陸遊選集(三)

關燈
年詩。

    這是陸遊臨死的一首詩,也是立場最鮮明的一首詩。

    這裏看到他的偉大的愛國主義精神,也看到他對於最後勝利的不可動搖的信念。

     詞選 青玉案 與朱景參會北嶺 西風挾雨聲飜浪,恰洗盡黃茅瘴。

    老慣人間齊得喪,千巖高臥,五湖歸棹,替卻淩煙像。

      故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。

    我老漁樵君將相,小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。

     〔朱景參〕名孝聞,時爲福州寧德縣縣尉。

     〔北嶺〕山名,在福州和寧德縣之間。

     〔聲飜浪〕飜同翻,聲音像浪濤翻滾一樣。

     〔黃茅瘴〕《投荒記》:“南方六、七月,芒茅黃枯時,瘴大發,土人呼爲黃茅瘴。

    ”按《番禺雜編》謂八、九月爲黃茅瘴,與《投荒記》不同。

    據陸遊《道院雜興》(《劍南詩稿》卷六十五)自注:“北嶺在福州,予少時與友人朱景參會嶺下僧舍,時晚秋,荔子獨晚紅在。

    ”當以《番禺雜編》之説爲是。

     〔老慣人間句〕年齡老了,把人間的得失,看得一樣,無所動心。

     〔千巖高臥三句〕前兩句虛寫自己退隱的形象。

    唐太宗貞觀十七年(六四三),詔畫功臣二十四人於淩煙閣。

    陸遊指出自己願意退隱,不追求畫像淩煙閣。

     〔故人〕指朱景參。

    此下二句虛寫景參功成的形象。

     〔平戎帳〕軍帳。

     〔白羽〕箭名。

    唐太宗爲秦王時,以大白羽射中單雄信鎗刃,見《酉陽雜俎》。

     〔小槽〕壓酒的器具。

    李賀詩:“小槽酒滴珍珠紅。

    ” 〔晚香丹荔〕指晚紅,荔子的品種之一,熟時最遲。

     〔蠻江〕指閩江。

     紹興二十八年(一一五八)陸遊三十四歲,任福州寧德縣主簿時作。

    在這首詞裏,陸遊由於看到光陰虛度,事業無成,因此流露了一些衰老之感。

     水調歌頭 多景樓 江左占形勝,最數古徐州。

    連山如畫,佳處縹渺著危樓。

    鼓角臨風悲壯,烽火連空明滅,往事憶孫劉。

    千裡曜戈甲,萬竈宿貔貅。

      露霑草,風落木,歲方秋。

    使君宏放,談笑洗盡古今愁。

    不見襄陽登覽,磨滅遊人無數,遺恨黯難收,叔子獨千載,名與漢江流。

     〔多景樓〕在江蘇省鎮江市北固山甘露寺内,宋時建。

     〔江左〕江東。

     〔古徐州〕古代九州之一。

    《禹貢》“海岱及淮惟徐州”,其地在泰山以南,淮水以北。

    西晉之末,北方動亂,因此徐州寄治廣陵(今江蘇省揚州市),再移京口(今鎮江市)。

    陸遊詞指此。

     〔縹渺〕恍惚有無之意。

     〔危樓〕高樓。

     〔鼓角〕戰鼓、號角。

     〔烽火句〕烽火,邊防報警之用。

    明滅,忽明忽昧的情況。

    南宋時代,與金人以長淮爲界。

    宋金作戰中,南宋常從江北撤兵,扼守長江,因此鎮江經常看到江北的烽火。

     〔孫劉〕三國時代的孫權、劉備,二人曾合兵破曹操。

     〔千裡句〕千裡指長江北岸廣大的平原。

    曜同耀,照耀。

    戈,長兵器。

