你這樣回答嗎?
關燈
小
中
大
、貧窮、外侮、内亂,層出不窮,是不是這些阻礙了中國的進步?而且,世界上别的國家受難之後,很快能複興,為什麼中國不能?”
司神父思如泉湧,情感澎湃,表現出他對中國觀察之深,對中國人寄望之殷。
聽到我提出這個問題,他一口氣提出了下面幾個看法。
他認為中國複興得慢,起碼有幾個原因——— 第一,中國人隻有家的觀念,沒有國的觀念,中國人的美德、忠誠、愛心、保護力,都以家為目标,一切努力,到此為止。
司神父說:“中國人的心目中,國家是一部收稅的機器,也是一部剝削人民的機器。
因為,在上位的人不管人民是怎麼過活,他本身是這部機器的受益人;在下位的人民,是這部機器的被剝削者,他沒有辦法抗拒剝削,變成一種惡性循環(ViciousCircle)。
” “你會不會太悲觀了一點?”我問:“你不覺得我們在進步?” “也許是有點悲觀,但大緻上說來,我覺得中國進步得太慢。
至少,中國人對國家的觀念,到目前仍是一成不變,”司神父心情沉重,說,“中國有些在上層領導的人物,本身是個好人,可是,他們就是不懂别人是怎麼活的。
這種上下層人物不能溝通,是很可悲的。
又有些人,從貧窮出身,但,一旦當權之後,不但不再設身處地,站在原來自己那個階層發言,甚至,故意不提自己的出身,反而認為窮人是懶惰、活該。
” 司神父引用自身一個例證,說明中國人很怕面對自己的弱點。
他從書架上拿出一疊資料,翻出一篇台北一位名詩人楊君的詩,拿給我看。
“我知道他,楊君是他寫詩的筆名,他姓王,曾經在台大……”我的話未完。
“這是一九七六年,他在西雅圖華盛頓大學時寫給我的詩:《獻給一位比利時漢學家》。
因為,他當時需要一份教職,要我介紹他到華盛頓大學任教,本來他對我很尊敬,也很感激。
但,有一回,他在課堂上講授詩歌,他的學生對他的講法有疑問,轉來請教我,而我的講法和他有所抵觸,從此,他就不再理我了。
這次在我來台灣之前,曾寫信給這位先我回台任教的詩人楊君,他竟不回我的信,那麼,使我覺得他以前的獻詩是一種僞造的作品。
”司神父一面說,一面摩挲着楊君寫給他的詩,我接過來,看到詩句中說——— 你看到每棵樹都在長大繁榮枯萎 而且互相支持着護衛着 我感覺得到,這位曾經受過司神父推薦的中國詩人楊君,已經在司神父的心中枯萎了。
司神父忽然振作地說: “我們再來談國家問題吧。
” “第二,中國文明發展到清初,達到了極點,自以為四海之内,惟我獨尊,閉鎖的心态使中國對外來的一切,毫無心理準備去接受,老大與僵固,封鎖了中國人向外學習的能力。
第三,中國人被船堅炮利的事實說服,發現必須向西方吸收科技時,中國在内政上矛盾與沖突百出,在派人到西方學習科技的主張上,也缺乏一套統一的政策。
和日本相比較,日本可就有計劃得多。
他們一旦認定這是生存之道,馬上選派最好的人才,到西方去深造。
” “我親眼看到那時被派到比利時的中國留學生,”司神父說,“有些資質不好,通不過考試,被學校淘汰,卻從此居留下來,中國政府沒有想辦法更換。
日本則不然,日本在選派人才時,十分嚴格甄選,一旦在外成績不佳,馬上另派人來替換,而且,學成之後,一定要回國建設。
中國的留學教育,就缺乏這樣一套有效的辦法。
” “第四,中國民族性不如以色列強悍,中國人一切聽天由命慣了,以色列人則還擊力(fightback)很強,遇到苦難,他們會掙紮,要對方付出代價。
中國人是‘算了,算了’。
一句話,一筆勾銷。
第五,中國人不知道法治為何物,德國人則向來惟法是從,對紀律之重視,舉世無匹。
所以,希特勒隻是因緣際會,在優秀的日耳曼人身上,建立自己的功勳,并不是他本身有多大能耐,而是人民訓練有素。
正因此,二次戰敗後的德國,很快就找到自己複興的軌道。
中國人的‘沒有辦法’,與德國人的‘守法’,正好相反。
從以上五點來看,中國人之所以複興得慢,實在是有以緻之。
” 司神父結束了縱橫的議論,久久無語。
“你知道嗎?”在沉默了一陣之後,司神父說,“我是一九三七年到中國來的。
在我來中國之前,很早就對中國好感與好奇。
我十四歲時,第一次讀到利瑪窦到中國的故事,種下了我日後到中國的種子。
另外有件事,使我對中國人困惑不解,更促成了我親自到中國來的動機。
