陸遊選集(三)
關燈
小
中
大
詎非奇,經綸恨才短,羣胡穴中原,令人嘆微管。
〔四十年〕陸遊三十四歲除右迪功郎、福州寧德縣主簿,至此前後共三十八年,舉大數故言四十年。
〔桑榆〕《淮南子》:“日西垂,景(同影)在樹端,謂之桑榆。
”日暮稱爲桑榆,暮年亦稱爲桑榆。
〔黎老〕古稱人民爲黎民。
年老稱爲黎老,陸遊自稱。
〔一官句〕宋代對退職官加以提舉某某觀的名義,給以半俸,稱爲祠祿。
陸遊是年提舉沖祐觀,因爲沒有正式的任務,亦稱散官。
〔可憐二句〕杜拾遺即唐代詩人杜甫,官至左拾遺。
房琯少時和杜甫是朋友,後爲丞相。
至德元載(七五六),房琯和安祿山的部隊在陳濤斜作戰,用古代車戰法,大敗,死者四萬人。
明年春房琯罷相。
杜甫上書救房琯,也得到罷爲華州司功參軍的處分。
杜甫《壯遊》詩:“斯時伏青蒲,廷諍守禦牀,君辱敢愛死,赫怒幸無傷。
”即指此事。
〔慷慨句〕指杜甫。
〔經綸句〕指房琯,也借指趙汝愚。
房琯拘泥古法,用兵車作戰,固然是才短;趙汝愚應付韓侂冑不得法,造成矛盾,終於失敗,當時也認爲是才短。
〔羣胡句〕羣胡指金人。
穴,動詞;當時中原淪陷,故言金人以此爲巢穴。
〔微管〕孔子説:“微管仲,吾其被髮左衽矣”,見《論語》。
微,無。
被髮左衽,蠻夷的服裝。
孔子説倘使沒有管仲,整個中國會淪陷到大家都著上蠻夷的服裝。
慶元元年(一一九五)陸遊七十一歲,家居山陰,作此詩。
是年二月趙汝愚罷相,此詩作於三月間。
陸遊以房琯比趙汝愚,認識到汝愚的才短。
他所關心的是中原淪陷,沒有管仲那樣的人出來挽救。
農家嘆 有山皆種麥,有水皆種秔,牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
竭力事本業,所願樂太平,門前誰剝啄,縣吏徵租聲。
一身入縣庭,日夜窮笞榜,人孰不憚死,自計無由生。
還家欲具説,恐傷父母情,老人儻得食,妻子鴻毛輕。
〔秔〕同稉。
〔本業〕農業。
〔剝啄〕叩門聲。
〔憚〕畏懼。
〔妻子句〕妻子在家庭的比重,同鴻毛一樣。
慶元元年詩。
陸遊出身於官僚地主階級,因此詩中言農家樂的不止一首;但是農民的受到鞭撻以至求生不得、求死不可的慘狀,終於衝破他的階級偏見,在這首詩裏充分反映出來。
感昔 二首録一 五丈原頭秋色新,當時許國欲忘身,長安之西過萬裡,北鬥以南惟一人。
往事已如遼海鶴,餘年空羨葛天民,腰間白羽凋零盡,卻照清溪整角巾。
〔五丈原〕在陝西省周至縣,諸葛亮與司馬懿作戰,屯兵五丈原,後死於軍中。
〔北鬥句〕《唐書·狄仁傑傳》:“狄公之賢,北鬥以南,一人而已。
” 〔遼海鶴〕見《歲晚》注。
〔葛天民〕相傳古代君主葛天氏“不言而自信,不化而自行”。
陶潛《五柳先生傳》:“銜觴賦詩以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?” 〔白羽〕見《秋思》注。
