第三十二章
關燈
小
中
大
當鋪坐落在商業區中央的州南街上。
傑西·肖走進店裡,櫃台後面的老頭兒擡起頭來。
“早上好。
能為你做點什麼?” 肖把一塊手表放到櫃台上。
“這塊表,你願出多少錢?” 當鋪主拿起表,仔細看了看。
“皮亞傑。
好表啊。
” “可不。
我真舍不得丢下它,可我倒了點小黴。
明白我的意思嗎?” 當鋪主聳聳肩。
“幹我這一行的,豈能不明白。
我見過的不走運的事兒,你聽都沒聽過呢。
” “過幾天我再來把它贖回去。
星期一我就能另謀個差事了。
這之前,我必須盡量多湊些錢。
” 當鋪主益發仔細打量起手表來。
表殼的背面,殘留着尚未刮幹淨的字迹。
他擡起頭,對顧客說:“請你稍等一下。
我要看一下機件。
有時候,這種表是曼谷産的。
他們往往記不住裝任何機件。
” 說罷,他拿着表進了屋裡。
他戴上寸鏡,細細研究着背面的字迹。
他隐隐約約能猜出幾個字母。
老頭兒于是拉開抽屜,拿出一份警情通告。
通告對表的特征作了一番描述,還提到了上面镌刻的贈言:“謹贈菲利普,拉臘”。
他正要拿起電話,突然聽到顧客喊了起來:“喂,我還有急事呢。
你到底是要還是不要?” “來啦。
”當鋪主應道。
他回到店堂。
“我可以典給你500美元。
” “500?這表值……” “願意就拿着,不願意就走路。
” “那好吧,我拿着。
”他勉強地說。
“你還得把這張表填一下。
”當鋪主說。
“好的。
”他寫下了亨特大街2l号約翰·瓊斯。
就他所知,芝加哥根本就沒什麼亨特大街,他當然也不是什麼約翰·瓊斯。
他收好鈔票。
“多謝多謝。
我過幾天就來贖表。
” “好的。
” 當鋪主拿起電話報了警。
20分鐘後,一位偵探到了當鋪。
“他人在的時候,你為什麼不報警?”偵探問道。
“我試過。
他急着趕路,而且神情不定。
” 偵探打量着那顧客填的表格。
“那對你們不會有什麼用的。
”當鋪老闆說。
“他用的也許是假名假地址。
” 偵探咕哝道:“别開玩笑啦,這表是他本人填的嗎?” “是的。
” “那我們就能抓獲他。
” ※※※ 在警察總部,不到3分鐘,電腦便鑒别出了表格上的指紋。
傑西·肖。
管家來到客廳。
“對不起,阿德勒先生,有位先生請你聽電話。
是個叫曼奇尼的中尉。
我是不是……?” “我接。
”菲利普拿起話筒。
“你好?” “菲利普·阿德勒嗎?” “是我。
有事嗎?” “我是曼奇尼中尉。
我到醫院看望過你。
” “我記得。
” “我想告訴你我們的最新進展情況。
我們運氣不壞,我對你說過我們頭兒打算向各當鋪散發警情通報的事吧?” “是的。
” “你那塊表找到了。
有人拿到芝加哥去當掉了。
警方正在追蹤當表的人。
你說過你能認出他,是嗎?” “是的。
” “很好。
我們再和你聯系。
” ※※※ 傑裡·湯森來到拉臘的辦公室。
他很興奮。
“上次談過的宴會佳賓名單,我拟好了。
這主意真是太好了,我越想越喜歡。
我們将在世界上最高的摩天大廈開業那天,慶祝你的40歲生日。
”他把名單遞給拉臘。
“我把副總統也列上了。
他是你的一個狂熱崇拜者。
” 拉臘浏覽了一遍。
這名單看上去就像是華盛頓、好萊塢、紐約和倫敦的名人錄,有政府官員、電影界名流、搖滾歌星……真令人過目難忘。
“我很喜歡。
”拉臘說。
“就照此發請柬吧。
” 湯森把名單放進衣袋。
“好的。
我這就去張羅印制請柬的事,并盡快寄出。
我已經給卡洛斯打過電話,要他預訂‘大舞廳’并準備好你最喜愛的菜肴。
我們先按200人準備,倘若必要,随時還可以增減幾個。
順便問一句,雷諾的事有什麼新的消息嗎?” 拉臘當日上午和特裡·希爾談過這事。
一個大陪審團将負責調查此事,拉臘。
他們有可能耍提出刑事訴訟。
他們怎麼會這樣?我和保羅·馬丁通過幾次電話這根本證明不了什麼。
我們談的可能是世界局勢或者他的潰瘍病,或别的什麼該死的事情。
拉臘,别沖着我發火呀,我是站在你一邊的。
那就做點什麼。
