二十三、審判(1)
關燈
小
中
大
和殺人的機會。
我們将清清楚楚地證明……” 德莫尼迪斯的發言簡短、扼要。
接下來,該是辯護律師講話了。
審判廳内旁聽者的目光都集中到拿破侖·喬特斯身上,看見他手腳笨拙地收攏身邊的文件,站起來準備發言了。
他慢吞吞地走近陪審團,儀态躊躇,動作遲鈍,好像對周圍的環境很不習慣。
威廉·弗雷澤望着喬特斯,不禁對他的技巧驚歎不已。
倘若弗雷澤沒有在英國大使館舉辦的宴會上跟他共同度過一個晚上的話,也會被他的舉止蒙蔽了。
弗雷澤清楚地看到幾個陪審員以合作的态度趨身向前,捕捉拿破侖·喬特斯嘴唇間輕輕吐出來的詞句。
“現在這裡這個受審的女人,”喬特斯對陪審員們說着,“不是因為犯了故意殺人罪而受到審判。
事實上,并沒有發生謀殺。
假如說已經發生了謀殺,我肯定,為國家檢察機構工作的我的優秀的同行一定會非常樂意把死者的屍體給我們看看。
但是,他并沒有這樣做,所以我們隻能認為實際上并無屍體存在。
因此,也就沒有謀殺存在。
”他停止了講話,搔搔頭皮,低頭看着地闆,仿佛在追憶他停在什麼地方。
然後,他自個兒點點頭,擡起眼睛望着陪審團,不,先生們,那不是這次審判的内容。
我的委托人之所以在這法庭上受審是因為她觸犯了另一條法律,即不應與有婦之夫私通的不成文的法律。
報紙上已經披露了她在這一點上有罪,公衆也發現了她有罪。
現在,公衆要求她必須受到懲罰。
” 喬特斯歇一口氣,掏出一塊白色的大手帕,對着手帕看了一陣,好像不明白手帕怎麼會在手裡似的。
他用手帕擤了擤鼻子,然後把手帕放回口袋裡。
“很好。
如果她犯了法,我們就要懲罰她,但不是因為謀殺,先生們。
不是因為實際上不存在的謀殺。
諾艾麗·佩琪犯的罪是當了——”他審慎地停頓了一下,——當了某一個人的情婦。
這是一個非常重要的人物。
他的名字恕我不能奉告,但是,如果你們真想知道,你們可以在許多報紙的第一版上找到他的名字。
” 人群中爆發出意會到話中妙趣的笑聲。
奧古斯特·拉肖在座位上扭轉身子,向人群瞪着眼,他那豬一般的小眼睛迸射出憤怒的火花。
他們竟然敢嘲笑他的諾艾麗!德米裡斯對她來說不值一文錢,一文錢也不值。
一個女人隻把向那個獻出自己童貞的男人才永遠珍藏在心坎上。
這個從馬賽來的矮胖的店老闆還沒有機會同諾艾麗講過話,可是,他是花了四百個來之不易的德拉克馬才得以進入審判廳的。
這樣,他就可以天天看到他心愛的諾艾麗。
等她被判決無罪以後,拉肖就走上前去,把她接回馬賽去。
他甜滋滋地想了一陣後,又把注意力集中到辯護律師身上。
“根據檢察當局的說法,這裡坐着的兩位被告人,佩琪小姐和勞倫斯·道格拉斯先生,為了達到結婚的目的,把道格拉斯先生的妻子謀殺了。
請各位看看他們吧!” 喬特斯轉身注視着諾艾麗·佩琪和拉裡·道格拉斯。
審判廳裡的每一雙眼睛也都跟着轉向他倆。
“他們彼此在相愛着嗎?有可能。
但是,因為彼此相愛就使他們成為陰謀家和殺人犯嗎?不。
如果這一審判中有受害者的話,各位現在看着的就是。
我對所有的證據都非常仔細地複核了一遍,我本人确信,就像我将使你們确信一樣,這兩個人是無辜的。
請允許我向陪審團作一個說明,我不代表勞倫斯·道格拉斯。
他有他的辯護人,是一位很有才幹的律師。