〔角巾〕古代書生所戴的,又稱方巾。
慶元元年詩。
在這首詩裏,陸遊以諸葛亮自比,有時是説諸葛亮,有時又説自己。
上半首大體上是説諸葛亮,但是一句言作戰的區域,二句言作戰中的抱負,都帶到自己,尤其是第三句,五丈原距長安不過二百裡,此詩言萬裡,借長安以指臨安,這就更是説自己了。
下半首大體上是説自己,但是第七句的白羽扇用諸葛亮的故事。
諸葛亮死於五丈原,但是陸遊從南鄭歸山陰已二十餘年,所以有第八句。
此詩變化錯綜,正看到陸遊對於自己的估價。
初冬感懷 二首録一 落葉掃還積,斷鴻飛更鳴,羸軀得霜健,老眼向書明。
水瘦河聲壯,萁枯馬力生,竟爲農夫死,白首負功名。
〔羸〕音雷(léi),病瘦。
慶元元年詩。
五六兩句指出這是出兵北伐的時期,七八兩句言自己竟以農夫終老,孤負了立功成名的期望。
讀杜詩 城南杜五少不羈,意輕造物呼作兒,一門酣法到孫子,熟視嚴武名挺之。
看渠胸次隘宇宙,惜哉千萬不一施,空回英概入筆墨,《生民》《清廟》非唐詩。
向令天開太宗業,馬周遇合非公誰?後世但作詩人看,使我撫幾空嗟咨。
〔城南杜五〕杜甫的祖父初唐詩人杜審言,家住長安城東南的杜陵,故稱城南杜五。
〔意輕句〕杜審言恃才狂傲,將死的時候,詩人宋之問等問候他,他説:“甚爲造化小兒相苦,尚何言。
”造化即造物,指自然的主宰。
〔熟視句〕杜甫和嚴武是朋友,相傳嚴武爲劍南節度使,杜甫醉後登嚴武牀上,熟視嚴武説:“嚴挺之乃有此兒。
”古代當面稱人父名,是極不禮貌的事。
〔看渠句〕渠,他,指杜甫。
胸次隘宇宙,極言其胸襟的寬大,故以宇宙爲窄隘。
〔空回句〕止能把他的英雄氣概寫到詩篇裏去。
〔《生民》句〕《生民》是《詩經·大雅》的一篇,《清廟》是《詩經·周頌》的一篇。
陸遊指出杜甫的詩,應當和《大雅》、《周頌》相提並論,和一般的唐詩是迥不相同的。
〔向令二句〕唐太宗時,馬周長於論事,拜監察禦史,官至中書令。
陸遊指出倘使當時有太宗這樣的君主,開創國家,杜甫一定會得到馬周一樣的遭遇。
〔撫幾〕拍案。
〔嗟咨〕嗟嘆。
慶元元年詩。
陸遊指出杜甫不是尋常的詩人,遇到時機,他能創造出一番事業來。
在這點上,陸遊把杜甫比着自己。
小舟遊近村捨舟步歸 四首録二 數家茅屋自成村,地碓聲中晝掩門,寒日欲沉蒼霧合,人間隨處有桃源。
〔地碓〕埋在地面的碓臼,舂米的農具。
碓音對(duì)。
〔蒼霧〕青霧。
〔桃源〕陶潛有《桃花源記》叙述一所偏僻的地方,人民優遊自得,不捲入政治的漩渦。
斜陽古柳趙家莊,負鼓盲翁正作場,死後是非誰管得,滿村聽説蔡中郎。
〔作場〕説唱故事、表演曲藝,都稱爲作場。
〔死後二句〕東漢蔡邕字伯喈,董卓執政時,以蔡邕爲左中郎將,故稱蔡中郎。
南宋時盛行的南戲,寫蔡邕抛棄父母妻室,終爲天雷打死。
