第二十六章
關燈
小
中
大
到了他摟着她的那份溫馨、那份柔情。
她弄不明白,她竟能把一個人愛到這步田地。
菲利普每天都打電話給她,但這又無端使那份孤寂益發難熬。
“你在哪兒,親愛的?” “我仍在東京。
” “旅途好嗎?” “好極了。
我想你。
” “我也想你。
”拉臘難以訴說她是多麼地想念他。
“我明天去香港,然後……” “我倒巴望你回家來。
”話一出口她便後悔了。
“你知道我不能。
” 一陣沉默。
“當然不能。
” 他們談了半個鐘頭,拉臘放下聽筒時,感到從未有過的孤獨。
時差更是令人發瘋。
有時,她這兒是星期二,他那邊卻是星期三。
他常常在半夜或淩晨打來電話。
※※※ “菲利普好嗎?”凱勒問。
“很好。
他為什麼要做這種事,霍華德?” “他為什麼要做哪種事?” “巡回演出呀。
他用不着做的。
我是說,他根本不缺那錢花。
” “嗬。
我肯定他決不是為錢而幹的。
那是他的工作,拉臘。
” 和菲利普一個腔調!她從理智上能理解,但感情上卻不能接受。
“拉臘,”凱勒說,“你隻是嫁給了那個男人,你并非擁有他。
” “我并非想擁有他。
我隻是巴望我在他心目中的分量不至于不如……”她把說了一半的話咽了回去。
“不提了。
我知道我是在犯傻。
” 拉臘打電話給威廉·埃勒比。
“你今天有空一起吃頓午飯嗎?”拉臘問。
“我可以想辦法脫身。
”埃勒比說。
“出什麼事了嗎?” “不,不。
我隻是想和你談談。
” 他們在“大馬戲場餐館”見面。
“你最近和菲利普通過話嗎?”埃勒比問。
“我每天都和他通話。
” “他此番演出又很成功。
” “是的。
” 埃勒比說:“坦率地講,我原以為菲利普壓根兒不會結婚,他就像個牧師,把一切都獻給了他的事業。
” “我知道……”拉臘猶豫道,“……不過你不覺得他外出太勤了嗎?” “我不明白你的話。
” “菲利普如今是有家的人了,成天在世界上東奔西跑是沒有道理的。
”她注意到了埃勒比臉上的表情。
“哦,我并不是說他隻該守在紐約。
當然,你可以安排他在波士頓、芝加哥、洛杉矶演出。
就是說……不要到離家那麼遠的地方去。
” 埃勒比謹慎地說:“你和菲利普談過這事嗎?” “沒有。
我想先和你談談。
那應該是可能的,是嗎?我是說,菲利普不需要那個錢,不再需要了。
” “阿德勒太太,菲利普每場能賺3萬5啊,去年一年,他外出演出了40個星期。
” “我知道,可是……” “你清楚不清楚有幾位鋼琴家能夠攀上事業的峰頂?為了實現這一目标,他們又得付出多麼艱辛的拚搏?世上有成千上萬的鋼琴家,手指練得隻剩下骨頭,可是超級明星不過才那麼四五位。
你的丈夫就是其中的一位。
你不太了解音樂界的事,競争真是殘酷得要命啊。
你去聽獨奏音樂會時,看到的是身穿燕尾服的獨奏者端坐在舞台上,那麼潇灑、迷人。
誰知他們一離開舞台,幾乎付不起房租,甚至連頓像樣的飯都吃不起。
菲利普費了多少心血才成了一名世界級鋼琴家。
而今,你卻要我把它從他手裡奪走。
” “不,我不是那個意思。
我隻是建議……” “你的建議會毀了他的事業的。
你并不真想幹那種事,對吧?” “當然不。
”拉臘說。
她猶豫了一下,接着說,“我了解到你拿菲利普收入的15%。
” “不錯。
” “如果菲利普少演出,我也不想讓你損失什麼。
”拉臘斟詞酌句地說。
“我會很樂意補足差額……” “阿德勒太太,我想這種事你還是應該和菲利普商量商量。
點菜嗎?”
