柔的仙風吹拂着衣袖微微飄動,就像當年貴妃的霓裳羽衣舞。
寂寞憂愁顔面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。
含情凝視天子使者托他深深謝君王,馬嵬坡上長别後音訊顔容兩渺茫。
昭陽殿裡的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂時間還很漫長。
從仙境遙望人世間,看不到魂牽夢萦的長安隻看到茫茫塵霧。
隻有用當年的信物表達我的深情,钿盒金钗你帶去給君王做紀念。
把金钗、钿盒分成兩半,我和君王各自留一半。
但願我們相愛的心就像黃金寶钿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。
臨别時殷勤地托使者寄語君王表情思,寄語中的誓言隻有君王和我知道。
當年七月七日長生殿中,夜半無人我們共起山盟海誓。
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為并生連理枝。
即使是天長地久也總會有盡頭,但這生死遺恨卻永遠沒有盡期。
注釋 漢皇:原指漢武帝劉徹。
此處借指唐玄宗李隆基。
唐人文學創作常以漢稱唐。
重色:愛好女色。
傾國:絕色女子。
漢代李延年對漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
甯不知傾國與傾城,佳人難再得。
”後來,“傾國傾城”就成為美女的代稱。
禦宇:駕禦宇内,即統治天下。
漢賈
晚上宮殿中流螢飛舞玄宗悄然思念貴妃,孤燈油盡仍難以入睡。
遲緩的鐘鼓聲愈數愈覺夜漫長,星河泛白天快要亮了。
鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裡誰與君王同眠? 陰陽相隔已經一年,為何你從未在我夢裡來過? 有個從臨邛來長安的道士,據說他能用精誠招來貴妃魂魄。
君王思念貴妃的情意令他感動,于是道士盡力去尋找貴妃的魂魄。
騰雲駕霧如閃電,上天下地找了個遍。
找遍九天之上尋遍九地之下,卻還是茫茫不見所尋不得。
忽然聽說在海上有一座仙山,這座仙山被雲霧環繞隐隐約約。
華美精巧的樓台閣被五彩雲霞托起,那裡面體态輕盈柔美的仙女數之不盡。
當中有一個人字太真,肌膚如雪貌似花好像就是君王要找的楊玉環。
使者來到金阙西邊叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,仙府庭院重重須經輾轉通報。
太真聽說君王的使者到了,從繡飾華美的帳子裡驚醒。
穿上衣服推開枕頭出了睡帳,珠簾與銀飾的屏風接連不斷地打開。
半梳着雲髻剛剛睡醒,來不及梳妝歪帶着花冠就出廳堂來了。
輕柔的仙風吹拂着衣袖微微飄動,就像當年貴妃的霓裳羽衣舞。
寂寞憂愁顔面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。
含情凝視天子使者托他深深謝君王,馬嵬坡上長别後音訊顔容兩渺茫。
昭陽殿裡的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂時間還很漫長。
從仙境遙望人世間,看不到魂牽夢萦的長安隻看到茫茫塵霧。
隻有用當年的信物表達我的深情,钿盒金钗你帶去給君王做紀念。
把金钗、钿盒分成兩半,我和君王各自留一半。
但願我們相愛的心就像黃金寶钿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。
臨别時殷勤地托使者寄語君王表情思,寄語中的誓言隻有君王和我知道。
當年七月七日長生殿中,夜半無人我們共起山盟海誓。
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為并生連理枝。
即使是天長地久也總會有盡頭,但這生死遺恨卻永遠沒有盡期。
注釋 漢皇:原指漢武帝劉徹。
此處借指唐玄宗李隆基。
唐人文學創作常以漢稱唐。
重色:愛好女色。
傾國:絕色女子。
漢代李延年對漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
甯不知傾國與傾城,佳人難再得。
”後來,“傾國傾城”就成為美女的代稱。
禦宇:駕禦宇内,即統治天下。
漢賈