和蔡邕的本事完全不符,因此陸遊説:“死後是非誰管得。
” 慶元元年詩。
枕上偶成 放臣不復望脩門,身寄江頭黃葉村,酒渴喜聞疏雨滴,夢回愁對一燈昏。
河潼形勝寧終棄,周漢規模要細論,自恨不如雲際雁,南來猶得過中原。
〔放臣句〕放臣,流放之臣,古代稱屈原爲放臣。
《楚辭·招魂》:“魂兮歸來,入脩門些”,招屈原之魂,入楚都脩門。
陸遊説放逐之臣,沒有再入楚都的希望,意指自己退職,不能再望臨安。
〔河潼二句〕河,黃河。
潼,潼關。
西周、西漢,皆建都關中。
慶元元年詩。
陸遊懷念中原,認爲應當建都關中。
寒夜歌 陸子七十猶窮人,空山度此冰雪晨,既不能挺長劍以抉九天之雲,又不能持鬥魁以回萬物之春,食不足以活妻子,化不足以行鄉鄰,忍饑讀書忽白首,行歌拾穗將終身,論事噴叱目若炬,望古踴躍心生塵。
三萬裡之黃河入東海,五千仞之太華摩蒼旻,坐令此地沒胡虜,兩京宮闕悲荊榛!誰施赤手驅蛇龍?誰恢天網緻鳳麟?君看煌煌藝祖業,志士豈得空酸辛! 〔陸子〕陸遊自稱。
〔抉〕穿出。
抉九天之雲,猶言破除遮蔽天空的浮雲,有掃盡一切障礙的意義。
〔鬥魁〕北鬥七星,第一星至第四星爲鬥魁,古代看到四時轉變,星座也跟着移動,説是因爲北鬥的轉動,春夏秋冬都跟着變遷。
回萬物之春,猶言使萬物得到新的生命。
〔化〕教化。
〔五千句〕太華,即華山。
蒼旻,青天。
旻音民(mín)。
〔沒胡虜〕爲胡人所淪陷。
〔恢〕開張。
〔藝祖〕見《聞鼓角感懷》注。
慶元二年(一一九六)陸遊七十二歲,家居山陰,作此詩。
懷舊 六首録一 狼煙不舉羽書稀,幙府相從日打圍,最憶定軍山下路,亂飄紅葉滿戎衣。
〔狼煙〕古代邊塞烽火,用狼糞燒煙,淩風直上。
〔打圍〕圍場打獵。
〔定軍山〕見《遊諸葛武侯書臺》注。
慶元二年詩。
感事 四首録二 雞犬相聞三萬裡,遷都豈不有關中?廣陵南幸雄圖盡,淚眼山河夕照紅。
〔雞犬相聞〕《老子》:“鄰國相望,雞犬之聲相聞。
”原意指古代小國的接近,陸遊借用,指中國的富庶。
〔廣陵句〕廣陵,郡名,故治在今江蘇省揚州市。
建炎元年(一一二七)五月高宗趙構在南京(今河南省商丘市)即位,十月南奔揚州。
皇帝所至曰幸。
堂堂韓嶽兩驍將,駕馭可使復中原,廟謀尚出王導下,顧用金陵爲北門。
〔韓嶽〕韓世忠、嶽飛。
〔驍將〕勇將。
〔廟謀〕古代國家大計必在祖廟商決,詩人因稱國家大計爲廟謀。
〔王導〕東晉時丞相,東晉元帝用王導計,建都建業,又稱金陵,今江蘇省南京市。
〔顧用句〕顧,反。
反用金陵爲北門,意指不能把金陵作爲恢復中原的根據地;相反地,卻從金陵再向南奔走,把金陵作爲北邊的疆界。
建炎三年(一一二九)十月,高宗再奔臨安(今浙江省杭州市)。
慶元二年詩。
陸遊詩中,深恨當年南奔揚州,定都臨安的失策。
雨夜 北風吹雨亂疎鐘,蔌蔌燈花破碎紅,孤夢正行天一握,高城俄報鼓三通。