    甲,盔甲。

     〔萬竈句〕竈,軍士炊飲食的所在,指營壘。

    貔貅,通常用爲戰士的别稱。

     〔使君〕古代對中央高級官吏奉命出使者的尊稱。

    此處指張浚,時以右丞相都督江淮路軍馬的名義,往來鎮江。

     〔宏放〕宏偉曠達。

     〔叔子〕羊祜,字叔子,晉武帝時以尚書左僕射、都督荊州諸軍事鎮襄陽。

     隆興二年(一一六四)陸遊四十歲,任通判鎮江軍府事時作。

    那年張浚正在準備北伐,往來鎮江,陸遊以通家子的資格,爲張浚所賞識,且與幕府中人交遊甚密,因有此作。

    上闋點出多景樓所在地,和鎮江在軍事行動中所起的作用。

    下闋以張浚比羊祜。

    南宋與金的對立,和西晉與吳的對立一樣,張浚的往來鎮江也與羊祜的鎮守襄陽一樣。

    最後指出襄陽遊人,磨滅無數,獨有羊祜功業,流傳千古,推崇張浚,最爲得體。

     南鄉子 歸夢寄吳檣,水驛江程去路長。

    想見芳洲初繫纜,斜陽,煙樹參差認武昌。

      愁鬢點新霜,曾是朝衣染禦香。

    重到故鄉交舊少,淒涼,卻恐它鄉勝故鄉。

     〔吳檣〕來往江南的船舶。

     〔芳洲〕指鸚鵡洲,在今湖北省武漢市西南長江中。

    唐詩人崔顥《黃鶴樓》:“芳草萋萋鸚鵡洲。

    ” 〔纜〕繫船的繩索。

     〔愁鬢句〕霜,白色。

    指出由於愁思所困,兩鬢漸白。

     〔曾是句〕陸遊在入蜀以前,曾在中央爲樞密院編修官,因此點出朝衣。

    朝衣,上朝時所著的禮服。

    皇帝臨朝時,侍禦執香爐以從。

    唐詩人王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》“香煙欲傍袞龍浮”,可證。

     乾道六年(一一七〇)陸遊四十六歲入川,至淳熙五年(一一七八)五十四歲出川,中間在川中前後九年。

    這九年中,——尤其在乾道八年(一一七二)四十八歲以後,他不斷地懷念到故鄉。

    這是一首懷鄉之作,可能作於淳熙五年出川的前夕。

    下闋把懷鄉的熱情和胸中複雜的思緒,交織在一處,更覺深刻。

     感皇恩 小閣倚秋空,下臨江渚,漠漠孤雲未成雨。

    數聲新雁,回首杜陵何處?壯心空萬裡,人誰許!  黃閣紫樞,築壇開府,莫怕功名欠人做。

    如今熟計,止有故鄉歸路,石帆山腳下,菱三畝。

     〔小閣句〕小閣,小樓。

    秋空,秋天的長空。

     〔江渚〕江邊的沙洲。

     〔漠漠〕寂寞。

     〔杜陵〕見《聞虜亂有感》注。

     〔黃閣紫樞〕漢丞相聽事閣曰黃閣。

    唐開元中改中書省曰紫薇省,略稱紫樞。

    黃閣紫樞,指中央高級官府。

     〔築壇開府〕築壇拜大將,爲武官的最高榮譽。

    開府指中朝高官專制一方的地位。

     〔石帆山〕在山陰。

     乾道八年(一一七二)陸遊四十八歲,在南鄭任四川宣撫使司幹辦公事兼檢法官。

    他和四川宣撫使王炎正在計劃收復長安的當中,王炎調回臨安,陸遊亦調官成都。

    這首詞是他調成都以後、出川以前的作品。

    數聲新雁兩句,可參陸遊《秋晚登城北門》(《詩稿》卷八):“一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。