但是,國家檢察機關在起訴書中提出,這裡坐在一起的兩個人是共謀者,也就是說他們在一起謀劃後犯下殺人罪的。
所以,如果一人有罪,兩人都有罪。
現在我告訴各位,兩人都是無辜的。
除非能拿得出犯罪事實,否則我不會改變我的意見。
可惜,并沒有犯罪事實存在。
” 喬特斯的聲音越來越怒氣沖沖:“這純屬虛構。
我的委托人一點也不知道,各位也不知道,凱瑟琳·道格拉斯是死了還是活着。
我的委托人怎麼能知道呢?她從來沒有見過凱瑟琳,更不用說傷害凱瑟琳了。
勞駕各位設想一下,有一個人,你從來沒有見過,但你被控告殺害了這個人,天下有這等事嗎?至于道格拉斯太太究竟發生了什麼事情,有各種各樣的推測。
她被謀害是其中之一,但隻是其中之一而已。
可能性比較大的推測是:在某種情況下凱瑟琳·道格拉斯發現自己的丈夫和佩琪小姐有暧昧關系,由于感情上受了刺激——不是懼怕,先生們,而是刺激——所以她就出走了。
事情就是這麼簡單,我想,各位不會因為這一點就處死一個無辜的女人和一個無辜的男人吧。
” 拉裡·道格拉斯的辯護律師弗雷德裡克·斯塔夫魯思聽了喬特斯的發言後,暗暗地舒了一口氣,他心上的一塊石頭可以放下來了。
原先,不斷折磨他的噩夢是諾艾麗被宣判無罪,而他的委托人則被判定有罪。
萬一這一情況發生,他将成為法律界的笑柄。
斯塔夫魯思一直在尋找某種方法,可以借拿破侖·喬特斯的力量為自己所用,現在喬特斯自己主動這樣做了。
由于喬特斯剛才把兩個被告聯系在一起,諾艾麗的辯護也就成了他自己的委托人的辯護。
赢得這起訴訟将改變弗雷德裡克·斯塔夫魯思的整個前途,使他可以獲得他想得到的一切東西。
他心中充滿了對這一位法庭老手的衷心的感謝。
斯塔夫魯思非常滿意地注意到陪審團仔細谛聽着喬特斯的每一句話,似乎被說糊塗了。
“在這裡的是一個對物質财富不感興趣的女人,”喬特斯帶着欽佩和贊美的口氣說,她願意為了心愛的人而毫不猶豫地放棄一切東西。
毫無疑問,親愛的朋友,這種品德并不是一個善于耍陰謀詭計的、與人暗中勾結的女殺人犯所具有的。
” 喬特斯繼續講着。
陪審員們的思想感情發生了變化,每時每刻都在增長的同情,像可見的海潮,流向諾艾麗·佩琪。
慢慢地,能言善辯的喬特斯,非常巧妙地将一個美麗的思想高尚的女性的形象勾畫出來了。
這個女性是世上最有錢有勢的人中某個人的情婦,她可以享盡大手大腳賜予她的一切豪華富貴,但是她愛情至上,準備犧牲一切富貴榮華,而與一個她認識不久的、身無分文的年輕飛行員結合。
喬特斯像一個音樂大師彈撥着陪審員們的思想情緒,使他們笑,把淚珠注入他們的眼眶,始終使他們凝神靜聽。
他們一會兒喜,一會兒悲,都跟着他的話題的轉移而轉移。
喬特斯的發言結束後,又是笨拙地拖着腳跟走回到長桌子旁,别别扭扭地坐了下來,旁聽的人們中間不禁爆發出陣陣熱烈的鼓掌聲,經久而不息。
拉裡·道格拉斯坐在被告席裡,聽着喬特斯涉及到他的辯護詞,心中怒火萬丈高。
他不需要任何人為他辯護。
他沒有什麼過錯,整個審判是一件愚蠢的錯誤,如果有什麼該受到指責的話,那也是諾艾麗犯的。
都是她想出來的主意。
拉裡朝她望了一望,她沉靜地坐在旁邊,美麗、高雅、從容。
此刻,他沒有絲毫邪念,隻是奇怪自己怎麼會不顧法紀而聽命于這個女人。