衰遲空抱屠龍技,豪俊誰收汗馬功,但願輿圖早來復,白頭敢望起雲中? 〔蔌蔌〕落花貌。
〔燈花〕古代用油燈,燈心餘燼結成花形曰燈花。
〔孤夢句〕陸遊自注:“‘孤雲、兩角,去天一握’,蓋褒斜道上也。
”孤雲、兩角,皆山名,去天一握,極言山高,去天隻有一手。
〔屠龍技〕見《即事》注。
〔但願句〕但願早日收復中原。
〔白頭句〕陸遊自言年已衰老,不敢再望如漢代魏尚那樣,重行起用爲雲中太守了。
雲中,郡名,今山西省西北部及内蒙古自治區部分地區。
魏尚事見《史記·馮唐傳》。
慶元二年詩。
村飲示鄰曲 七年收朝迹,名不到權門,耿耿一寸心,思與窮友論。
憶昔西戍日,孱虜氣可吞,偶失萬戶侯,遂來三家村。
朱顔捨我去,白髮日夜繁,夕陽坐溪邊,看兒牧雞豚。
雕胡幸可炊,亦有社酒渾,耳熱我欲歌,四座且勿喧。
即今黃河上,事殊曹與袁,扶義孰可遣,一戰洗乾坤?西酹吳玠墓,南招宗澤魂,焚庭涉其血,豈獨清中原!吾儕雖益老,忠義傳子孫,征遼詔儻下,從我屬櫜鞬。
〔七年句〕朝迹,上朝的步伐。
七年不再上朝。
〔西戍〕指從軍南鄭事。
〔偶失句〕因爲王炎罷免,不能出征立功,失去了封侯的機會。
〔雕胡〕菰米。
〔即今二句〕曹操、袁紹二人在黃河邊上作戰,他們止是私人間的矛盾,現在是中國和金人作戰,是民族間的矛盾。
〔酹〕音淚(lèi),置酒設祭。
〔吳玠〕南宋初大將,官至四川宣撫使,和金人屢次作戰,保全四川。
〔宗澤〕南宋初東京留守,金人畏之不敢南下。
〔焚庭句〕古代匈奴的中央機構,稱爲龍庭。
此言焚燒敵人的中央機構,踏着敵人的血跡。
〔征遼〕借指北伐金人。
〔屬櫜鞬〕帶着安放弓箭的用具。
櫜鞬音高建(gāojiàn)。
慶元二年詩。
陸遊在村鄰會飲的當中,積極發動他們準備對敵作戰。
隴頭水 隴頭十月天雨霜,壯士夜挽緑沉鎗,臥聞隴水思故鄉,三更起坐淚數行。
我語壯士勉自強,男兒墮地志四方,裹屍馬革固其常,豈若婦女不下堂。
生逢和親最可傷,歲輦金絮輸胡羌,夜視太白收光芒,報國欲死無戰場。
〔《隴頭水》〕漢《橫吹曲》名。
〔隴頭〕隴山在今陝西省隴縣西北,北跨甘肅省。
〔緑沉鎗〕鎗幹漆作濃緑色。
〔隴水〕出甘肅省渭源縣西,入洮水。
〔裹屍馬革〕見《獵罷夜飲示獨孤生》注。
〔輦〕音撚(niǎn),車載。
〔夜視句〕太白星即金星。
古代占蔔,以爲太白星主中國。
收光芒,指中國衰弱。
慶元二年詩。
陸遊在詩中指出對外屈服的可恥和報國無路的可悲。
北望 中原墮胡塵,北望但莽莽,耆年死已盡,童稚日夜長。
羊裘左其袵,寧復記疇曩,豈無豪俊士,憤氣塞穹壤。
我欲友斯人,悲詫寄遐想,夢行黃河濱,雲開見仙掌。
〔耆年〕六十以上曰耆年。
〔左袵〕衣襟向左,古代北方民族的服裝。
袵音刃(rèn)。
〔疇曩〕以前的時代。
〔穹壤〕天地。