她弄不明白,她竟能把一個人愛到這步田地。
菲利普每天都打電話給她,但這又無端使那份孤寂益發難熬。
“你在哪兒,親愛的?” “我仍在東京。
” “旅途好嗎?” “好極了。
我想你。
” “我也想你。
”拉臘難以訴說她是多麼地想念他。
“我明天去香港,然後……” “我倒巴望你回家來。
”話一出口她便後悔了。
“你知道我不能。
” 一陣沉默。
“當然不能。
” 他們談了半個鐘頭,拉臘放下聽筒時,感到從未有過的孤獨。
時差更是令人發瘋。
有時,她這兒是星期二,他那邊卻是星期三。
他常常在半夜或淩晨打來電話。
※※※ “菲利普好嗎?”凱勒問。
“很好。
他為什麼要做這種事,霍華德?” “他為什麼要做哪種事?” “巡回演出呀。
他用不着做的。
我是說,他根本不缺那錢花。
” “嗬。
我肯定他決不是為錢而幹的。
那是他的工作,拉臘。
” 和菲利普一個腔調!她從理智上能理解,但感情上卻不能接受。
“拉臘,”凱勒說,“你隻是嫁給了那個男人,你并非擁有他。
” “我并非想擁有他。
我隻是巴望我在他心目中的分量不至于不如……”她把說了一半的話咽了回去。
“不提了。
我知道我是在犯傻。
” 拉臘打電話給威廉·埃勒比。
“你今天有空一起吃頓午飯嗎?”拉臘問。
“我可以想辦法脫身。
”埃勒比說。
“出什麼事了嗎?” “不,不。
我隻是想和你談談。
” 他們在“大馬戲場餐館”見面。
“你最近和菲利普通過話嗎?”埃勒比問。
“我每天都和他通話。
” “他此番演出又很成功。
” “是的。
” 埃勒比說:“坦率地講,我原以為菲利普壓根兒不會結婚,他就像個牧師,把一切都獻給了他的事業。
” “我知道……”拉臘猶豫道,“……不過你不覺得他外出太勤了嗎?” “我不明白你的話。
” “菲利普如今是有家的人了,成天在世界上東奔西跑是沒有道理的。
”她注意到了埃勒比臉上的表情。
“哦,我并不是說他隻該守在紐約。
當然,你可以安排他在波士頓、芝加哥、洛杉矶演出。
就是說……不要到離家那麼遠的地方去。
” 埃勒比謹慎地說:“你和菲利普談過這事嗎?” “沒有。
我想先和你談談。
那應該是可能的,是嗎?我是說,菲利普不需要那個錢,不再需要了。
” “阿德勒太太,菲利普每場能賺3萬5啊,去年一年,他外出演出了40個星期。
” “我知道,可是……” “你清楚不清楚有幾位鋼琴家能夠攀上事業的峰頂?為了實現這一目标,他們又得付出多麼艱辛的拚搏?世上有成千上萬的鋼琴家,手指練得隻剩下骨頭,可是超級明星不過才那麼四五位。
你的丈夫就是其中的一位。
你不太了解音樂界的事,競争真是殘酷得要命啊。
你去聽獨奏音樂會時,看到的是身穿燕尾服的獨奏者端坐在舞台上,那麼潇灑、迷人。
誰知他們一離開舞台,幾乎付不起房租,甚至連頓像樣的飯都吃不起。
菲利普費了多少心血才成了一名世界級鋼琴家。
而今,你卻要我把它從他手裡奪走。
” “不,我不是那個意思。
我隻是建議……” “你的建議會毀了他的事業的。
你并不真想幹那種事,對吧?” “當然不。
”拉臘說。
她猶豫了一下,接着說,“我了解到你拿菲利普收入的15%。
” “不錯。
” “如果菲利普少演出,我也不想讓你損失什麼。
”拉臘斟詞酌句地說。
“我會很樂意補足差額……” “阿德勒太太,我想這種事你還是應該和菲利普商量商量。
點菜嗎?”