    ”陸遊在這首詞裏寫出他報國無路的悵恨。

     蝶戀花 離小益作 陌上簫聲寒食近,雨過園林,花氣浮芳潤。

    千裡斜陽鐘欲暝,憑高望斷南樓信。

      海角天涯行略盡,三十年間,無處無遺恨。

    天若有情終欲問,忍教霜點相思鬢? 〔小益〕見《秋夜感舊十二韻》注。

     〔寒食〕冬至後一百五日,稱爲寒食節。

     〔芳潤〕帶着溼空氣的香味。

    芳字扣花,潤字扣雨。

     〔暝〕音名(mínɡ),昏暗。

     〔南樓〕泛指,陸遊赴南鄭之初,眷屬仍留夔州。

    南樓信可能止指家信。

     〔海角天涯兩句〕陸遊自紹興二十八年(一一五八)出任福州寧德縣主簿後,歷任敕令所删定官、樞密院編修官,通判鎮江府事,通判隆興府事和通判夔州事,故有此語。

    自成年起至此前後約共三十年。

     乾道八年(一一七二)陸遊赴南鄭途中作。

    在這首詞裏,他隻接觸到一些離情别緒,沒有悲憤,也沒有牢騷,充分地表現他詞作婉約的一面。

     又 桐葉晨飄蛩夜語,旅思秋光,黯黯長安路。

    忽記橫戈盤馬處,散關清渭應如故。

      江海輕舟今已具,一卷兵書,嘆息無人付。

    早信此生終不遇,當年悔草《長楊賦》。

     〔蛩〕音窮(qiónɡ),蟋蟀。

     〔長安路〕通向長安的道路。

    陸遊在宣撫使幕中時,他們的主要目標,是收復長安。

    黯黯是昏黑的景色,加強悲觀失望的氣氛。

     〔散關清渭〕陸遊在南鄭中,曾和金人作過遭遇戰。

    一次在渭河上強渡,他在《歲暮風雨》(《詩稿》卷二十六)説:“最懷清渭上,衝雪夜掠渡。

    ”又一次在散關守關,他在《秋夜感舊二十韻》(《詩稿》卷二十七)説:“我昔從戎清渭側,散關嵯峨下臨賊,鐵衣上馬蹴堅冰,有時三日不火食。

    ” 〔江海輕舟〕指回到山陰的船舶。

     〔一卷兵書二句〕指作戰計劃,付託無人。

     〔早信〕早料。

     〔《長楊賦》〕長楊,漢宮名,在今陝西省周至縣東南。

    漢揚雄有《長楊賦》。

    成帝時,客有薦雄文似司馬相如者,因得召見,但其後在政治地位上,始終沒有進展。

     乾道八年十月間,陸遊在巡迴視察中,獲得王炎調臨安和自己調成都的消息,立即趕回南鄭;十一月二日,自南鄭出發,前往成都。

    這首詞可能是這個時期的作品。

    秋光二字,應當看得活動一些。

    他回憶到散關清渭盤馬橫戈的遭遇戰,可是他眼看到一切都落空了。

    黯黯長安路,正點出他的失望。

    可是他關心的不是個人的得失,而是國家的前途,因此有付託無人之感。

     釵頭鳳 紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。

    東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索,錯、錯、錯。

      春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。

    桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難託,莫、莫、莫。

     〔黃縢酒〕黃縢,酒名。

    或引作黃藤。

     〔宮牆〕南宋以紹興爲陪都,因此有宮牆。

     〔離索〕離羣索居的簡括。

    《禮記·檀弓》:“吾離羣而索居,亦已久矣。

    ”注:“索猶散也。

    ”離索有離散的意義。

     〔浥〕音邑(yì),溼。

     〔鮫綃〕鮫人所織的絲絹。

    相傳古代,南海中有鮫人,水居如魚,不廢機織。