穹音窮(qióng)。
〔遐想〕遠想。
〔仙掌〕仙人掌,太華山東峯。
慶元二年詩。
〔四十年〕陸遊三十四歲除右迪功郎、福州寧德縣主簿,至此前後共三十八年,舉大數故言四十年。
〔桑榆〕《淮南子》:“日西垂,景(同影)在樹端,謂之桑榆。
”日暮稱爲桑榆,暮年亦稱爲桑榆。
〔黎老〕古稱人民爲黎民。
年老稱爲黎老,陸遊自稱。
〔一官句〕宋代對退職官加以提舉某某觀的名義,給以半俸,稱爲祠祿。
陸遊是年提舉沖祐觀,因爲沒有正式的任務,亦稱散官。
〔可憐二句〕杜拾遺即唐代詩人杜甫,官至左拾遺。
房琯少時和杜甫是朋友,後爲丞相。
至德元載(七五六),房琯和安祿山的部隊在陳濤斜作戰,用古代車戰法,大敗,死者四萬人。
明年春房琯罷相。
杜甫上書救房琯,也得到罷爲華州司功參軍的處分。
杜甫《壯遊》詩:“斯時伏青蒲,廷諍守禦牀,君辱敢愛死,赫怒幸無傷。
”即指此事。
〔慷慨句〕指杜甫。
〔經綸句〕指房琯,也借指趙汝愚。
房琯拘泥古法,用兵車作戰,固然是才短;趙汝愚應付韓侂冑不得法,造成矛盾,終於失敗,當時也認爲是才短。
〔羣胡句〕羣胡指金人。
穴,動詞;當時中原淪陷,故言金人以此爲巢穴。
〔微管〕孔子説:“微管仲,吾其被髮左衽矣”,見《論語》。
微,無。
被髮左衽,蠻夷的服裝。
孔子説倘使沒有管仲,整個中國會淪陷到大家都著上蠻夷的服裝。
慶元元年(一一九五)陸遊七十一歲,家居山陰,作此詩。
是年二月趙汝愚罷相,此詩作於三月間。
陸遊以房琯比趙汝愚,認識到汝愚的才短。
他所關心的是中原淪陷,沒有管仲那樣的人出來挽救。
農家嘆 有山皆種麥,有水皆種秔,牛領瘡見骨,叱叱猶夜耕。
竭力事本業,所願樂太平,門前誰剝啄,縣吏徵租聲。
一身入縣庭,日夜窮笞榜,人孰不憚死,自計無由生。
還家欲具説,恐傷父母情,老人儻得食,妻子鴻毛輕。
〔秔〕同稉。
〔本業〕農業。
〔剝啄〕叩門聲。
〔憚〕畏懼。
〔妻子句〕妻子在家庭的比重,同鴻毛一樣。
慶元元年詩。
陸遊出身於官僚地主階級,因此詩中言農家樂的不止一首;但是農民的受到鞭撻以至求生不得、求死不可的慘狀,終於衝破他的階級偏見,在這首詩裏充分反映出來。
感昔 二首録一 五丈原頭秋色新,當時許國欲忘身,長安之西過萬裡,北鬥以南惟一人。
往事已如遼海鶴,餘年空羨葛天民,腰間白羽凋零盡,卻照清溪整角巾。
〔五丈原〕在陝西省周至縣,諸葛亮與司馬懿作戰,屯兵五丈原,後死於軍中。
〔北鬥句〕《唐書·狄仁傑傳》:“狄公之賢,北鬥以南,一人而已。
” 〔遼海鶴〕見《歲晚》注。
〔葛天民〕相傳古代君主葛天氏“不言而自信,不化而自行”。
陶潛《五柳先生傳》:“銜觴賦詩以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?” 〔白羽〕見《秋思》注。