你是我的律師,想想辦法幫我擺脫這該死的處境。
“沒什麼
傑西·肖走進店裡,櫃台後面的老頭兒擡起頭來。
“早上好。
能為你做點什麼?” 肖把一塊手表放到櫃台上。
“這塊表,你願出多少錢?” 當鋪主拿起表,仔細看了看。
“皮亞傑。
好表啊。
” “可不。
我真舍不得丢下它,可我倒了點小黴。
明白我的意思嗎?” 當鋪主聳聳肩。
“幹我這一行的,豈能不明白。
我見過的不走運的事兒,你聽都沒聽過呢。
” “過幾天我再來把它贖回去。
星期一我就能另謀個差事了。
這之前,我必須盡量多湊些錢。
” 當鋪主益發仔細打量起手表來。
表殼的背面,殘留着尚未刮幹淨的字迹。
他擡起頭,對顧客說:“請你稍等一下。
我要看一下機件。
有時候,這種表是曼谷産的。
他們往往記不住裝任何機件。
” 說罷,他拿着表進了屋裡。
他戴上寸鏡,細細研究着背面的字迹。
他隐隐約約能猜出幾個字母。
老頭兒于是拉開抽屜,拿出一份警情通告。
通告對表的特征作了一番描述,還提到了上面镌刻的贈言:“謹贈菲利普,拉臘”。
他正要拿起電話,突然聽到顧客喊了起來:“喂,我還有急事呢。
你到底是要還是不要?” “來啦。
”當鋪主應道。
他回到店堂。
“我可以典給你500美元。
” “500?這表值……” “願意就拿着,不願意就走路。
” “那好吧,我拿着。
”他勉強地說。
“你還得把這張表填一下。
”當鋪主說。
“好的。
”他寫下了亨特大街2l号約翰·瓊斯。
就他所知,芝加哥根本就沒什麼亨特大街,他當然也不是什麼約翰·瓊斯。
他收好鈔票。
“多謝多謝。
我過幾天就來贖表。
” “好的。
” 當鋪主拿起電話報了警。
20分鐘後,一位偵探到了當鋪。
“他人在的時候,你為什麼不報警?”偵探問道。
“我試過。
他急着趕路,而且神情不定。
” 偵探打量着那顧客填的表格。
“那對你們不會有什麼用的。
”當鋪老闆說。
“他用的也許是假名假地址。
” 偵探咕哝道:“别開玩笑啦,這表是他本人填的嗎?” “是的。
” “那我們就能抓獲他。
” ※※※ 在警察總部,不到3分鐘,電腦便鑒别出了表格上的指紋。
傑西·肖。
管家來到客廳。
“對不起,阿德勒先生,有位先生請你聽電話。
是個叫曼奇尼的中尉。
我是不是……?” “我接。
”菲利普拿起話筒。
“你好?” “菲利普·阿德勒嗎?” “是我。
有事嗎?” “我是曼奇尼中尉。
我到醫院看望過你。
” “我記得。
” “我想告訴你我們的最新進展情況。
我們運氣不壞,我對你說過我們頭兒打算向各當鋪散發警情通報的事吧?” “是的。
” “你那塊表找到了。
有人拿到芝加哥去當掉了。
警方正在追蹤當表的人。
你說過你能認出他,是嗎?” “是的。
” “很好。
我們再和你聯系。
” ※※※ 傑裡·湯森來到拉臘的辦公室。
他很興奮。
“上次談過的宴會佳賓名單,我拟好了。
這主意真是太好了,我越想越喜歡。
我們将在世界上最高的摩天大廈開業那天,慶祝你的40歲生日。
”他把名單遞給拉臘。
“我把副總統也列上了。
他是你的一個狂熱崇拜者。
” 拉臘浏覽了一遍。
這名單看上去就像是華盛頓、好萊塢、紐約和倫敦的名人錄,有政府官員、電影界名流、搖滾歌星……真令人過目難忘。
“我很喜歡。
”拉臘說。
“就照此發請柬吧。
” 湯森把名單放進衣袋。
“好的。
我這就去張羅印制請柬的事,并盡快寄出。
我已經給卡洛斯打過電話,要他預訂‘大舞廳’并準備好你最喜愛的菜肴。
我們先按200人準備,倘若必要,随時還可以增減幾個。
順便問一句,雷諾的事有什麼新的消息嗎?” 拉臘當日上午和特裡·希爾談過這事。
一個大陪審團将負責調查此事,拉臘。
他們有可能耍提出刑事訴訟。
他們怎麼會這樣?我和保羅·馬丁通過幾次電話這根本證明不了什麼。
我們談的可能是世界局勢或者他的潰瘍病,或别的什麼該死的事情。
拉臘,别沖着我發火呀,我是站在你一邊的。
那就做點什麼。
你是我的律師,想想辦法幫我擺脫這該死的處境。
“沒什麼