    見《述異記》。

    後世用作手帕的别稱。

     〔池閣〕池上的樓閣。

     〔山盟〕舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。

     〔錦書〕寫在錦上的書信。

    唐詩人王勃《七夕賦》:“上元錦書傳寶字。

    ” 紹興二十五年(一一五五)陸遊三十一歲時作。

    南宋周密《齊東野語》記:“放翁娶唐氏,於其母夫人爲姑姪,伉儷相得,而弗獲於姑。

    既出而未忍絶之,則爲之别館,時時往焉。

    其姑知而掩之,雖先知挈去,然事不得隱,竟絶之。

    唐後改適宗子士程,嘗以春日出遊,相遇於禹跡寺南之沈氏園。

    唐以語趙,遣緻酒肴,陸悵然久之,爲賦《釵頭鳳》一詞題壁間雲。

    ……實紹興乙亥歲也。

    ”上闋點出二人的分離,下闋點出相思的痛苦。

     清商怨 葭萌驛作 江頭日暮痛飲,乍雪晴猶凜,山驛凄涼,燈昏人獨寢。

      鴛機新寄斷錦,嘆往事不堪重省,夢破南樓,緑雲堆一枕。

     〔葭萌〕見《有懷梁益舊遊》注。

     〔乍雪〕初雪。

     〔鴛機〕織錦的工具。

     〔斷錦〕猶言斷織。

    《後漢書·列女傳》記樂羊子“遠尋師學,一年來歸,妻跪問其故。

    羊子曰:‘久行懷思,無它異也。

    ’妻乃引刀趨機而言曰:‘此織生自蠶繭,成於機杼,一絲而累,以至於寸。

    累寸不已,遂成丈匹。

    今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。

    夫子積學,當日知其所亡,以就懿德,若中道而歸,何異斷斯織乎?’”鴛機全句表示決絶的意義。

     〔重省〕回顧。

     〔緑雲〕指髮。

     乾道八年(一一七二)陸遊四十八歲,十一月自南鄭調往成都,途中作。

    這一年春間陸遊自夔州赴南鄭,十一月自南鄭調成都。

    詞言“乍雪”,知是十一月間作。

    上闋點出這一日葭萌驛中的淒涼情況。

    下闋暗中提示當日南樓同枕,緑雲繚繞,海誓山盟,恩情欵洽,可是現在消息來了,恩斷義絶,不堪回首。

    這首詞用詩的“比”法。

    指出當日王炎在南鄭,佈置對長安的軍事行動,完全秉承朝中的意指,可是現在命令來了,王炎調赴臨安,幕下星散,軍事佈置,都成畫餅。

    這是一首非常沉痛的作品。

    陸遊《自興元赴官成都》詩(《詩稿》卷三)言:“平生無遠謀;一飽百念已,造物戲飢之,聊遣行萬裡。

    梁州在何處,飛蓬起孤壘,憑高望杜陵,煙樹略可指。

    今朝忽夢破,跋馬臨漾水,此生均是客,處處皆可死。

    劍南亦何好,小憩聊爾爾,舟車有通塗,吾行良未止。

    ”詩中的“杜陵”,正是《感皇恩》的“杜陵”;詩中的“夢破”,也正是這首詞的“夢破”。

    從這首詞裏,我們可以看到當時陸遊的又悲憤,又傷感,又沉鬱,又婉約的複雜心情。

     秋波媚 七月十六日晚 登高興亭望長安南山 秋到邊城角聲哀,烽火照高臺,悲歌擊築,憑高酹酒,此興悠哉。

      多情誰似南山月,特地暮雲開,灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。

     〔高興亭〕在南鄭子城西北,正對南山。

    見陸遊《重九無菊有感》自注(《詩稿》卷五十四)。

    南山即終南山。

     〔烽火〕古代烽火,所以報警。

    軍事緊急時,連舉三火;前線無事時,止舉一火,稱爲“平安火”。

    當時宋金雙方,除遭遇戰外,一般都是平安無事。

    陸遊《感舊》自注(《詩稿》卷三十七):“平安火並南山來,至山南城下”,可證。