〔角巾〕古代書生所戴的,又稱方巾。
慶元元年詩。
在這首詩裏,陸遊以諸葛亮自比,有時是説諸葛亮,有時又説自己。
上半首大體上是説諸葛亮,但是一句言作戰的區域,二句言作戰中的抱負,都帶到自己,尤其是第三句,五丈原距長安不過二百裡,此詩言萬裡,借長安以指臨安,這就更是説自己了。
下半首大體上是説自己,但是第七句的白羽扇用諸葛亮的故事。
諸葛亮死於五丈原,但是陸遊從南鄭歸山陰已二十餘年,所以有第八句。
此詩變化錯綜,正看到陸遊對於自己的估價。
初冬感懷 二首録一 落葉掃還積,斷鴻飛更鳴,羸軀得霜健,老眼向書明。
水瘦河聲壯,萁枯馬力生,竟爲農夫死,白首負功名。
〔羸〕音雷(léi),病瘦。
慶元元年詩。
五六兩句指出這是出兵北伐的時期,七八兩句言自己竟以農夫終老,孤負了立功成名的期望。
讀杜詩 城南杜五少不羈,意輕造物呼作兒,一門酣法到孫子,熟視嚴武名挺之。
看渠胸次隘宇宙,惜哉千萬不一施,空回英概入筆墨,《生民》《清廟》非唐詩。
向令天開太宗業,馬周遇合非公誰?後世但作詩人看,使我撫幾空嗟咨。
〔城南杜五〕杜甫的祖父初唐詩人杜審言,家住長安城東南的杜陵,故稱城南杜五。
〔意輕句〕杜審言恃才狂傲,將死的時候,詩人宋之問等問候他,他説:“甚爲造化小兒相苦,尚何言。
”造化即造物,指自然的主宰。
〔熟視句〕杜甫和嚴武是朋友,相傳嚴武爲劍南節度使,杜甫醉後登嚴武牀上,熟視嚴武説:“嚴挺之乃有此兒。
”古代當面稱人父名,是極不禮貌的事。
〔看渠句〕渠,他,指杜甫。
胸次隘宇宙,極言其胸襟的寬大,故以宇宙爲窄隘。
〔空回句〕止能把他的英雄氣概寫到詩篇裏去。
〔《生民》句〕《生民》是《詩經·大雅》的一篇,《清廟》是《詩經·周頌》的一篇。
陸遊指出杜甫的詩,應當和《大雅》、《周頌》相提並論,和一般的唐詩是迥不相同的。
〔向令二句〕唐太宗時,馬周長於論事,拜監察禦史,官至中書令。
陸遊指出倘使當時有太宗這樣的君主,開創國家,杜甫一定會得到馬周一樣的遭遇。
〔撫幾〕拍案。
〔嗟咨〕嗟嘆。
慶元元年詩。
陸遊指出杜甫不是尋常的詩人,遇到時機,他能創造出一番事業來。
在這點上,陸遊把杜甫比着自己。
小舟遊近村捨舟步歸 四首録二 數家茅屋自成村,地碓聲中晝掩門,寒日欲沉蒼霧合,人間隨處有桃源。
〔地碓〕埋在地面的碓臼,舂米的農具。
碓音對(duì)。
〔蒼霧〕青霧。
〔桃源〕陶潛有《桃花源記》叙述一所偏僻的地方,人民優遊自得,不捲入政治的漩渦。
斜陽古柳趙家莊,負鼓盲翁正作場,死後是非誰管得,滿村聽説蔡中郎。
〔作場〕説唱故事、表演曲藝,都稱爲作場。
〔死後二句〕東漢蔡邕字伯喈,董卓執政時,以蔡邕爲左中郎將,故稱蔡中郎。
南宋時盛行的南戲,寫蔡邕抛棄父母妻室,終爲天雷打死。
和蔡邕的本事完全不符,因此陸遊説:“死後是非誰管得。