” 司神父曾經讀到一篇報道《賽珍珠(PearlSydenstrickerBuck)
聽到我提出這個問題,他一口氣提出了下面幾個看法。
他認為中國複興得慢,起碼有幾個原因——— 第一,中國人隻有家的觀念,沒有國的觀念,中國人的美德、忠誠、愛心、保護力,都以家為目标,一切努力,到此為止。
司神父說:“中國人的心目中,國家是一部收稅的機器,也是一部剝削人民的機器。
因為,在上位的人不管人民是怎麼過活,他本身是這部機器的受益人;在下位的人民,是這部機器的被剝削者,他沒有辦法抗拒剝削,變成一種惡性循環(ViciousCircle)。
” “你會不會太悲觀了一點?”我問:“你不覺得我們在進步?” “也許是有點悲觀,但大緻上說來,我覺得中國進步得太慢。
至少,中國人對國家的觀念,到目前仍是一成不變,”司神父心情沉重,說,“中國有些在上層領導的人物,本身是個好人,可是,他們就是不懂别人是怎麼活的。
這種上下層人物不能溝通,是很可悲的。
又有些人,從貧窮出身,但,一旦當權之後,不但不再設身處地,站在原來自己那個階層發言,甚至,故意不提自己的出身,反而認為窮人是懶惰、活該。
” 司神父引用自身一個例證,說明中國人很怕面對自己的弱點。
他從書架上拿出一疊資料,翻出一篇台北一位名詩人楊君的詩,拿給我看。
“我知道他,楊君是他寫詩的筆名,他姓王,曾經在台大……”我的話未完。
“這是一九七六年,他在西雅圖華盛頓大學時寫給我的詩:《獻給一位比利時漢學家》。
因為,他當時需要一份教職,要我介紹他到華盛頓大學任教,本來他對我很尊敬,也很感激。
但,有一回,他在課堂上講授詩歌,他的學生對他的講法有疑問,轉來請教我,而我的講法和他有所抵觸,從此,他就不再理我了。
這次在我來台灣之前,曾寫信給這位先我回台任教的詩人楊君,他竟不回我的信,那麼,使我覺得他以前的獻詩是一種僞造的作品。
”司神父一面說,一面摩挲着楊君寫給他的詩,我接過來,看到詩句中說——— 你看到每棵樹都在長大繁榮枯萎 而且互相支持着護衛着 我感覺得到,這位曾經受過司神父推薦的中國詩人楊君,已經在司神父的心中枯萎了。
司神父忽然振作地說: “我們再來談國家問題吧。
” “第二,中國文明發展到清初,達到了極點,自以為四海之内,惟我獨尊,閉鎖的心态使中國對外來的一切,毫無心理準備去接受,老大與僵固,封鎖了中國人向外學習的能力。
第三,中國人被船堅炮利的事實說服,發現必須向西方吸收科技時,中國在内政上矛盾與沖突百出,在派人到西方學習科技的主張上,也缺乏一套統一的政策。
和日本相比較,日本可就有計劃得多。
他們一旦認定這是生存之道,馬上選派最好的人才,到西方去深造。
” “我親眼看到那時被派到比利時的中國留學生,”司神父說,“有些資質不好,通不過考試,被學校淘汰,卻從此居留下來,中國政府沒有想辦法更換。
日本則不然,日本在選派人才時,十分嚴格甄選,一旦在外成績不佳,馬上另派人來替換,而且,學成之後,一定要回國建設。
中國的留學教育,就缺乏這樣一套有效的辦法。
” “第四,中國民族性不如以色列強悍,中國人一切聽天由命慣了,以色列人則還擊力(fightback)很強,遇到苦難,他們會掙紮,要對方付出代價。
中國人是‘算了,算了’。
一句話,一筆勾銷。
第五,中國人不知道法治為何物,德國人則向來惟法是從,對紀律之重視,舉世無匹。
所以,希特勒隻是因緣際會,在優秀的日耳曼人身上,建立自己的功勳,并不是他本身有多大能耐,而是人民訓練有素。
正因此,二次戰敗後的德國,很快就找到自己複興的軌道。
中國人的‘沒有辦法’,與德國人的‘守法’,正好相反。
從以上五點來看,中國人之所以複興得慢,實在是有以緻之。
” 司神父結束了縱橫的議論,久久無語。
“你知道嗎?”在沉默了一陣之後,司神父說,“我是一九三七年到中國來的。
在我來中國之前,很早就對中國好感與好奇。
我十四歲時,第一次讀到利瑪窦到中國的故事,種下了我日後到中國的種子。
另外有件事,使我對中國人困惑不解,更促成了我親自到中國來的動機。
” 司神父曾經讀到一篇報道《賽珍珠(PearlSydenstrickerBuck)