拉裡的眼睛
我們将清清楚楚地證明……” 德莫尼迪斯的發言簡短、扼要。
接下來,該是辯護律師講話了。
審判廳内旁聽者的目光都集中到拿破侖·喬特斯身上,看見他手腳笨拙地收攏身邊的文件,站起來準備發言了。
他慢吞吞地走近陪審團,儀态躊躇,動作遲鈍,好像對周圍的環境很不習慣。
威廉·弗雷澤望着喬特斯,不禁對他的技巧驚歎不已。
倘若弗雷澤沒有在英國大使館舉辦的宴會上跟他共同度過一個晚上的話,也會被他的舉止蒙蔽了。
弗雷澤清楚地看到幾個陪審員以合作的态度趨身向前,捕捉拿破侖·喬特斯嘴唇間輕輕吐出來的詞句。
“現在這裡這個受審的女人,”喬特斯對陪審員們說着,“不是因為犯了故意殺人罪而受到審判。
事實上,并沒有發生謀殺。
假如說已經發生了謀殺,我肯定,為國家檢察機構工作的我的優秀的同行一定會非常樂意把死者的屍體給我們看看。
但是,他并沒有這樣做,所以我們隻能認為實際上并無屍體存在。
因此,也就沒有謀殺存在。
”他停止了講話,搔搔頭皮,低頭看着地闆,仿佛在追憶他停在什麼地方。
然後,他自個兒點點頭,擡起眼睛望着陪審團,不,先生們,那不是這次審判的内容。
我的委托人之所以在這法庭上受審是因為她觸犯了另一條法律,即不應與有婦之夫私通的不成文的法律。
報紙上已經披露了她在這一點上有罪,公衆也發現了她有罪。
現在,公衆要求她必須受到懲罰。
” 喬特斯歇一口氣,掏出一塊白色的大手帕,對着手帕看了一陣,好像不明白手帕怎麼會在手裡似的。
他用手帕擤了擤鼻子,然後把手帕放回口袋裡。
“很好。
如果她犯了法,我們就要懲罰她,但不是因為謀殺,先生們。
不是因為實際上不存在的謀殺。
諾艾麗·佩琪犯的罪是當了——”他審慎地停頓了一下,——當了某一個人的情婦。
這是一個非常重要的人物。
他的名字恕我不能奉告,但是,如果你們真想知道,你們可以在許多報紙的第一版上找到他的名字。
” 人群中爆發出意會到話中妙趣的笑聲。
奧古斯特·拉肖在座位上扭轉身子,向人群瞪着眼,他那豬一般的小眼睛迸射出憤怒的火花。
他們竟然敢嘲笑他的諾艾麗!德米裡斯對她來說不值一文錢,一文錢也不值。
一個女人隻把向那個獻出自己童貞的男人才永遠珍藏在心坎上。
這個從馬賽來的矮胖的店老闆還沒有機會同諾艾麗講過話,可是,他是花了四百個來之不易的德拉克馬才得以進入審判廳的。
這樣,他就可以天天看到他心愛的諾艾麗。
等她被判決無罪以後,拉肖就走上前去,把她接回馬賽去。
他甜滋滋地想了一陣後,又把注意力集中到辯護律師身上。
“根據檢察當局的說法,這裡坐着的兩位被告人,佩琪小姐和勞倫斯·道格拉斯先生,為了達到結婚的目的,把道格拉斯先生的妻子謀殺了。
請各位看看他們吧!” 喬特斯轉身注視着諾艾麗·佩琪和拉裡·道格拉斯。
審判廳裡的每一雙眼睛也都跟着轉向他倆。
“他們彼此在相愛着嗎?有可能。
但是,因為彼此相愛就使他們成為陰謀家和殺人犯嗎?不。
如果這一審判中有受害者的話,各位現在看着的就是。
我對所有的證據都非常仔細地複核了一遍,我本人确信,就像我将使你們确信一樣,這兩個人是無辜的。
請允許我向陪審團作一個說明,我不代表勞倫斯·道格拉斯。
他有他的辯護人,是一位很有才幹的律師。