” 慶元元年詩。
枕上偶成 放臣不復望脩門,身寄江頭黃葉村,酒渴喜聞疏雨滴,夢回愁對一燈昏。
河潼形勝寧終棄,周漢規模要細論,自恨不如雲際雁,南來猶得過中原。
〔放臣句〕放臣,流放之臣,古代稱屈原爲放臣。
《楚辭·招魂》:“魂兮歸來,入脩門些”,招屈原之魂,入楚都脩門。
陸遊説放逐之臣,沒有再入楚都的希望,意指自己退職,不能再望臨安。
〔河潼二句〕河,黃河。
潼,潼關。
西周、西漢,皆建都關中。
慶元元年詩。
陸遊懷念中原,認爲應當建都關中。
寒夜歌 陸子七十猶窮人,空山度此冰雪晨,既不能挺長劍以抉九天之雲,又不能持鬥魁以回萬物之春,食不足以活妻子,化不足以行鄉鄰,忍饑讀書忽白首,行歌拾穗將終身,論事噴叱目若炬,望古踴躍心生塵。
三萬裡之黃河入東海,五千仞之太華摩蒼旻,坐令此地沒胡虜,兩京宮闕悲荊榛!誰施赤手驅蛇龍?誰恢天網緻鳳麟?君看煌煌藝祖業,志士豈得空酸辛! 〔陸子〕陸遊自稱。
〔抉〕穿出。
抉九天之雲,猶言破除遮蔽天空的浮雲,有掃盡一切障礙的意義。
〔鬥魁〕北鬥七星,第一星至第四星爲鬥魁,古代看到四時轉變,星座也跟着移動,説是因爲北鬥的轉動,春夏秋冬都跟着變遷。
回萬物之春,猶言使萬物得到新的生命。
〔化〕教化。
〔五千句〕太華,即華山。
蒼旻,青天。
旻音民(mín)。
〔沒胡虜〕爲胡人所淪陷。
〔恢〕開張。
〔藝祖〕見《聞鼓角感懷》注。
慶元二年(一一九六)陸遊七十二歲,家居山陰,作此詩。
懷舊 六首録一 狼煙不舉羽書稀,幙府相從日打圍,最憶定軍山下路,亂飄紅葉滿戎衣。
〔狼煙〕古代邊塞烽火,用狼糞燒煙,淩風直上。
〔打圍〕圍場打獵。
〔定軍山〕見《遊諸葛武侯書臺》注。
慶元二年詩。
感事 四首録二 雞犬相聞三萬裡,遷都豈不有關中?廣陵南幸雄圖盡,淚眼山河夕照紅。
〔雞犬相聞〕《老子》:“鄰國相望,雞犬之聲相聞。
”原意指古代小國的接近,陸遊借用,指中國的富庶。
〔廣陵句〕廣陵,郡名,故治在今江蘇省揚州市。
建炎元年(一一二七)五月高宗趙構在南京(今河南省商丘市)即位,十月南奔揚州。
皇帝所至曰幸。
堂堂韓嶽兩驍將,駕馭可使復中原,廟謀尚出王導下,顧用金陵爲北門。
〔韓嶽〕韓世忠、嶽飛。
〔驍將〕勇將。
〔廟謀〕古代國家大計必在祖廟商決,詩人因稱國家大計爲廟謀。
〔王導〕東晉時丞相,東晉元帝用王導計,建都建業,又稱金陵,今江蘇省南京市。
〔顧用句〕顧,反。
反用金陵爲北門,意指不能把金陵作爲恢復中原的根據地;相反地,卻從金陵再向南奔走,把金陵作爲北邊的疆界。
建炎三年(一一二九)十月,高宗再奔臨安(今浙江省杭州市)。
慶元二年詩。
陸遊詩中,深恨當年南奔揚州,定都臨安的失策。
雨夜 北風吹雨亂疎鐘,蔌蔌燈花破碎紅,孤夢正行天一握,高城俄報鼓三通。
衰遲空抱屠龍技,豪俊誰收汗馬功,但願輿圖早來復,白頭敢望起雲中? 〔蔌蔌〕落花貌。
