5
關燈
小
中
大
整個夏天,我和斯特裡克蘭德太太見面不算少。
我時不時去她的公寓享用惬意的小型午餐,還去參加更為豐盛的茶會。
我們彼此相處愉快。
我很年輕,也許她想要引導我處男般的腳步在文壇陷阱多多的道路上走得穩當;而對于我,這下可以有人排解我那些小小的苦惱了,她一定會注意傾聽,給出一個合情合理的規勸。
斯特裡克蘭德太太天生富有同情心。
同情心是一種很有魅力的本領,但是經常被那些知道自己擁有這種本領的人濫用了。
這種急人所急的心情中有一些食屍鬼般可怕的東西,他們看到朋友遭遇不幸,便會一股腦兒撲上去,把自己的本領施展出來。
同情心像一口油井一樣噴薄而出,噴撒出來的同情粉末有去無回,有時會讓受害者十分難堪。
有人的胸前已經灑滿了無數淚水,我就不再用我的淚水給人添亂了。
斯特裡克蘭德太太使用她的優勢時很注意方式方法,你會感覺你接受她的同情是在為她做好事。
我帶着一腔青春的熱情,把這點講給羅絲·沃特福德聽,她說: “牛奶很好喝,尤其在其中加上一滴白蘭地的話。
不過呢,家養的奶牛巴不得把牛奶擠出去。
奶穗兒漲起來是很難受的。
” 羅絲·沃特福德有一張利嘴,除了她,誰都說不出這樣刻毒的話來;另一方面,誰做事情也不會比她更讓人折服。
我還喜歡斯特裡克蘭德太太身上的另一點:她把周圍的環境布置得非常典雅。
她的公寓總是拾掇得幹淨利落,一派喜興,花朵令人愉快,客廳的印花布不僅圖案端莊肅穆,色彩也明麗,十分耐看。
食物擺在具有藝術氛圍的小餐廳格外吊人胃口。
餐桌看上去大小合适,兩個女傭很是利落,舉止得體,飯菜做得很上檔次。
如果看不出來斯特裡克蘭德太太是一個能幹的主婦,那真是瞎了眼了。
你肯定可以看出她是一個受人贊揚的母親。
客廳裡擺放着她兒子和女兒的照片。
兒子名叫羅伯特,是個十六歲的男孩,在拉格比28①上學。
他身穿法蘭絨衣服,頭戴闆球
我時不時去她的公寓享用惬意的小型午餐,還去參加更為豐盛的茶會。
我們彼此相處愉快。
我很年輕,也許她想要引導我處男般的腳步在文壇陷阱多多的道路上走得穩當;而對于我,這下可以有人排解我那些小小的苦惱了,她一定會注意傾聽,給出一個合情合理的規勸。
斯特裡克蘭德太太天生富有同情心。
同情心是一種很有魅力的本領,但是經常被那些知道自己擁有這種本領的人濫用了。
這種急人所急的心情中有一些食屍鬼般可怕的東西,他們看到朋友遭遇不幸,便會一股腦兒撲上去,把自己的本領施展出來。
同情心像一口油井一樣噴薄而出,噴撒出來的同情粉末有去無回,有時會讓受害者十分難堪。
有人的胸前已經灑滿了無數淚水,我就不再用我的淚水給人添亂了。
斯特裡克蘭德太太使用她的優勢時很注意方式方法,你會感覺你接受她的同情是在為她做好事。
我帶着一腔青春的熱情,把這點講給羅絲·沃特福德聽,她說: “牛奶很好喝,尤其在其中加上一滴白蘭地的話。
不過呢,家養的奶牛巴不得把牛奶擠出去。
奶穗兒漲起來是很難受的。
” 羅絲·沃特福德有一張利嘴,除了她,誰都說不出這樣刻毒的話來;另一方面,誰做事情也不會比她更讓人折服。
我還喜歡斯特裡克蘭德太太身上的另一點:她把周圍的環境布置得非常典雅。
她的公寓總是拾掇得幹淨利落,一派喜興,花朵令人愉快,客廳的印花布不僅圖案端莊肅穆,色彩也明麗,十分耐看。
食物擺在具有藝術氛圍的小餐廳格外吊人胃口。
餐桌看上去大小合适,兩個女傭很是利落,舉止得體,飯菜做得很上檔次。
如果看不出來斯特裡克蘭德太太是一個能幹的主婦,那真是瞎了眼了。
你肯定可以看出她是一個受人贊揚的母親。
客廳裡擺放着她兒子和女兒的照片。
兒子名叫羅伯特,是個十六歲的男孩,在拉格比28①上學。
他身穿法蘭絨衣服,頭戴闆球