     〔悲歌擊築〕見《雜感》〔擊築句〕注。

    悲的意義是音樂動人,不一定是悲哀,所以王充《論衡·自紀》説:“悲音不共聲而皆悅於耳。

    ”築,古代弦樂器,有五弦、十三弦、二十一弦不等,以竹擊之,故名築。

     〔酹酒〕以酒沃地祭神曰酹。

    酹音淚(lèi)。

     〔灞橋句〕灞橋,橋名,今陝西省西安城東二十五裡。

    唐代長安士人送别,多至灞橋,折柳枝爲贈。

    唐詩人劉禹錫詩:“長安陌上無窮樹,惟有垂楊綰别離。

    ” 〔曲江〕池名,今陝西西安市東南,唐代以來,遊覽盛地。

     乾道八年詞。

    七月間陸遊在南鄭,那時四川宣撫使司正在計劃收復長安,進行順利。

    敵軍内部也有切實的聯繫。

    陸遊《追憶征西幙中舊事》(《詩稿》卷四十八)曾説:“憶昨王師戍隴回,遺民日夜望行臺,不論夾道壺漿滿,洛筍河魴次第來。

    ”“關輔遺民意可傷,蠟封三寸絹書黃,亦知虜法如秦酷,列聖恩深不忍忘。

    ”他們不但供給情報,同時還送來竹筍和魴魚。

    宣撫使司幕中充滿了勝利的預感。

    下闋灞橋煙柳三句跳動地傳達了作者喜悅的心情。

     蔔算子 詠梅 驛外斷橋邊,寂寞開無主,已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

      無意苦争春,一任羣芳妬,零落成泥碾作塵,隻有香如故。

     〔詠梅〕一本有此二字。

     〔碾〕音撚(niǎn),用碌碡碾磨。

     此詞不知何年作。

    這首詞是詠物,同時也是言志。

    作者把梅花自比,指出經過任何挫折,芬芳的本質是不可能改變的。

    乾道九年(一一七三)陸遊《言懷》(《詩稿》卷四)自言:“蘭碎作香塵,竹裂成直紋,炎火熾崑岡,美玉不受焚。

    ”這是乾道八年調出南鄭以後的作品,正符合那時陸遊的心境。

    可能這首詞是同一年作的。

    不過陸遊平生所遇的挫折不止一次,而在任何挫折以後,他始終沒有屈節,因此這首詞也可能是其他的年份作的。

     沁園春 三榮橫谿閣小宴 粉破梅梢,緑動萱叢,春意已深。

    漸珠簾低卷,筇枝微步,冰開躍鯉,林暖鳴禽。

    荔子扶疎,《竹枝》哀怨,濁酒一尊和淚斟。

    憑欄久,嘆山川冉冉,歲月駸駸。

      當時豈料如今,漫一事無成霜鬢侵。

    看故人強半,沙堤黃閤,魚懸帶玉,貂映蟬金。

    許國雖堅,朝天無路,萬裡淒涼誰寄音。

    東風裏,有灞橋煙柳,知我歸心。

     〔三榮橫谿閣小宴〕一本有此七字。

    橫谿閣在榮州(故治在今四川省榮縣)。

    淳熙元年(一一七四)陸遊攝知榮州事,十一月到任,次年正月去成都。

     〔萱〕百合花,多年生草本。

     〔筇枝〕筇,華氏本誤作第。

    筇枝即筇杖;筇,竹名,出四川西昌,節高中實,可爲杖。

     〔荔子〕亦作荔枝,常緑喬木,高約一丈五尺。

     〔扶疎〕枝葉繁茂貌。

     〔《竹枝》〕一名《竹枝詞》,四川民歌的一種,又稱《巴渝詞》。

     〔冉冉〕漫漫。

     〔駸駸〕疾行貌。

     〔故人〕舊友。

     〔強半〕大半。

     〔沙堤〕唐代,凡宰相發表後,長安地方長官命人載沙鋪路,自私第至城東大街,稱爲沙堤。

     〔黃閤〕同黃閣。

     〔魚懸帶玉〕唐代高級官吏腰懸玉帶,佩玉魚,作爲進出宮廷的證件,稱爲魚符。

     〔貂映蟬金〕漢代侍中官冠上加黃金璫,狀如蟬,外加貂尾作爲裝飾。

     〔許國〕報國的志願。

     〔灞橋煙柳〕見《秋波媚》〔灞橋句〕注。