〔燈花〕古代用油燈,燈心餘燼結成花形曰燈花。
〔孤夢句〕陸遊自注:“‘孤雲、兩角,去天一握’,蓋褒斜道上也。
”孤雲、兩角,皆山名,去天一握,極言山高,去天隻有一手。
〔屠龍技〕見《即事》注。
〔但願句〕但願早日收復中原。
〔白頭句〕陸遊自言年已衰老,不敢再望如漢代魏尚那樣,重行起用爲雲中太守了。
雲中,郡名,今山西省西北部及内蒙古自治區部分地區。
魏尚事見《史記·馮唐傳》。
慶元二年詩。
村飲示鄰曲 七年收朝迹,名不到權門,耿耿一寸心,思與窮友論。
憶昔西戍日,孱虜氣可吞,偶失萬戶侯,遂來三家村。
朱顔捨我去,白髮日夜繁,夕陽坐溪邊,看兒牧雞豚。
雕胡幸可炊,亦有社酒渾,耳熱我欲歌,四座且勿喧。
即今黃河上,事殊曹與袁,扶義孰可遣,一戰洗乾坤?西酹吳玠墓,南招宗澤魂,焚庭涉其血,豈獨清中原!吾儕雖益老,忠義傳子孫,征遼詔儻下,從我屬櫜鞬。
〔七年句〕朝迹,上朝的步伐。
七年不再上朝。
〔西戍〕指從軍南鄭事。
〔偶失句〕因爲王炎罷免,不能出征立功,失去了封侯的機會。
〔雕胡〕菰米。
〔即今二句〕曹操、袁紹二人在黃河邊上作戰,他們止是私人間的矛盾,現在是中國和金人作戰,是民族間的矛盾。
〔酹〕音淚(lèi),置酒設祭。
〔吳玠〕南宋初大將,官至四川宣撫使,和金人屢次作戰,保全四川。
〔宗澤〕南宋初東京留守,金人畏之不敢南下。
〔焚庭句〕古代匈奴的中央機構,稱爲龍庭。
此言焚燒敵人的中央機構,踏着敵人的血跡。
〔征遼〕借指北伐金人。
〔屬櫜鞬〕帶着安放弓箭的用具。
櫜鞬音高建(gāojiàn)。
慶元二年詩。
陸遊在村鄰會飲的當中,積極發動他們準備對敵作戰。
隴頭水 隴頭十月天雨霜,壯士夜挽緑沉鎗,臥聞隴水思故鄉,三更起坐淚數行。
我語壯士勉自強,男兒墮地志四方,裹屍馬革固其常,豈若婦女不下堂。
生逢和親最可傷,歲輦金絮輸胡羌,夜視太白收光芒,報國欲死無戰場。
〔《隴頭水》〕漢《橫吹曲》名。
〔隴頭〕隴山在今陝西省隴縣西北,北跨甘肅省。
〔緑沉鎗〕鎗幹漆作濃緑色。
〔隴水〕出甘肅省渭源縣西,入洮水。
〔裹屍馬革〕見《獵罷夜飲示獨孤生》注。
〔輦〕音撚(niǎn),車載。
〔夜視句〕太白星即金星。
古代占蔔,以爲太白星主中國。
收光芒,指中國衰弱。
慶元二年詩。
陸遊在詩中指出對外屈服的可恥和報國無路的可悲。
北望 中原墮胡塵,北望但莽莽,耆年死已盡,童稚日夜長。
羊裘左其袵,寧復記疇曩,豈無豪俊士,憤氣塞穹壤。
我欲友斯人,悲詫寄遐想,夢行黃河濱,雲開見仙掌。
〔耆年〕六十以上曰耆年。
〔左袵〕衣襟向左,古代北方民族的服裝。
袵音刃(rèn)。
〔疇曩〕以前的時代。
〔穹壤〕天地。
穹音窮(qióng)。
〔遐想〕遠想。
〔仙掌〕仙人掌,太華山東峯。
慶元二年詩。