但是,國家檢察機關在起訴書中提出,這裡坐在一起的兩個人是共謀者,也就是說他們在一起謀劃後犯下殺人罪的。
所以,如果一人有罪,兩人都有罪。
現在我告訴各位,兩人都是無辜的。
除非能拿得出犯罪事實,否則我不會改變我的意見。
可惜,并沒有犯罪事實存在。
” 喬特斯的聲音越來越怒氣沖沖:“這純屬虛構。
我的委托人一點也不知道,各位也不知道,凱瑟琳·道格拉斯是死了還是活着。
我的委托人怎麼能知道呢?她從來沒有見過凱瑟琳,更不用說傷害凱瑟琳了。
勞駕各位設想一下,有一個人,你從來沒有見過,但你被控告殺害了這個人,天下有這等事嗎?至于道格拉斯太太究竟發生了什麼事情,有各種各樣的推測。
她被謀害是其中之一,但隻是其中之一而已。
可能性比較大的推測是:在某種情況下凱瑟琳·道格拉斯發現自己的丈夫和佩琪小姐有暧昧關系,由于感情上受了刺激——不是懼怕,先生們,而是刺激——所以她就出走了。
事情就是這麼簡單,我想,各位不會因為這一點就處死一個無辜的女人和一個無辜的男人吧。
” 拉裡·道格拉斯的辯護律師弗雷德裡克·斯塔夫魯思聽了喬特斯的發言後,暗暗地舒了一口氣,他心上的一塊石頭可以放下來了。
原先,不斷折磨他的噩夢是諾艾麗被宣判無罪,而他的委托人則被判定有罪。
萬一這一情況發生,他将成為法律界的笑柄。
斯塔夫魯思一直在尋找某種方法,可以借拿破侖·喬特斯的力量為自己所用,現在喬特斯自己主動這樣做了。
由于喬特斯剛才把兩個被告聯系在一起,諾艾麗的辯護也就成了他自己的委托人的辯護。
赢得這起訴訟将改變弗雷德裡克·斯塔夫魯思的整個前途,使他可以獲得他想得到的一切東西。
他心中充滿了對這一位法庭老手的衷心的感謝。
斯塔夫魯思非常滿意地注意到陪審團仔細谛聽着喬特斯的每一句話,似乎被說糊塗了。
“在這裡的是一個對物質财富不感興趣的女人,”喬特斯帶着欽佩和贊美的口氣說,她願意為了心愛的人而毫不猶豫地放棄一切東西。
毫無疑問,親愛的朋友,這種品德并不是一個善于耍陰謀詭計的、與人暗中勾結的女殺人犯所具有的。
” 喬特斯繼續講着。
陪審員們的思想感情發生了變化,每時每刻都在增長的同情,像可見的海潮,流向諾艾麗·佩琪。
慢慢地,能言善辯的喬特斯,非常巧妙地将一個美麗的思想高尚的女性的形象勾畫出來了。
這個女性是世上最有錢有勢的人中某個人的情婦,她可以享盡大手大腳賜予她的一切豪華富貴,但是她愛情至上,準備犧牲一切富貴榮華,而與一個她認識不久的、身無分文的年輕飛行員結合。
喬特斯像一個音樂大師彈撥着陪審員們的思想情緒,使他們笑,把淚珠注入他們的眼眶,始終使他們凝神靜聽。
他們一會兒喜,一會兒悲,都跟着他的話題的轉移而轉移。
喬特斯的發言結束後,又是笨拙地拖着腳跟走回到長桌子旁,别别扭扭地坐了下來,旁聽的人們中間不禁爆發出陣陣熱烈的鼓掌聲,經久而不息。
拉裡·道格拉斯坐在被告席裡,聽着喬特斯涉及到他的辯護詞,心中怒火萬丈高。
他不需要任何人為他辯護。
他沒有什麼過錯,整個審判是一件愚蠢的錯誤,如果有什麼該受到指責的話,那也是諾艾麗犯的。
都是她想出來的主意。
拉裡朝她望了一望,她沉靜地坐在旁邊,美麗、高雅、從容。
此刻,他沒有絲毫邪念,隻是奇怪自己怎麼會不顧法紀而聽命于這個女人。
拉裡的眼睛