二十三、審判(2)
關燈
小
中
大
卡斯泰太太。
沒有問題了。
” 公開審判已到第五天了。
伊舍利爾·凱茲醫生那一條斷腿又使他疼痛難忍了。
凱茲在手術台旁的時候,可以一連幾個小時靠假腿支撐不會有一點兒麻煩。
但坐在這裡,沒有緊張的工作來分散他的注意力,所以神經細胞不斷地把往事的回憶信息傳到肢體的殘端。
凱茲在座位上不安地移動着,一下又一下,想減輕些壓在臀部的壓力。
自從他到達雅典以後,每天都想争取見見諾艾麗,但至今沒有達到目的。
他向拿破侖·喬特斯說過自己的要求,可是她的這個辯護律師解釋說,諾艾麗情緒不佳,不能接見老朋友,最好等審判結束後再見她。
伊舍利爾·凱茲要求他轉告諾艾麗,他已到雅典,随時準備盡他所能助她一臂之力。
但是,凱茲不敢肯定,她收到了這個口信沒有。
他一天接一天地坐在法庭上,希望諾艾麗會朝他坐的方向看看,然而她根本就不向旁聽的人瞧一眼。
伊舍利爾·凱茲受過她救命之恩,找不到機會來報答使他十分苦惱。
公開審判會怎樣發展下去,諾艾麗是會被定罪還是宣判無罪,他一點也不清楚。
喬特斯很有才幹。
如果說世上有人能使諾艾麗獲得自由,那就是他了。
然而,不知道什麼緣故,伊舍利爾·凱茲内心充滿了憂慮。
審判還遠沒有結束,前面仍有發生意外情況的可能。
由起訴一方申請而到庭的一個新的證人在接受宣誓。
“你的名字?” “克裡斯琴·巴貝。
” “巴貝先生,你是法國公民,是嗎?” “是的。
” “你的住所在哪裡?” “在巴黎。
” “請告訴本庭你的職業是什麼?” “我是一家私人人事征詢所的業主。
” “這家人事征詢所設在哪裡?” “總辦事處在巴黎。
” “你們受理哪些工作?” “有許多種……商業上的偷竊、下落不明的人,還有為妒忌猜疑的丈夫或妻子監視對方……” “巴貝先生,能否請你在這個審判廳内四下看看,告訴我們這裡有沒有人曾經是你的顧客?” 巴貝的目光在審判廳裡掃來掃去,看了好長一陣。
“有的,先生。
” “請你告訴本庭這個人是誰?” “坐在那兒的那位女士。
諾艾麗·佩琪小姐。
” 旁聽者們交頭接耳,感興趣地紛紛議論着。
“你是不是告訴我們,佩琪小姐雇用你為她做某種調查工作?” “是的,先生。
” “請你具體地告訴我們,這一工作的内容是什麼?” “好,先生。
她對一個名字叫拉裡·道格拉斯的人很關切。
她要我探出我所能探到的關于他的一切情況。
” “這個人是否就是在本審判廳内受審的拉裡·道格拉斯?” “是的,先生。
” “為了這件工作,佩琪小姐支付給你一切費用?” “是的,先生。
” “請你看一下我手中的這些東西,都是支付給你的費用的證據嗎?”
沒有問題了。
” 公開審判已到第五天了。
伊舍利爾·凱茲醫生那一條斷腿又使他疼痛難忍了。
凱茲在手術台旁的時候,可以一連幾個小時靠假腿支撐不會有一點兒麻煩。
但坐在這裡,沒有緊張的工作來分散他的注意力,所以神經細胞不斷地把往事的回憶信息傳到肢體的殘端。
凱茲在座位上不安地移動着,一下又一下,想減輕些壓在臀部的壓力。
自從他到達雅典以後,每天都想争取見見諾艾麗,但至今沒有達到目的。
他向拿破侖·喬特斯說過自己的要求,可是她的這個辯護律師解釋說,諾艾麗情緒不佳,不能接見老朋友,最好等審判結束後再見她。
伊舍利爾·凱茲要求他轉告諾艾麗,他已到雅典,随時準備盡他所能助她一臂之力。
但是,凱茲不敢肯定,她收到了這個口信沒有。
他一天接一天地坐在法庭上,希望諾艾麗會朝他坐的方向看看,然而她根本就不向旁聽的人瞧一眼。
伊舍利爾·凱茲受過她救命之恩,找不到機會來報答使他十分苦惱。
公開審判會怎樣發展下去,諾艾麗是會被定罪還是宣判無罪,他一點也不清楚。
喬特斯很有才幹。
如果說世上有人能使諾艾麗獲得自由,那就是他了。
然而,不知道什麼緣故,伊舍利爾·凱茲内心充滿了憂慮。
審判還遠沒有結束,前面仍有發生意外情況的可能。
由起訴一方申請而到庭的一個新的證人在接受宣誓。
“你的名字?” “克裡斯琴·巴貝。
” “巴貝先生,你是法國公民,是嗎?” “是的。
” “你的住所在哪裡?” “在巴黎。
” “請告訴本庭你的職業是什麼?” “我是一家私人人事征詢所的業主。
” “這家人事征詢所設在哪裡?” “總辦事處在巴黎。
” “你們受理哪些工作?” “有許多種……商業上的偷竊、下落不明的人,還有為妒忌猜疑的丈夫或妻子監視對方……” “巴貝先生,能否請你在這個審判廳内四下看看,告訴我們這裡有沒有人曾經是你的顧客?” 巴貝的目光在審判廳裡掃來掃去,看了好長一陣。
“有的,先生。
” “請你告訴本庭這個人是誰?” “坐在那兒的那位女士。
諾艾麗·佩琪小姐。
” 旁聽者們交頭接耳,感興趣地紛紛議論着。
“你是不是告訴我們,佩琪小姐雇用你為她做某種調查工作?” “是的,先生。
” “請你具體地告訴我們,這一工作的内容是什麼?” “好,先生。
她對一個名字叫拉裡·道格拉斯的人很關切。
她要我探出我所能探到的關于他的一切情況。
” “這個人是否就是在本審判廳内受審的拉裡·道格拉斯?” “是的,先生。
” “為了這件工作,佩琪小姐支付給你一切費用?” “是的,先生。
” “請你看一下我手中的這些東西,都是支付給你的費用的證據嗎?”