     淳熙二年(一一七五)正月,陸遊在榮州任内作此詞。

    下闋許國雖堅三句點出報國無路的悲哀。

    灞橋煙柳句和《秋波媚》不同。

    《秋波媚》的灞橋是實指,點出長安附近的地方,灞橋、曲江,都等待宋人大軍的收復。

    這裏是虛指,隻説當年送别所在的柳樹,知道我對於故鄉的懷念。

     漢宮春 初自南鄭來成都作 羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。

    吹笳暮歸野帳,雪壓青氈。

    淋漓醉墨,看龍蛇飛落蠻牋。

    人誤許,詩情將略,一時才氣超然。

      何事又作南來,看重陽藥市,元夕燈山。

    花時萬人樂處,欹帽垂鞭。

    聞歌感舊,尚時時流涕尊前。

    君記取,封侯事在,功名不信由天。

     〔呼鷹古壘〕打獵時用鷹尋找目的物。

    古壘,古代堡壘。

     〔截虎平川〕截虎,截斷虎的去路。

    平川,平原。

     〔野帳〕野外的營帳。

     〔青氈〕覆在帳上的青色毛氈。

     〔醉墨〕醉中的書法。

     〔看龍蛇飛落蠻牋〕龍蛇指生動的草書。

    唐孫過庭《書譜》:“復有龍蛇雲露之流,龜鶴花英之類。

    ”陸遊草書頗有名,平生亦以此自負,故有此句。

    蠻牋,兄弟民族的紙張。

     〔誤許〕誤稱。

     〔詩情將略〕詩人的情感,將帥的戰略。

     〔南來〕指南鄭至成都的道途。

     〔重陽藥市〕重陽節日,成都的藥材會。

     〔元夕〕元宵,舊曆正月十五夜。

     〔欹帽垂鞭〕欹音期(qī),斜。

    全句説斜戴着帽,垂着馬鞭,從容而過。

     〔尊前〕酒樽之前。

     乾道九年(一一七三)陸遊在成都時作。

    八年年底陸遊抵成都,但詞中點出重陽,詞作必在九年重陽以後,因此初字應當活看。

    上闋記南鄭生活,下闋前五句實寫成都景況,此下聞歌感舊,直抒衆醉獨醒之感,因此尊前流涕,便不是無因而至。

    君記取以下三句,倔強兀傲,有人定勝天的抱負,這正是陸遊詩詞的特點。

     烏夜啼 紈扇嬋娟素月,紗巾縹渺輕煙,高槐葉長陰初合,清潤雨餘天。

      弄筆斜行小草,鈎簾淺醉閑眠,更無一點塵埃到,枕上聽新蟬。

     〔紈扇句〕紈扇一稱宮扇,以細絹(紈)製成,形如滿月,故雲素月。

    嬋娟,色態美好之意。

    嬋音纏(chán)。

     〔輕煙〕指紗巾的輕細。

     此詞不知何年作。

     夜遊宮 記夢寄師伯渾 雪曉清笳亂起,夢遊處不知何地。

    鐵騎無聲望似水,想關河,雁門西,青海際。

      睡覺寒燈裏,漏聲斷月斜窗紙。

    自許封侯在萬裡,有誰知,鬢雖殘,心未死? 〔記夢寄師伯渾〕一本有此六字。

     〔鐵騎句〕鐵騎,裝甲騎兵。

    無聲言其肅靜,望似水言其整齊。

     〔雁門〕見《小出塞曲》注。

     〔青海際〕青海邊。

    唐詩人杜甫《兵車行》稱爲“青海頭”,和上句的雁門關,都是古代經常作戰的地點。

     〔睡覺〕睡,名詞。

    覺,自動詞,猶言睡醒了。

     〔漏聲斷〕古代用銅壺盛水,底穿一孔,壺中水以漏漸減,因此可知時刻。

    漏聲斷則一夜將盡,天色欲明。

     〔封侯在萬裡〕指立功萬裡,榮膺封侯事。

    東漢班超投筆從戎,出使西域,因建立功勛,官至西域都護,封定遠侯。

     此詞不知何年作。

    師伯渾名渾甫,蜀人(見《詩稿》卷三十八《感舊》)。

    與陸遊相識,當在乾道八年年底,陸遊至成都以後。

    此詞當爲乾
0.114779s